155 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%the present%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: the present, -the present-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
จำนวนการเกิดจากการสมรสครั้งปัจจุบัน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ระดับของส่วนนำ [การแพทย์]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(adv) recentlySee Also: at the present time, for the past few daysSyn. พักนี้, เดี๋ยวนี้Example:หมู่นี้ใจคอผมไม่ค่อยอยู่กับตัว
(n) the presentSee Also: present time, present moment, nowSyn. ปัจจุบัน, ปัจจุบันนี้, สมัยปัจจุบันExample:ยุคนี้สมัยนี้เป็นยุคของการทำการตลาดแบบสายฟ้าแลบ
(n) the presentSee Also: present time, present moment, nowSyn. ปัจจุบัน, ปัจจุบันนี้Example:มีการถกเถียงกันมาตั้งแต่สมัยโบราณถึงสมัยปัจจุบันว่า มนุษย์นั้นถูกกำหนดขึ้นมาจากพันธุกรรม หรือสิ่งแวดล้อมกันแน่
(adv) at presentSee Also: now, at this time, currently, at the present momentSyn. ปัจจุบันนี้Example:ปัจจุบัน คอมพิวเตอร์ถือได้ว่ามีความสำคัญอย่างยิ่งสำหรับธุรกิจThai Definition:เวลาเดี๋ยวนี้, เวลาไม่ใช่อดีต ไม่ใช่อนาคต
(adv) nowadaysSee Also: at present, now, today, at the present timeSyn. ปัจจุบันExample:ปัจจุบันนี้เทคโนโลยีของประเทศไทยได้พัฒนาขึ้นมากจนเกือบเท่าเทียมกับประเทศมหาอำนาจเช่น อเมริกาแล้วThai Definition:เวลาเดี๋ยวนี้, เวลาไม่ใช่อดีต ไม่ใช่อนาคต
(n) at the present timeSee Also: recently, during this time, latelySyn. ระยะเวลาExample:หมู่นี้ผมไม่ค่อยได้ไปสังสรรค์กับเพื่อน เพราะงานเยอะมาก
(adv) coming (toward the present; or toward the focal time)Example:แหวนวงนี้เป็นมรดกสืบทอดต่อกันมาถึงรุ่นลูกรุ่นหลานThai Definition:ใช้ประกอบคำกริยา หมายถึงอาการที่ต่อเนื่องเรื่อยมาถึงปัจจุบันหรือสู่จุดหมาย
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[mū nī] (adv) EN: at the present time ; for the past few days ; recently ; lately  FR: récemment
[patjuban] (adv) EN: at present ; today ; now ; currently ; at the present moment  FR: à présent ; présentement ; actuellement ; à l'heure actuelle
[phop nī] (n, exp) EN: the present world  FR: le monde actuel
[rap kathin] (v, exp) EN: receive robes at the presentation ceremony
[samai nī] (n, exp) EN: the present ; present time ; present moment
[samai nī] (adv) EN: currently ; nowadays ; at the present time ; at present ; now  FR: aujourd'hui ; à présent ; actuellement ; de nos jours
[samai patjuban] (n, exp) EN: the present ; present time ; present moment ; now  FR: ère moderne [ f ] ; époque actuelle [ f ] ; présent [ m ]
[wikhrǿ sathānakān nai patjuban] (v, exp) EN: analyse the present situation
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ , mù qiánㄇㄨˋ ㄑㄧㄢˊat the present time; currently #137
[ , jīn tiānㄐㄧㄣ ㄊㄧㄢtoday; at the present; now #138
[  /  , dāng dàiㄉㄤ ㄉㄞˋthe present age; the contemporary era #4569
[ , zhí zhìㄓˊ ㄓˋlasting until; up till (the present) #5746
[  /  , xiàn rènㄒㄧㄢˋ ㄖㄣˋat the present; hold an office; occupy a post #6566
[   /   , xiàn jiē duànㄒㄧㄢˋ ㄐㄧㄝ ㄉㄨㄢˋat the present stage #10132
[ , ér jīnㄦˊ ㄐㄧㄣnow; at the present (time) #14143
[  /  , xiàn cúnㄒㄧㄢˋ ㄘㄨㄣˊextant; living; coming down to the present; in stock; in store #15390
[  /  , shí shìㄕˊ ㄕˋcurrent trends; the present situation; how things are going #18537
[ , jīn zhāoㄐㄧㄣ ㄓㄠat the present; now #19734
[  /  , dāng shìㄉㄤ ㄕˋthe present age; in office; the current office holder #38188
[   , jīn fēi xī bǐㄐㄧㄣ ㄈㄟ ㄒㄧ ㄅㄧˇYou can't compare the present with the past.; Nothing is as good as in former times.; Things ain't what they used to be. #39735
[    /    , jiè gǔ fěng jīnㄐㄧㄝˋ ㄍㄨˇ ㄈㄥˇ ㄐㄧㄣto use the past to disparage the present (成语 saw) #126336
[    /    , guì yuǎn jiàn jìnㄍㄨㄟˋ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋto revere the past and despise the present (成语 saw) #617912
[    /    , guì gǔ jiàn jīnㄍㄨㄟˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣto revere the past and despise the present (成语 saw) #647399
[   , jiè gǔ yù jīnㄐㄧㄝˋ ㄍㄨˇ ㄩˋ ㄐㄧㄣto borrow the past as a model for the present
[           /           , qiān lǐ sòng é máo, lǐ qīng rén yì zhòngㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋgoose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
[  , zài yǎn qiánㄗㄞˋ ㄧㄢˇ ㄑㄧㄢˊnow; at the present
[    /    , jiāng jīn lùn gǔㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄣˋ ㄍㄨˇobserve the present to study the past
[    /    , zhí dào xiàn zàiㄓˊ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋeven now; until now; right up to the present
[     /     , lǐ qīng rén yì zhòngㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋslight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
[           /           , lǐ qīng rén yì zhòng, qiān lǐ sòng é máoㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊgoose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
[ , jù jīnㄐㄩˋ ㄐㄧㄣbefore the present; (a long period) ago
[  /  , shì jiānㄕˋ ㄐㄧㄢjust now; the present time
  EDICT JP-EN Dictionary 
[こん, kon] (n-adv, n) now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more; (P) #735
[いちじ, ichiji] (n-t) (1) one o'clock; (n-adv, n-t) (2) once; at one time; formerly; before; (n-adv, n-t, adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; (n) (4) (See 一時に) a time; one time; once; (P) #2343
[げんじてん, genjiten] (n) present point (i.e. in history); at the present time; (P) #3505
[このよ, konoyo] (n, adj-no) this world; the present life #11649
[かねる, kaneru] (aux-v) (1) (See 兼ねない) to be unable to (usu. kana); to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do (usu. kana); (v1, vt) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (5) to think of the future (as well as the present); (P) #17407
[keri] (aux-v) (1) indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense; (2) indicates continuation from the past to the present; (3) (also written with the ateji 鳧) end; conclusion
[このぶんでは, konobundeha] (exp) as affairs stand; judging from the present situation; as things are now
[ひとまず, hitomazu] (adv) (uk) for the present; once; in outline; (P)
[げんか, genka] (n) (1) the present time; (adj-no) (2) current
[げんだか, gendaka] (n) the present amount; amount on hand
[げんこん, genkon] (n, adj-no) the present (day or age)
[げんざいのところ, genzainotokoro] (n) at the present time
[げんじだい, genjidai] (n) the present era
[げんじてんにおいては, genjitennioiteha] (n) at the present time; at present
[げんじょうだは, genjoudaha] (n) abandonment of the status quo; destroying the status quo; overthrowing the present situation
[げんじょうはあく, genjouhaaku] (n) grasping the present situation; having an accurate grasp of the situation
[げんじょうひてい, genjouhitei] (n) refusal to accept the present situation; denial of the existing situation; negation of the status quo
[げんせい, gensei] (n, vs) living in the present
[げんたいせい, gentaisei] (n) the present regime; the existing regime
[こっか, kokka] (n-adv, n-t) the present
[このよ, konoyo] (n) this world; the present
[いまから, imakara] (adv) (See 今まで) hence; from now; from the present moment; from this time forward
[いままで, imamade] (adv) (See 今から) until now; so far; up to the present; (P)
[いままでにも, imamadenimo] (n) up until now; as recently as the present
[いまをいきる, imawoikiru] (exp, v1) to make the most of the present; to live for the moment; to seize the day
[こんき, konki] (n-adv, n-t) the present term; (P)
[こんじ, konji] (adj-no, n-adv, n-t) the present time; new; recent
[きんじょうてんのう, kinjoutennou] (n) the present Emperor
[さしあたって, sashiatatte] (adv) (See 差し当たり・1) for the present; for the time being; at present
[あり, ari] (n, adj-no) (uk) (See 在る・ある・1) existence (at the present moment)
[さんぜいんが, sanzeinga] (n) retribution spanning the threes temporal worlds (the present, the past, and the future)
[おもいたったがきちじつ;おもいたったがきちにち, omoitattagakichijitsu ; omoitattagakichinichi] (exp) (id) no time like the present (lit
[じきょくがら, jikyokugara] (n) in view of the present situation
[しんたいきょしゅう, shintaikyoshuu] (n) one's course of action; deciding what to do with oneself, whether staying in the present position or leaving it
[なかいま, nakaima] (n) (arch) the present (esp. as a privileged moment in eternity)
[とうえいぎょうしょ, toueigyousho] (n) our (the present) business office
[とうざ, touza] (n, adj-no) (1) for the time being; for the present; temporarily; for a time; (2) immediate; present; current; (3) for some time (after); (4) (See 当座預金) current account
[とうだい, toudai] (n-adv, n-t, adj-no) the present age; these days; (present) head of the family
[とうねん, tounen] (n-adv, n-t) the present year; at that time
[とうぶん, toubun] (adv, n-t) for the present; currently; presently; at this time; for the next while; (P)
[とうぶんのあいだ;とうぶんのかん, toubunnoaida ; toubunnokan] (exp) for the present; for the time being
[にせい, nisei] (n) (1) second generation; foreigner of Japanese parentage; (2) junior; (3) two existences; the present and the future; (4) the second (king of the same name); (P)
[ゆうめい, yuumei] (n) semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light
[こうこ, kouko] (n) (arch) (obsc) from long ago up until the present day
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[げんじてん, genjiten] at the present time
  DING DE-EN Dictionary 
Autor { m }; Autorin { f }; Verfasser { m }; Verfasserin { f } | Autoren { pl }; Autorinnen { pl }; Verfasser { pl }; Verfasserinnen { pl } | der Autor des hier vorliegenden Werkes { adj }
author; writer | authors; writers | the present author
von aktueller Bedeutung
of relevance to the present situation
Blickwinkel { m } | aus heutigem Blcikwinkel; aus heutiger Sicht
vantage point | from the vantage point of the present
Fall { m }; Sache { f }; Prozess { m } | Fälle { pl } | ein schwieriger Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall; auf alle Fälle | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf gar keinen Fall | dieser spezielle Fall | für alle Fälle | für solche Fälle | hoffnungsloser Fall | schlimmster Fall; ungünstigster Fall | im Falle | im vorliegenden Fall | in diesem Fall | in vielen Fällen | zu Fall bringen | zu Fall bringen | auf alle Fälle | auf alle Fälle | einer der wenigen Fälle
case | cases | a hard case | at all events; in any event | at any rate | in any case | by no means | in no case | on no account | not on any account | this particular case | just in case | for such occasions | basket case | worst case | in the event | in the present case | in that case | in many instances | to make fall; to bring down | to cause the downfall | at all events | without fail | one of the rare cases
Kurs { m }; Strecke { f } | harter Kurs; weicher Kurs | Kurs nehmen auf | den Kurs beibehalten | einen falschen Kurs einschlagen
course; line | hard line; soft line | to set course for; to head for | to maintain the course; to maintain the present course | take a wrong course (line)
Umstand { m }; Fall { m } | Umstände { pl } | äußere Umstände | mildernde Umstände | widrige Umstände | unter diesen Umständen | unter den gegenwärtigen Umständen; unter den gegebenen Umständen | erschwerende Umstände | unter keinen Umständen
circumstance | circumstances; conditions; state (of affairs) | external circumstances | mitigating circumstances | difficult circumstances | under these circumstances | in the present circumstances | aggravating circumstances | on no account; under no circumstances
Zeit { f }; Zeitform { f } [ gramm. ] | Zeiten { pl } | im Präsens; in der Gegenwart | im Futur; in der Zukunft | im Präteritum; in der Vergangenheit
tense | tenses | in the present tense | in the future tense | in the past tense
Zeitpunkt { m } | zum jetzigen Zeitpunkt | zu einem späteren Zeitpunkt
moment; time; point in time | at the present moment; at this time | at a later time
bis zum heutigen Tag
down to the present day
bislang; bis jetzt
up to the present
gegenwärtig; derzeitig; augenblicklich { adj }
at the present time
bis zum heutigen Tag; bis auf den heutigen Tag
till the present day; to the present day
heutig; modern { adj } | das heutige Deutschland
present-day; of the present day | present-day Germany
heutzutage
the present day
vorläufig
for the present
Das ist vorläufig alles.
That will be all for the present.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
There's no time like the present.
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ