261 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%names%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: names, -names-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(adj) เกี่ยวกับญวนหรือเวียดนาม (ชนชาติ ภาษาและวัฒนธรรม)
(n) ชาวญวนSyn. Vietnamese
(n) คนที่ถูกตั้งชื่อเหมือนกับคนอื่นSee Also: คนที่มีชื่อเหมือนกับคนอื่น
(adj) เกี่ยวกับเวียดนามหรือชาวเวียดนาม
(n) ชาวเวียดนามSee Also: ภาษาเวียดนาม
  Hope Dictionary 
(แอนนะมีส' -มีซ) adj., n. (pl. -mese) เกี่ยวกับญวนหรือเวียตนาม, ชาวญวน (Annamite) ภาษาญวน (of Annam)
(เนม'เซค) n. ผู้มีชื่อเหมือนของคนอื่น, ผู้ที่มีชื่อเหมือนกัน
(เวียตนะมีซ') n. ชาวเวียดนาม, ภาษาเวียดนาม (เป็นภาษาAustroasiaticภาษาหนึ่ง) . adj. เกี่ยวกับเวียดนาม หรือชาวเวียดนาม pl. Vietnamese
  Nontri Dictionary 
(n) คนชื่อซ้ำกับคนอื่น
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ชื่อบุคคล (การทำบัตรรายการ) [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
ศิลปะเวียดนาม [TU Subject Heading]
ศิลปกรรมเวียดนาม [TU Subject Heading]
ชื่อทางธุรกิจ [TU Subject Heading]
สงครามเขมร-เวียดนาม, ค.ศ. 1977-1991 [TU Subject Heading]
การปรุงอาหารเวียดนาม [TU Subject Heading]
คนงานต่างชาติชาวเวียดนาม [TU Subject Heading]
การทำนายโชคชะตาจากชื่อ [TU Subject Heading]
อินเตอร์เน็ตโดเมนเนม [TU Subject Heading]
นาม [TU Subject Heading]
นามจีน [TU Subject Heading]
ชื่อภูมิศาสตร์ [TU Subject Heading]
นามบุคคล [TU Subject Heading]
นามสกุล [TU Subject Heading]
ชื่อเล่น [TU Subject Heading]
ชื่อสามัญของพืช [TU Subject Heading]
สุภาษิตและคำพังเพยเวียดนาม [TU Subject Heading]
สงครามจีน-เวียดนาม, ค.ศ. 1979 [TU Subject Heading]
ชื่อถนน [TU Subject Heading]
ชาวเวียดนาม [TU Subject Heading]
ภาษาเวียดนาม [TU Subject Heading]
สงครามเวียดนาม, ค.ศ. 1961-1975 [TU Subject Heading]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) listSee Also: name list, list of names, roll, registerSyn. รายนามExample:เขาจะต้องเดินทางไปขายของตามเมืองที่มีรายชื่อนี้ทุกเมืองUnit:รายชื่อThai Definition:บัญชีชื่อที่เรียงกันเป็นลำดับไป
(v) insultSee Also: abuse, affront, call names, slight, look down uponSyn. เหยียดหยาม, ดูหมิ่นเหยียดหยาม, เหยียด, ดูถูกExample:ผมไม่เคยเหยียดความสามารถของใคร
(v) insultSee Also: abuse, affront, call names, slight, look down uponSyn. ดูถูกดูหมิ่น, ดูถูกดูแคลน, ดูถูก, ดูถูกเหยียดหยาม, เย้ยหยันExample:เราไม่ควรที่จะไปทำลายน้ำใจหรือดุด่าตะคอกเขาในลักษณะดูถูกเหยียดหยาม
(v) call out names during a roll callSee Also: make a roll call, announceSyn. เรียกชื่อExample:ทหารถูกขานชื่อทีละคนตามลำดับยศ
(n) VietnameseExample:การแทรกแซงดังกล่าวอาจละเมิดต่อหลักอธิปไตยของชาติ ซึ่งทั้งจีนและเวียดนามต่างก็ผวาอยู่Thai Definition:ชื่อประเทศหนึ่งอยู่ทางทิศใต้ของประเทศจีน และทางทิศตะวันออกของประเทศลาวและเขมร
(n) prefix for the names of the king and other members of the royal familyExample:พระเจ้ากรุงธนบุรีเป็นพระนามที่พระเจ้าตากสินได้รับเมื่อพระองค์สถาปนากรุงธนบุรีเป็นราชธานีของไทยThai Definition:คำนำหน้าพระเจ้าแผ่นดินและเจ้านายNotes:(ราชา)
(n) names listed by a kingThai Definition:นามต่างๆ ที่พระมหากษัตริย์โปรดให้ขนานเป็นทำเนียบไว้
(n) name of Chinese and Vietnamese customExample:เขาไปร่วมงานประเพณีทิ้งกระจาดทุกปีUnit:ครั้งThai Definition:ประเพณีทางพระพุทธศาสนาแบบหนึ่งของชาวจีนและชาวญวน ที่เอาของต่างๆ บรรจุในภาชนะเครื่องสานรูปคล้ายกระจาดแล้วทิ้งให้เป็นทาน ทำกันในวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 7 ตามจันทรคติแบบจีน
(n) Vietnamese stuffed crispy omeletteSee Also: stuffed crispy egg crepeSyn. ขนมเบื้องญวนExample:แม่ชอบกินขนมเบื้องญวนที่ร้านตรงท่าพระอาทิตย์มากUnit:อันThai Definition:อาหารว่างแบบญวนชนิดหนึ่ง ใช้วิธีกรอกแป้งลงบนกระทะให้บางกรอบ ใส่ไส้กุ้งแล้วพับสอง
(n) list of namesSee Also: roll, register of names
(n) VietnameseSyn. เวียตนามExample:บ้านชาวบ้านญวนส่วนใหญ่จะตั้งอยู่บนบริเวณโคกดิน ลักษณะเหมือนเป็นเกาะเล็กๆThai Definition:ชนชาติหนึ่งอยู่ทางทิศใต้ของประเทศจีน และทางทิศตะวันออกของประเทศลาวและเขมร
(adj) long list of namesExample:เขากำลังทำบัญชีหางว่าวเพื่อร้องเรียนThai Definition:กระดาษแผ่นยาวสำหรับจดบัญชีบอกรายชื่อเลกครั้งโบราณ, บัญชีรายชื่อยืดยาว
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[banchī rīek cheū] (n, exp) EN: list of names
[Chāo Yūan] (n, prop) EN: Vietnamese ; Annamese ; Annamite  FR: Vietnamien [ m ] ; Annamite [ m, f ]
[dā] (v) EN: abuse ; swear ; curse ; call names  FR: jurer ; blasphémer ; injurier ; maudire
[khanom beūangyūan] (n, exp) EN: Vietnamese stuffed crispy omelette
[phakphai] (n) EN: Vietnamese Coriander
[phāsā Wīetnām] (n, exp) EN: Vietnamese  FR: vietnamien [ m ] ; langue vietnamienne [ f ]
[phāsā Yūan] (n, exp) EN: Vietnamese ; Annamese  FR: vietnamien [ m ] ; annamite [ m ] (vx)
[rāicheū] (n) EN: list ; name list ; list of names ; roll ; register ; roster  FR: liste (nominative) [ f ] ; registre [ m ] ; liste de noms [ f ]
[rīek cheū] (v) EN: designate ; call ; call out names ; call the roll ; make a roll call  FR: appeler ; désigner ; nommer ; faire l'appel
[thānānukrom] (n) EN: order of precedence in the religious hierarchy ; list of names arranged in order of rank
[Wīetnām] (adj) EN: Vietnamese  FR: vietnamien
[yīet] (v) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down  FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer
[yīetyām] (v) EN: insult ; abuse ; affront ; call names ; slight ; look down upon  FR: dédaigner ; mépriser
[Yūan] (adj) EN: Vietnamese ; Annamese ; Annamite  FR: vietnamien ; annamite
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(n) a person with the same name as another
(adj) of or relating to North Vietnam or its people or culture
(n) monetary unit in Suriname
(n) a native or inhabitant of VietnamSyn. Annamese
(n) the Mon-Khmer language spoken in VietnamSyn. Annamese, Annamite
(adj) of or relating to or characteristic of Vietnam or its people or its language ; ; the Vietnamese tonesVietnamese boat people"Example:the Vietnamese countryside; ;
(n) monetary unit in Vietnam
(n) verbal abuse; a crude substitute for argumentSyn. namesExample:sticks and stones may break my bones but names can never hurt me
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

a. Of or pertaining to Anam, to southeastern Asia. -- n. A native of Anam. [ 1913 Webster ]

n. [ For name's sake; i. e., one named for the sake of another's name. ] One that has the same name as another; especially, one called after, or named out of regard to, another. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, tàoㄊㄠˋcover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ) #616
[, bǎngㄅㄤˇa notice or announcement; a list of names; public roll of successful examinees #2561
[ , tàn suǒㄊㄢˋ ㄙㄨㄛˇto explore; to probe; commonly used in names of publications or documentaries #2687
[  /  , míng dānㄇㄧㄥˊ ㄉㄢlist (of names) #2953
[ , Yuè nánㄩㄝˋ ㄋㄢˊVietnam; Vietnamese #3109
[  /  , Shěn yángㄕㄣˇ ㄧㄤˊShenyang prefecture level city and capital of Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China; old names include Fengtian 奉天, Shengjing 盛京 and MukdenSee Also: 遼寧省, 辽宁省, 奉天, 盛京 #3237
[, ㄋㄚˋ(phonetic na); used esp. in girl's names such as Anna 安娜 or Diana 黛安娜See Also: 安娜, 黛安娜 #4131
[, bǎoㄅㄠˇan earthwork; castle; position of defense; stronghold; used in place names, often as phonetic bao for "burg" or "bad"See Also:  #6990
[, ㄆㄨˋvariant of 铺|铺; used in place namesSee Also:  #6990
[, xīnㄒㄧㄣ(used in names of people and shops, symbolizing prosperity) #9273
[   /   , Shěn yáng shìㄕㄣˇ ㄧㄤˊ ㄕˋShenyang prefecture level city and capital of Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China; old names include Fengtian 奉天, Shengjing 盛京 and MukdenSee Also: 遼寧省, 辽宁省, 奉天, 盛京 #9378
[  /  , lián huāㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄚlotus flower; water-lily; Lotus (used in company names); Lianhua county in Pingxiang 萍鄉|萍乡, JiangxiSee Also: 萍鄉, 萍乡 #11221
[  /  , shān zhuāngㄕㄢ ㄓㄨㄤmanor house; villa; (used in hotel names) #11474
[ , míng cìㄇㄧㄥˊ ㄘˋposition in a ranking of names #12453
[, ㄅㄛˊ(used for transcribing names) #12683
[, ㄌㄜˋplace names #12828
[, shūㄕㄨwarm and virtuous; used in given names; Taiwan pr. shu2 #14742
[ , Nán Yuèㄋㄢˊ ㄩㄝˋSouth Vietnam; South Vietnamese #18225
[ / , biāoㄅㄧㄠvariant of 飆|飙; violent wind; whirlwind; (used in give names)See Also: ,  #21647
[, ㄖㄨˊto eat; (extended meaning) to endure; a putrid smell; vegetables; roots (inextricably attached to the plant); surname Ru, also used in given names; (used erroneously for 菇 mushroom)See Also:  #24739
[  /  , Hàn yángㄏㄢˋ ㄧㄤˊHanyang county in Hubei province; Seoul, Korea (one of its historic names) #27933
[  /  , bì huìㄅㄧˋ ㄏㄨㄟˋtaboo against using the personal names of emperors or one's elders #32468
[ / , excellent; precious; rare; fine; used in given names #33273
[  /  , míng cèㄇㄧㄥˊ ㄘㄜˋroll (of names); register #33878
[  , Hú Zhì míngㄏㄨˊ ㄓˋ ㄇㄧㄥˊHo Chi Minh (Vietnamese leader, city) #35337
[, ㄉㄧˊAnaphalis yedoensis (pearly everlasting reed); used in Japanese names with phonetic value Ogi #35342
[ / , xuànㄒㄩㄢˋstand for bronze tripod (archeol.); used in names, e.g. 盧武鉉 President Loh Roh Mu-hyun of South KoreaSee Also: 盧武鉉 #35634
[ , niàn fóㄋㄧㄢˋ ㄈㄛˊto pray to Buddha; to chant the names of Buddha #38626
[  /  , yì míngㄧˋ ㄇㄧㄥˊtranslated names; transliteration #38817
[   , míng mù fán duōㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ ㄈㄢˊ ㄉㄨㄛnames of many kinds (成语 saw); items of every description #39022
[ / , ㄧㄚˋcharacter used in place names #50682
[  /  , Wéi qíㄨㄟˊ ㄑㄧˊPope Vigilius (in office 537-555); phonetic -vich or -wich in Russian names #57155
[  , bǎi jiā xìngㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥˋhundred family surnames (Song dynasty reading primer) #61780
[  , Bǎi jiā xìngㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥˋThe Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surnames, with four syllables to each phrase #61780
[, ㄍㄨˋ(element in mountain names) #62156
[, bénㄅㄣˊto rush about; (used in given names) #69382
[, juéㄐㄩㄝˊused in old names #79551
[, dǎoㄉㄠˇvariant of 島|岛, island; used as second component of Japanese names with phonetic value -shima or -jimaSee Also: ,  #88299
[ , Jīng zúㄐㄧㄥ ㄗㄨˊVietnamese people #88803
[, kuǎngㄎㄨㄤˇlow ground; hollow; depression (used in Shandong place names) #96398
[, tiánㄊㄧㄢˊused in Japanese names with phonetic value hatake, bata etc; dry field (i.e. not paddy field) #98492
[, dǎoㄉㄠˇvariant of 島|岛, island; used in Japanese names with reading -shima or -jimaSee Also: ,  #116720
[   /   , shū míng hàoㄕㄨ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄠˋChinese guillemet《》(punct. used for names of books etc) #130151
[, miㄇㄧ˙used in rare Japanese place names such as 袮宜町 Minorimachi and 袮宜田 MinoritaSee Also: 袮宜町, 袮宜田 #145331
[     /     , Wū sū lǐ sī kèㄨ ㄙㄨ ㄌㄧˇ ㄙ ㄎㄜˋUssuriisk city in Russian Pacific Primorsky region; previous names include 雙城子|双城子[ Shuang1 cheng2 zi5 ] and Voroshilov 伏羅希洛夫|伏罗希洛夫See Also: 雙城子, 双城子, 伏羅希洛夫, 伏罗希洛夫 #155517
[, huìㄏㄨㄟˋthree edged spear; used in given names #223966
[麿, ㄇㄛˇJapanese kokuji 國字|国字, possibly contraction of 麻吕, used in names with phonetic value maroSee Also: 國字, 国字, 麻吕 #371145
[ , Běi Yuèㄅㄟˇ ㄩㄝˋNorth Vietnam; North Vietnamese #861736
[ / , ㄨˊhappy; used in historical names #916920
[  /  , fó hàoㄈㄛˊ ㄏㄠˋone of the many names of Buddha
  EDICT JP-EN Dictionary 
[とう, tou] (suf) island (in placenames) #492
[じょう, jou] (suf) castle (in place names) #543
[かわ(P);がわ, kawa (P); gawa] (n) (1) (かわ only) river; stream; (suf) (2) the .... river; (suffix used with the names of rivers); (P) #570
[やま, yama] (suf) Mt (suffix used with the names of mountains); Mount #606
[いん, in] (n) (1) (hon) imperial palace; (2) emperor (or his empress, imperial princesses, etc.); (suf) (3) temple; (4) institution (esp. a government office, school, hospital, etc.); (5) suffix used in posthumous names (esp. of emperors, daimyos, etc.) #629
[こう, kou] (suf) harbour (in location names) #1001
[まる, maru] (n) (1) circle; (pref) (2) full (e.g. month, day, etc.); (3) perfection; purity; (4) suffix for ship names; (P) #1073
[ざ, za] (n, n-suf) (1) seat; place; position; (2) status; (3) gathering; group; (4) stand; pedestal; platform; (5) (historical) trade guild; (suf) (6) attaches to the names of theatres, theatrical troupes, and constellations; (suf, ctr) (7) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (P) #1135
[みずうみ, mizuumi] (suf) lake (in place names) #1703
[せんせい, sensei] (n) (1) teacher; master; doctor; (suf) (2) with names of teachers, etc. as an honorific; (P) #1811
[ぜき, zeki] (suf) (hon) (abbr) (See 関取) honorific added to names of makuuchi and juryo division sumo wrestlers #1952
[ro] (n) 2nd in a sequence denoted by the iroha system; 2nd note in the diatonic scale (used in key names, etc.) #2830
[めいぼ, meibo] (n) register of names; list of names; roll; register; (P) #6023
[ho] (n) 5th in a sequence denoted by the iroha system; 5th note in the diatonic scale (used in key names, etc.) #7901
[よびだし, yobidashi] (n, vs) (1) (See 呼び出す・よびだす・1) call; summons; (n) (2) sumo usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbr) (See 呼び出し電話) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (arch) (See 陸湯) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (arch) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (arch) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period); (P) #9734
[he] (n) 6th in a sequence denoted by the iroha system; 6th note in the diatonic scale (used in key names, etc.) #9925
[じょがくいん, jogakuin] (n) girls college (used esp. in the names of Christian schools) #11589
[まろ, maro] (n) (1) (arch) I; (2) (person having) thin or shaved eyebrows; (suf) (3) (also 丸) affectionate suffix for names of young men or pets #11868
[なかぐろ, nakaguro] (n) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) #19561
[なかぽち, nakapochi] (n) (See 中黒, 中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
[なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ), nakapotsu ( . ; naka potsu ); naka potsu ( . ; naka potsu )] (n) (See 中黒, 中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
[なめしがわ, nameshigawa] (n, adj-no) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178)
[aikyan] (n) { comp } Internet Corporation for Assigned Names and Numbers; ICANN
[aozai] (n) ao dai (traditional Vietnamese dress) (vie
[i] (n) 1st in a sequence denoted by the iroha system; 1st note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
[キンぞく, kin zoku] (n) Kinh (people); Vietnamese (people)
[クロムなめし, kuromu nameshi] (n) tanning using chromium compounds (i.e. potassium dichromate, etc.)
[chunomu] (n) hanzi-based Vietnamese script; chu nom
[tekkusu] (n) (1) (senses 1 and 2 are originally from an abbreviation of "texture") soft fiberboard; soft fibreboard; (2) (often used in brand names) cloth; fabric; material; (3) tex; unit of linear mass density of fibres; (P)
[テトこうせい, teto kousei] (n) Tet Offensive (North Vietnamese offensive launched in January 1968)
[to] (n) 7th in a sequence denoted by the iroha system; 7th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
[ni] (n) 4th in a sequence denoted by the iroha system; 4th note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
[ha] (n) 3rd in a sequence denoted by the iroha system; 3rd note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
[buraza-] (n) (See ブラザーズ) brother (usu. in names of films, companies, etc.)
[buraza-zu] (n) brothers (usu. in company, etc. names)
[ベトナムご, betonamu go] (n) Vietnamese (language)
[ベトナムじん, betonamu jin] (n) Vietnamese (person)
[betomin] (n) Vietminh (Vietnamese Independence League organized to obtain freedom from French colonial rule)
[marushippu] (n) Maru-ship; Japanese ship (because Japanese ship names often end in Maru)
[あくたいをつく, akutaiwotsuku] (exp, v5k) to call a person names; to curse
[おんめい, onmei] (n) names of musical notes
[かいめい, kaimei] (n) solfa; names of notes of musical scale
[かんえつおん, kan'etsuon] (n) Vietnamese reading (of Chinese characters)
[きゅうしょうがつ, kyuushougatsu] (n) lunisolar New Year; Chinese New Year; Vietnamese Tet; (P)
[けいしょうりゃく, keishouryaku] (exp) titles omitted; (names listed) without honorifics
[よびかわす, yobikawasu] (v5s) to call each other's names
[ごうかくしゃめい, goukakushamei] (n) names of successful candidates
[くにずくし, kunizukushi] (n) enumeration of the names of countries
[なめし, nameshi] (n) rice boiled with greens
[しくちょうそんめい, shikuchousonmei] (n) omnibus term for the names of cities, wards, towns or villages
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[とくしゅめい, tokushumei] special-names
[とくしゅめいきじゅつこう, tokushumeikijutsukou] special names entry
  DING DE-EN Dictionary 
Deckname { m } | Decknamen { pl }
assumed name | assumed names
Filename { m } [ comp. ] | Filenamen { pl }
filename | filenames
Gattungsname { m }; Gattungsbegriff { m } | Gattungsnamen { pl }
generic name | generic names
Markenname { f } | Markennamen { pl }
trade name; brand name | trade names
Nachname { m }; Zuname { m }; Nachname { m }; Familienname { m } | Nachnamen { pl }; Zunamen { pl }; Familiennamen { pl } | mit Zuname | Nachnamen { pl }
surname; last name; family name | surnames | surnamed | surnames
Name { m } | Namen { pl } | Namen in eine Liste eintragen | in meinem Namen | im Namen meines Freundes | ein Name, der Wunder wirkt
name | names | to enter names on a list | on my behalf | in behalf of my friend | a name to conjure with
Namensraum { m }
namespace
Namensvetter { m } | Namensvettern { pl }
namesake | namesakes
Personennamenregister { n }
index of proper names
Pfadname { m } | Pfadnamen { pl }
pathname | pathnames
Spitzname { m } | Spitznamen { pl } | Spitznamen gebend
nickname | nicknames | nicknaming
Vorname { m }; Rufname { m } | Vornamen { pl }; Rufnamen { pl }
first name; firstname; given name | first names; firstnames; given names
Vorname { m } | Vornamen { pl }
forename | forenames
benennen (nach); mit einem Namen versehen | benennend | benannt (nach) | er/sie benennt | ich/er/sie benannte | er/sie hat/hatte benannt
to name (after) | naming | named (after) | he/she names | I/he/she named | he/she has/had named
jdn. beschimpfen
to call sb. names
falsch benennen | falsch benennend | falsch benannt | er/sie benennt falsch
to misname | misnaming | misnames | he/she misnames
nennen | nennend | genannt | er/sie nennt | ich/er/sie nannte | er/sie hat/hatte genannt
to call; to name | calling; naming | called; named | he/she calls; he/she names | I/he/she called; I/he/she named | he/she has/had called; he/she has/had named
umbenennen | umbenennend | umbenannt | benennt um | benannte um
to rename | renaming | renamed | renames | renamed
Er beschimpfte mich.
He called me names.
Gelbfuß-Buschwachtel { f } [ ornith. ]
Annamese Hill Partridge
Vietnamese { m }; Vietnamesin { f }
Vietnamese
vietnamesisch { adj }
Vietnamese
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ