311 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%wie%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: wie, -wie-
  Longdo Approved EN-TH 
(n, slang) กัญชาSyn. Marijuana from Hawaii
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(vt) ใช้อาวุธหรือเครื่องมือSee Also: ถืออาวุธหรือเครื่องมือSyn. handle, manipulate, use
(adj) ซึ่งจัดการได้ง่ายSee Also: ซึ่งใช้ได้ง่าย
(n) ไส้กรอกเยอรมันSyn. frankfurter, hot dog, wienerwurst
(n) ผู้ใช้อาวุธหรือเครื่องมือSyn. wielder
(n) คนที่ถือ (อาวุธ, เครื่องมือ)See Also: คนที่ใช้ อาวุธ, เครื่องมือ
(adj) ที่ไม่เหมาะมือSee Also: ที่จับได้ยากSyn. cumbersome, awkwardAnt. easy
(adj) ที่จัดการได้ยากSyn. unmanageable, clumsyAnt. manageable
(adj) ซึ่งใช้อาวุธหรือเครื่องมือ
(n) ความไม่เหมาะมือ
  Hope Dictionary 
(ออฟวี'เดอซอัน) German จนกว่าเราจะพบกันอีก, สวัสดี
(อันวีล'ดี, อันวีลดฺ, ลี) adj. อุ้ยอ้าย, เก้งก้าง, เทอะทะ, ไม่คล่อง.
(อันวีล'ดี, อันวีลดฺ, ลี) adj. อุ้ยอ้าย, เก้งก้าง, เทอะทะ, ไม่คล่อง.
(วีลดฺ) vt. ใช้ (อำนาจ) , แกว่ง, กวัดแกว่ง, รำ, จัดการ, ปกครองSee Also: wieldable adj. wielder n.Syn. brandish, handle
(วิล'ดี) adj. จัดการได้, พร้อมที่จะจัดการได้Syn. managed
  Nontri Dictionary 
(adj) จัดการได้ยาก, เทอะทะ, อุ้ยอ้าย, ไม่กะทัดรัด
(vt) จัดการ, ใช้อำนาจ, ควบคุม, ควง, แกว่ง, ปกครอง
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
เวียงกุมกาม (เมืองโบราณ) [TU Subject Heading]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(adj) เหมาะสมแก่การงาน (นั่นคือ ปรับไปใช้กับงานชนิดไหนก็ได้นั่นเอง)
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) seize powerSee Also: hold power, be in power, wield power, be in the saddleExample:ช่วงพ.ศ.สองพันสี่ร้อยเก้าสิบเศษๆ เป็นช่วงที่กลุ่มอำนาจใหม่สามารถกุมอำนาจในประเทศได้เด็ดขาดThai Definition:ยึดอำนาจ
(v) controlSee Also: be in charge of, dominate, wieldSyn. คุมAnt. ปล่อยExample:การรวบรวมส.ส.เหล่านี้เข้ามาก็เพียงเพื่อให้พรรคชาติสังคมเป็นพรรคที่กุมคะแนนส่วนใหญ่ในสภาเท่านั้น
(n) clumsinessSee Also: awkwardness, unwieldinessAnt. ความคล่องแคล่วExample:ผู้หญิงเวลาท้องไส้จะมีความอุ้ยอ้ายมากกว่าปกติThai Definition:ลักษณะการที่เคลื่อนตัวช้าอย่างคนอ้วน
(v) modifySee Also: wield, apply, change, utilizeSyn. ดัดแปลง, เปลี่ยนแปลง, ปรับExample:ถ้ารู้ภาษาไทยจะต้องรู้จักคำและไวยากรณ์ดีพอที่จะพลิกแพลงแต่งให้เข้ากับข้อบังคับทางฉันทลักษณ์ให้ได้ความหมายบริบูรณ์และเสียงไพเราะ
(v) swaySee Also: wield, wave, brandishSyn. กวัดแกว่ง, แกว่ง, กวัดไกวExample:ทหารทั้งสองฝ่ายต่างก็กวะแกว่งดาบเข้าห้ำหั่นกัน
(adj) bulkySee Also: awkward, clumsy, unwieldy, ungainly, massive, big, cumbersomeExample:เขาสวมรองเท้าส้นหนาเทอะทะ
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[høt-døk] (n) EN: hot dog ; frankfurter ; frank ; wiener ; weenie  FR: hot dog [ m ]
[kum amnāt] (v, exp) EN: be in power ; wield power ; exercise control ; be in the saddle  FR: exercer le pouvoir
[kum amnāt thahān] (v, exp) EN: wield military power ; have command of the armed forces  FR: exercer le pouvoir militaire
[kwatkwaeng] (v) EN: wave ; wield ; swing ; brandish  FR: brandir ; balancer
[kwatkwaeng dāp] (v, exp) EN: wield a sword  FR: brandir une épée
[kwīen] (n) EN: kwien [ unit of capacity for paddy or rice equivalent to 2, 000 liters ]  FR: charretée [ f ] ; kwien [ m ] (unité de capacité de 2.000 litres utilisée pour le riz)
[thoetha] (adj) EN: rough ; awkward ; ungainly ; unwieldy ; clumsy
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CMU Pronouncing Dictionary 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(n) United States pioneer and hero of the Texas revolt against Mexico; he shared command of the garrison that resisted the Mexican attack on the Alamo where he died (1796-1836)Syn. James Bowie, Jim Bowie
(n) small genus of tropical African perennial bulbous herbs with deciduous twining stems; sometimes placed in family HyacinthaceaeSyn. genus Bowiea
(n) a stout hunting knife with a single edge
(n) tropical American mahogany treesSyn. genus Swietinia
(n) the quality of being difficult to direct or control by reason of complexityExample:avoiding the unwieldiness of formal legal processes; the onset of unwieldiness and bureaucracy in large organizations
(adj) difficult to use or handle or manage because of size or weight or shapeSyn. unmanageableAnt. wieldyExample:we set about towing the unwieldy structure into the shelter; almost dropped the unwieldy parcel
(adj) difficult to work or manipulateExample:unwieldy rules and regulations
(v) have and exerciseSyn. exert, maintainExample:wield power and authority
(v) handle effectivelySyn. manage, handleExample:The burglar wielded an axe; The young violinist didn't manage her bow very well
(adj) easy to handle or use or manageAnt. unwieldyExample:a large but wieldy book
(n) United States mathematician and founder of cybernetics (1894-1964)Syn. Norbert Wiener
(n) a cookout where roasted frankfurters are the main courseSyn. weenie roast
(n) a city in western Germany; a spa since Roman times
(n) United States writer (born in Romania) who survived Nazi concentration camps and is dedicated to keeping alive the memory of the Holocaust (born in 1928)Syn. Eliezer Wiesel, Elie Wiesel
(n) a dark meadow soil rich in organic material; developed through poor drainage in humid grassy or sedge regions
(n) Austrian investigator of Nazi war crimes (born in 1908)Syn. Samuel Wiesenthal
(n) slice of sweet raised bread baked again until it is brown and hard and crispSyn. twice-baked bread, rusk, Brussels biscuit
(n) a farewell remarkSyn. so long, good-bye, good-by, au revoir, good day, sayonara, bye, adios, auf wiedersehen, goodby, arrivederci, goodbye, cheerio, bye-byeExample:they said their good-byes
(n) trouble in carrying or managing caused by bulk or shapeSyn. unwieldiness, cumbersomenessExample:the movers cursed the unwieldiness of the big piano
(n) much-branched leafless twining South African herb cultivated as an ornamental for its bright green stems growing from large aboveground bulbsSyn. Bowiea volubilis
(n) a smooth-textured sausage of minced beef or pork usually smoked; often served on a bread rollSyn. wienerwurst, hotdog, hot dog, dog, frankfurter, weenie, wiener
(adj) lacking grace in movement or postureSyn. clumsy, ungainly, clunky, unwieldyExample:a gawky lad with long ungainly legs; clumsy fingers; what an ungainly creature a giraffe is; heaved his unwieldy figure out of his chair
(n) an important Central American mahogany treeSyn. Swietinia macrophylla
(n) small spotted wildcat found from Texas to BrazilSyn. Felis wiedi, margay cat
(n) East Indian tree with valuable hard lustrous yellowish woodSyn. satinwood tree, Chloroxylon swietenia
(n) deep-fried breaded veal cutletsSyn. Wiener schnitzel
(n) mahogany tree of West IndiesSyn. Cuban mahogany, Dominican mahogany, Swietinia mahogani
(n) (European mythology) a supernatural smith and king of the elves; identified with Norse VolundSyn. Wayland the Smith, Wieland
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. a small genus of tropical African perennial bulbous herbs with deciduous twining stems; sometimes placed in family Hyacinthaceae.
Syn. -- genus Bowiea. [ WordNet 1.5 ]

A knife with a strong blade from ten to fifteen inches long, and double-edged near the point; -- used as a hunting knife, and formerly as a weapon in the southwestern part of the United States. It was named from its inventor, Colonel James Bowie. Also, by extension, any large sheath knife. [ 1913 Webster ]

‖n. [ NL. Named after Gerard Van Sweiten, physician to Maria Theresa of Austria. ] (Bot.) A genus of meliaceous trees consisting of one species (Sweitenia Mahogoni), the mahogany tree. [ 1913 Webster ]

a. Not easily wielded or carried; unmanageable; bulky; ponderous. “A fat, unwieldy body of fifty-eight years old.” Clarendon. [ 1913 Webster ]

-- Un*wield"i*ly adv. -- Un*wield"i*ness, n. [ 1913 Webster ]

See obnoxious.
See observable.
See observant.
See obstructive.
See obvious.
See official.
See officious.
See oppressive.
See ordinary.
See ordinate.
See original.
See ornamental.
See orthodox.
See ostentatious.
See pacifiable.
See pacific.
See painful.
See palatable.
See parallelable.
See pardonable.
See partable.
See participant.
See passionate.
See pastoral.
See pathetic.
See patriotic.
See peaceable.
See peaceful.
See pedantic.
See perceivable.
See perceptible.
See perilous.
See permanent.
See personable.
See perspirable.
See persuadable.
See persuasive.
See philanthropic.
See philosophic.
See philosophical.
See physical.
See picturesque.
See pierceable.
See pitiful.
See plain.
See plausible.
See plausive.
See pleadable.
See pleasurable.
See pliable.
See pliant.
See plumb.
See poetic.
See poetical.
See political.
See popular.
See populous.
See portable.
See potable.
See precarious.
See precise.
See pregnant.
See prejudicate.
See prelatical.
See premeditable.
See presentable.
See preservable.
See presumptuous.
See pretentious.
See pretty.
See prevalent.
See priestly.
See primitive.
See princely.
See procurable.
See producible.
See productive.
See professional.
See profitable.
See prolific.
See pronounceable.
See prophetic.
See propitious.
See proportionable.
See proportionate.
See prosperous.
See provable.
See punctilious.
See punctual.
See punishable.
See pure.
See qualifiable.
See quenchable.
See quiet.
See rational.
See readable.
See reasonable.
See recallable.
See reclaimable.
See recognizable.
See reconcilable.
See recoverable.
See recumbent.
See reformable.
See refusable.
See regardable.
See regardant.
See relative.
See relievable.
See reluctant.
See remarkable.
See remediable.
See rememberable.
See remorseful.
See removable.
See remunerative.
See repairable.
See repealable.
See repentant.
See reprovable.
See repugnant.
See requisite.
See requitable.
See resolvable.
See respectable.
See restful.
See retentive.
See returnable.
See revengeful.
See ridable.
See ridiculous.
See rightful.
See romantic.
See rough.
See royal.
See ruinable.
See ruly.
See sacrificial.
See safe.
See sage.
See sailable.
See salable.
See sane.
See sanguine.
See sanitary.
See satisfactory.
See satisfiable.
See saturable.
See savory.
See scalable.
See scaly.
See scholarly.
See scholastic.
See scientific.
See scornful.
See scriptural.
See sculptural.
See seaworthy.
See sectarian.
See secular.
See sedentary.
See selfish.
See sentient.
See sentimental.
See serviceable.
See severe.
See shamefaced.
See shamefast.
See shapely.
See shy.
See sick.
See sicker.
See sightly.
See simple.
See sinewy.
See sizable.
See sleek.
See slumberous.
See sly.
See smooth.
See smotherable.
See smutty.
See sober.
See sociable.
See social.
See solemn.
See soliciutous.
See solvable.
See speakable.
See speedy.
See spiritual.
See spontaneous.
See sportful.
See sportsmanlike.
See statutable.
See steadfast.
See steady.
See stormy.
See stout.
See strong.
See subduable.
See subject.
See submissive.
See subordinate.
See substantial.
See successive.
See succorable.
See suggestive.
See suitable.
See sunny.
See superfluous.
See supple.
See sure.
See surpassable.
See susceptible.
See suspect.
See suspectable.
See suspicious.
See sustainable.
See sweet.
See syllogistical.
See symbolic.
See sympathetic.
See systematic.
See tamable.
See tame.
See teachable.
See technical.
See tellable.
See tenable.
See tender.
See terrestrial.
See terrific.
See thankful.
See theological.
See thinkable.
See thirsty.
See thorny.
See thoughtful.
See tidy.
See tillable.
See toothsome.
See touchable.
See traceable.
See tractable.
See tragic.
See tranquil.
See transferable.
See translatable.
See transmutable.
See transparent.
See transpassable.
See traversable.
See tremulous.
See trimphant.
See trustworthy.
See trusty.
See tumultous.
See tunable.
See uniform.
See usable.
See useful.
See vanquishable.
See variant.
See venerable.
See venomous.
See veracious.
See verdant.
See veritable.
See vigilant.
See vigorous.
See virtuous.
See vital.
See vitrifiable.
See vocal.
See voidable.
See voluptuous.
See voyageable.
See vulgar.
See walkable.
See warlike.
See watchful.
See watery.
See wealthy.
See wearable.
See weary.
See welcome.
See wet.
See wholesome.
See wieldsome.
See willful.
See wily.
See witty.
See womanly.
See workable.
See workmanlike.
See worldly.
See worshipful.
See wrathful.
See writable.
See zealous.
------ and the like.
[ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Wielded; p. pr. & vb. n. Wielding. ] [ OE. welden to govern, to have power over, to possess, AS. geweldan, gewyldan, from wealdan; akin to OS. waldan, OFries. walda, G. walten, OHG. waltan, Icel. valda, Sw. vålla to occasion, to cause, Dan. volde, Goth. waldan to govern, rule, L. valere to be strong. Cf. Herald, Valiant. ] [ 1913 Webster ]

1. To govern; to rule; to keep, or have in charge; also, to possess. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

When a strong armed man keepeth his house, all things that he wieldeth ben in peace. Wyclif (Luke xi. 21). [ 1913 Webster ]

Wile [ ne will ] ye wield gold neither silver ne money in your girdles. Wyclif (Matt. x. 9.) [ 1913 Webster ]

2. To direct or regulate by influence or authority; to manage; to control; to sway. [ 1913 Webster ]

The famous orators . . . whose resistless eloquence
Wielded at will that fierce democraty. Milton. [ 1913 Webster ]

Her newborn power was wielded from the first by unprincipled and ambitions men. De Quincey. [ 1913 Webster ]

3. To use with full command or power, as a thing not too heavy for the holder; to manage; to handle; hence, to use or employ; as, to wield a sword; to wield the scepter. [ 1913 Webster ]

Base Hungarian wight! wilt thou the spigot wield! Shak. [ 1913 Webster ]

Part wield their arms, part curb the foaming steed. Milton. [ 1913 Webster ]

Nothing but the influence of a civilized power could induce a savage to wield a spade. S. S. Smith. [ 1913 Webster ]


To wield the scepter, to govern with supreme command.
[ 1913 Webster ]

a. Capable of being wielded. [ 1913 Webster ]

n. The act or power of wielding. [ Obs. ] “Our weak wieldance.” Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

n. One who wields or employs; a manager; a controller. [ 1913 Webster ]

A wielder of the great arm of the war. Milton. [ 1913 Webster ]

n. Power; authority; rule. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

To have them in your might and in your wielding. Chaucer. [ 1913 Webster ]

a. Not to be wielded; unmanageable; unwieldy. [ R. ] “Wieldless might.” Spenser. [ 1913 Webster ]

a. Admitting of being easily wielded or managed. [ Obs. ] Golding. [ 1913 Webster ]

a. Capable of being wielded; manageable; wieldable; -- opposed to unwieldy. [ R. ] Johnson. [ 1913 Webster ]

[ G., Vienna cutlet. ] A veal cutlet variously seasoned garnished, often with lemon, sardines, and capers. [ Webster 1913 Suppl. ]

n. Same as Weir. [ 1913 Webster ]

n. (Zool.) Same as Wariangle. [ Obs. or Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

a. [ Cf. Wearish. ] Wet; moist; marshy. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

a. [ From Wire; cf. Fiery. ] Wiry. [ Obs. ] “Wiery gold.” Peacham. [ 1913 Webster ]

‖n. [ G., fr. zwie- two, twice (see Twice) + backen to bake. ] A kind of biscuit or rusk first baked in a loaf and afterwards cut and toasted. [ Webster 1913 Suppl. ]

  Longdo Unapproved EN - EN **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Darf ich erfahren, wie Ihr Name ist
ขอให้ฉันจงโชคดีในวันเกิดเถอะ
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[  /  , quán lìㄑㄩㄢˊ ㄌㄧˋ(wield) power #2284
[, ㄨˇto dance; to wield; to brandish #2900
[  /  , zhèng quánㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˊregime; (wield) political power #5406
[, zhàngㄓㄤˋweaponry; to hold (a weapon); to wield; to rely on; to depend on; war; battle #7366
[  /  , zhí zhǎngㄓˊ ㄓㄤˇwield (power etc) #22702
[ , bèn zhòngㄅㄣˋ ㄓㄨㄥˋheavy; cumbersome; unwieldy #29743
[  /  , zhǎng quánㄓㄤˇ ㄑㄩㄢˊto wield (political etc) power; be in power #31640
[  /  , yùn bǐㄩㄣˋ ㄅㄧˇto wield the pen; to write #83047
[ , cū bènㄘㄨ ㄅㄣˋawkward; clumsy; unwieldy; heavy-handed #105283
[   /   , Ā duō nuòㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄨㄛˋsurname Adorno; Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno 狄奧多·阿多諾|狄奥多·阿多诺 (1903-1969), German sociologist, philosopher, musicologist, and composerSee Also: 狄奧多, 阿多諾, 狄奥多 #110790
[, chīto spread (fame); wield (pen) #466163
[       /       , Dí ào duō· Ā duō nuòㄉㄧˊ ㄠˋ ㄉㄨㄛ· ㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄨㄛˋTheodor Ludwig Wiesengrund Adorno (1903-1969), German sociologist, philosopher, musicologist, and composer
  EDICT JP-EN Dictionary 
[はこぶ, hakobu] (v5b) (1) to carry; to transport; to move; to convey; (2) (hon) (usu. as お運びになる, お運び下さる, etc.) (See 足を運ぶ) to come; to go; (3) to wield (a tool, etc.); to use; (v5b, vi) (4) to go (well, etc.); to proceed; to progress; (P) #12173
[かさだか, kasadaka] (adj-na) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed
[かさだかい, kasadakai] (adj-i) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed
[uinna-shunittsueru] (n) Wiener schnitzel
[uinna] (n) Wiener; Viennese
[tsukichouchouuo] (n) Hongkong butterflyfish (Chaetodon wiebeli); panda butterflyfish
[ma-gei] (n) margay (Leopardus wiedii)
[えいごうかいき, eigoukaiki] (n) eternal recurrence; eternal return; Nietzsche's "ewige Wiederkunft"
[こんごうしゅ, kongoushu] (n) { Buddh } Vajrapani; wielder of the vajra
[さいはいをふるう, saihaiwofuruu] (exp, v5u) (1) to wield a baton; to swing a baton; (2) (col) (See 采配を振る) to lead; to direct; to command
[しゅこんごうじん;しゅうこんごうじん;しっこんごうじん, shukongoujin ; shuukongoujin ; shikkongoujin] (n) { Buddh } (See 金剛杵, 仁王) Vajradhara (vajra-wielding gods)
[ふりかざす, furikazasu] (v5s, vt) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles
[ふりまわす, furimawasu] (v5s, vt) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone; (P)
[ふるう, furuu] (v5u, vt) (1) (See 槍を振るう, 奮う) to swing; to wield (physically); to exert; (2) (See 威を振るう) to exercise; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive
[かさばる, kasabaru] (v5r, vi) to be bulky; to be unwieldy; to grow voluminous
[いきおいをふるう, ikioiwofuruu] (exp, v5u) to wield power; to exercise authority
[やりをふるう, yariwofuruu] (exp, v5u) to wield a spear
[とうじゅつ, toujutsu] (n) { MA } fencing; art of wielding swords
[どくひつ, dokuhitsu] (n) (wielding a) vicious or poison pen
[ばんきょ, bankyo] (n, vs) wielding authority
[ふでがたつ, fudegatatsu] (exp, v5t) good writer; wielding a facile pen
[ふでをふるう, fudewofuruu] (exp, v5u) to drive a quill (pen); to wield the writing brush
[ふるう, furuu] (v5u) (1) to show (ability); to wield (power); (2) to screw up one's courage; (P)
[ぶんぶけんび, bunbukenbi] (n) well up in both literary and military (martial) arts; well skilled in wielding both the sword and the pen
  Longdo Approved DE-TH 
คุณทำอย่างนั้นได้อย่างไร
อย่างที่คิดไว้, อย่างที่วางแผนไว้See Also: planen
อย่างที่เคยกล่าวไว้See Also: sagen
(adv) ครั้งแล้วครั้งเล่า, เอาอีกเรื่อยๆ
อย่างกับ
อะไรนะ(คะ) อาจถามสั้นๆ ได้ว่า Bitte?
อย่างกับ
อย่างไร
เอาอีก, อีกครั้ง
(n) |die, pl. Zwiebeln| หอมใหญ่
(adj) ยาก ลำบากSee Also: schwer
ต่อต้าน, ขัดขวาง, สกัดกั้นSee Also: wiederstehen
(uniq) กรุงเวียนนา
(phrase) ลาก่อน, แล้วพบกันใหม่ (โดยมาก ใช้กล่าวลากับคนที่ไม่ค่อยได้เจอกันบ่อยหรือตามร้านค้า)Syn. Tschüß!
กี่โมงแล้วSyn. Wieviel Uhr ist es?
อย่างไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Wie kommt man zu ihm? พวกเราไปที่บ้านของเขา(ไปหา)ได้อย่างไร
คุณชื่ออะไรคะ
|+ นามนับไม่ได้| เท่าไหร่ เช่น Wieviel Zeit haben wir noch? เรามีเวลาอีกเท่าไหร่See Also: Related: wieviele
|+ นามนับได้| เท่าไหร่ เช่น Wieviele Länder haben Sie schon besucht? คุณไปเที่ยวมาแล้วกี่ประเทศSee Also: Related: wieviel
ดังต่อไปนี้
(adj) ยากเย็นSyn. anstrengend
(n) |die, pl. Tätowierungen| ลายสัก, รอยสัก
  DING DE-EN Dictionary 
Wie?
How?
Abenddämmerung { f }; Zwielicht
twilight
Abnehmen { n } | Abnehmen und gleich wieder zunehmen
dieting | yo-yo dieting
Abschiedsgruß { m }; Abschied { m } | jdm. auf Wiedersehen sagen
goodbye; goodby; farewell | to say goodbye to
Anapher { f }; Wortwiederholung { f }
anaphora
Anfangsschwierigkeiten { pl }
initial problems
Anger { m }; Gemeindeland { n }; Dorfwiese { f }; Gemeindewiese { f }
common; common land
Anpassungsschwierigkeiten { pl }
adaptive difficulties
automatische Anrufwiederholung { f }
automatic redialing
Anrufwiederholung { f }
call repetition
Aufforstung { f }; Wiederaufforstung { f }
reforestation; afforestation
Aufgabe { f }; Problem { n }; Schwierigkeit { f }
problem
Aufkaufen { n }; Wiederverkauf { m }
abbroachement
Aufwiegelung { f }; Verhetzung { f }; Aufruhr { m } [ pol. ]
sedition
etw. wie seinen Augapfel hüten
to guard sth. like gold
etw. wie seinen Augapfel hüten
to cherish sth. like life itself
Babywiege { f }
baby cradle
Autowiederholung { f }
autorepeat
Bandwiege { f }
coil cradle
Batterie { f } | Batterien { pl } | wiederaufladbare Batterie
battery | batteries | rechargeable battery
Bewusstsein { n } | das Bewusstsein wiedererlangen
consciousness | to recover consciousness
Bildwiederholfrequenz { f }
display refresh rate; video refresh rate
(schwer) wie Blei
like lead; leaden; like a lead weight
Blitz { m } | wie ein geölter Blitz [ ugs. ]
lightning | like greased lightning; like a bat out of hell; like a blue streak [ coll. ]
Buch { n }; Heft { n } | Bücher { pl } | lieferbare Bücher | Buch aufnehmen | Buch einordnen | Buch absignieren | (Buch) durchblättern | in ein Buch vertieft sein | wie es im Buche steht | vorhandene Bücher in der Bibliothek | ein Buch mit sieben Siegeln [ übtr. ]
book | books | books in print | to catalogue a book; to list a book | to put the book in order; to shelve a book | to check books against readers' requests | to flip through | to be sunk in a book | a textbook example | books available in the library | a sealed book
Dämmerung { f }; Zwielicht { n } | Dämmerungen { pl }; Zwielichter { pl }
twilight | twilights
Diagramm { n }; Schaubild { n }; grafische Darstellung { f } | Diagramme { pl } | wie das Diagramm zeigt
diagram | diagrams | as shown in the diagram
Dialog { m }; Zwiegespräch { n }; Wechselrede { f } | Dialoge { pl }
dialogue; dialog [ Am. ] | dialogues; dialogs [ Am. ]
Diphthong { m }; Zwielaut { m }
diphthong
Dividende { f } in Form von Schuldurkunden | aufgelaufene Dividende { f }; rückständige Dividende { f } | aufgelaufene Dividende { f } | ausgewiesene Dividende { f } | außerordentliche Dividende { f } | fiktive Dividende { f }
liability dividend | dividend in arrears | accrued dividend | declared dividend | extraordinary dividend | sham dividend
jdn. wie den letzten Dreck behandeln
to treat sb. like dirt
Echo { n }; Wiederhall { m } | Echos { pl }
echo | echoes
Eidam { m }; Schwiegersohn { m }
son-in-law
Entschädigung { f }; Wiedergutmachung { f }
indemnification
Entschädigung { f }; Reparationen { pl }; Wiedergutmachung { f } | Entschädigungen { pl }
reparation | reparations
Epiphora { f }; Wiederholung am Satzende
epiphora
Erweckung { f }; Wiederbelebung { f }
revival
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
Fall { m }; Sache { f }; Prozess { m } | Fälle { pl } | ein schwieriger Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall; auf alle Fälle | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf gar keinen Fall | dieser spezielle Fall | für alle Fälle | für solche Fälle | hoffnungsloser Fall | schlimmster Fall; ungünstigster Fall | im Falle | im vorliegenden Fall | in diesem Fall | in vielen Fällen | zu Fall bringen | zu Fall bringen | auf alle Fälle | auf alle Fälle | einer der wenigen Fälle
case | cases | a hard case | at all events; in any event | at any rate | in any case | by no means | in no case | on no account | not on any account | this particular case | just in case | for such occasions | basket case | worst case | in the event | in the present case | in that case | in many instances | to make fall; to bring down | to cause the downfall | at all events | without fail | one of the rare cases
Farbwiedergabe { f }
colour rendering; color rendering
Fixpunktwiederanlauf { m } [ comp. ]
checkpoint restart
Fortführung { f }; Wiederaufnahme { f }
resumption
Frau { f } | Frauen { pl } | die Frau von heute | eine typische Frau | eine Frau, wie sie sein soll | hinter den Frauen her sein
woman | women | the new woman | a daughter of Eve | a model woman | to womanize
Frühlingszwiebel { f }
spring onion
Geld { n } | Geld auf der Bank haben | Geld aufbringen | Geld ausgeben | Geld ausleihen | Geld sparen | Geld verdienen | Geld wie Heu | Geld wie Heu haben | kein Geld bei sich haben | Geld bringen (für ein Projekt)
money | to keep money in the bank | to raise money | to spend money | to make advances to | to save money | to make money | pots of money | to have money to burn | to have no money on oneself | to be a moneymaker (for a project)
Geldverlegenheit { f }; finanzielle Schwierigkeiten | in Geldverlegenheit sein
pecuniary embarrassment; financial embarrassments | to be pressed for money
Gemüsezwiebel { f }
Spanish onion
Gesicht { n } | Gesichter { pl } | im Gesicht | sein wahres Gesicht zeigen | Gesichter schneiden | ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter
face | faces | facial | to show one's true colours (colors) | to make faces | a face as long as a fiddle
Gewieftheit { f }; Cleverness { f }; Geschicklichkeit { f }
slickness
Himmel { m } | sich wie im siebten Himmel fühlen | in den Himmel heben
sky | to walk on air | to praise to the skies
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[ふわ, fuwa] Zwietracht, Feindschaft
[いか, ika] -unter, weniger_als, wie_folgt
[なに, nani] -was, welcher, wieviele
[なんにち, nannichi] wieviele_Tage
[なんじ, nanji] wieviel_Uhr
[なんじかん, nanjikan] wieviele_Stunden
[なんまい, nanmai] wieviele? (Blatt, Teller, Kleider)
[いぜんとして, izentoshite] wie_immer, wie_frueher
[いれずみ, irezumi] Taetowierung
[ふたたび, futatabi] noch_einmal, wieder, zweimal
[さいかい, saikai] Wiedersehen
[さいこん, saikon] Wiederverheiratung, zweite_Ehe
[さいかい, saikai] Wiedereroeffnung
[また, mata] -wieder, -auch, und_auch
[またまた, matamata] schon_wieder
[はんぷく, hanpuku] Wiederholung
[とりもどす, torimodosu] wiedererlangen
[そそのかす, sosonokasu] verfuehren, verleiten, ueberreden, aufwiegeln, aufhetzen
[かい, kai] -Mal, Wiederkehr
[かい, kai] MAL, WIEDERKEHR
[かいふく, kaifuku] Wiederherstellung, Genesung
[こんく, konku] -Not, Schwierigkeiten
[こんなん, konnan] Schwierigkeit, Muehsal
[だいたすう, daitasuu] die_ueberwiegende_Mehrheit
[だっかい, dakkai] Wiedereroberung, Rueckeroberung, Ruecknahme
[だっかん, dakkan] Wiedereroberung, Rueckeroberung, Ruecknahme
[にょ, nyo] GLEICH, AEHNLICH, (SO) WIE, ALS OB
[にょ, nyo] GLEICH, AEHNLICH, (SO) WIE, ALS OB
[いかが, ikaga] -wie
[むすめむこ, musumemuko] Schwiegersohn
[むこ, muko] Schwiegersohn
[むこようし, mukoyoushi] in_die_Familie_aufgenommener, Schwiegersohn
[よめ, yome] -Braut, junge_Frau, Schwiegertochter
[こもりうた, komoriuta] Wiegenlied
[かもく, kamoku] Schweigsamkeit, Verschwiegenheit
[がくふ, gakufu] Schwiegervater
[とこ, toko] normal, gewoehnlich, wiederholt
[へいねんなみ, heinennami] wie_in_jedem_Jahr
[へいゆ, heiyu] Genesung, Wiederherstellung
[いく, iku] iku- = wieviel? wie_viele? einige
[いくつ, ikutsu] wieviel?, wie_viele?, wie_alt?
[いくら, ikura] wieviel?, wie_lange?, wie_teuer?
[いくにち, ikunichi] wieviele_Tage? der_wievielte?
[べんしょう, benshou] Entschaedigung, Wiedergutmachung
[おとうとぶん, otoutobun] wie_ein_juengerer_Bruder, aufgenommen_werden
[ふく, fuku] ZURUECKKEHREN, WIEDERHOLEN
[ふっきゅう, fukkyuu] Wiederherstellung, Restauration
[ふっかつ, fukkatsu] Auferstehung, Wiederaufleben
[ふくしゅう, fukushuu] Wiederholung
[ふっこう, fukkou] Wiederaufbau, Wiederaufleben
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ