[akkerakanto] (adv) quite indifferent; looking blank; looking as though one has nothing at all to do with what is going on
[いったいなんなんですか, ittainannandesuka] (exp) what is it exactly?; what is it precisely
[さらにわるいこと, saraniwaruikoto] (exp) and what is worse; to make matters worse
[soumitai] (exp) (col) it seems so; that's what it looks like
[そこへもってきて, sokohemottekite] (exp) what is worse; to make matters worse
[それきた, sorekita] (exp) there it is; there it comes; got it; expression one says when what is expected comes
[tarashimeru] (v1) (arch) to make; to make something what it should be; to cause to be
[ですがなにか, desugananika] (exp) what if I am ..?
[でなくてなんだろう, denakutenandarou] (exp) (uk) if not ... then what is it?; (this) is nothing other than ...
[tarareba] (n) (See 仮定法) what if (as in What If stories)
[panpi ; panpi-] (n) (abbr) (See 一般ピープル) common folk (somewhat insulting); commoner
[なになに, naninani] (pn, adj-no) (1) such and such (when being vague, placeholder, etc.); this and that; (int) (2) What?; What is the matter?; What are the items?
[なんだっけ, nandakke] (exp) what is it?
[なんとしても, nantoshitemo] (exp) no matter what it takes; by any means necessary; at all costs; by hook or by crook
[なんなのか(P);なになのか(P), nannanoka (P); naninanoka (P)] (exp) what is it (that); the meaning of something; what something is about; (P)
[あやまちてあらためざるこれをあやまちという, ayamachitearatamezarukorewoayamachitoiu] (exp, v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius)
[わがいをえたり, wagaiwoetari] (exp) that's just what I thought; that's exactly like I feel; that's exactly what I think, too
[きせつがら, kisetsugara] (n) (See 時節柄) in these times; in times likes these; the season being what it is
[ぎをみてせざるはゆうなきなり, giwomitesezaruhayuunakinari] (exp) (id) Knowing what is right and not doing it is a want of courage
[つまり, tsumari] (adv) (1) (uk) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (uk) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; (n) (3) (uk) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (uk) shrinkage; (5) (uk) (See とどのつまり) end; conclusion; (6) (uk) (arch) dead end; corner; (7) (uk) (arch) distress; being at the end of one's rope; (P)
[つまるところ, tsumarutokoro] (adv) (See 詰まり・つまり・2) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it
[いうところの, iutokorono] (exp) what is called; as it is called; the so-called; known as; so to speak
[われただたるをしる, waretadataruwoshiru] (exp) I am content with what I am (have); Rich is the person who is content with what he is
[こうふく, koufuku] (n) (1) appetite; (2) distinction between what is thought and what is said
[じせつがら, jisetsugara] (n-adv, n) in these times; in times like these; the season being what it is
[いわゆる, iwayuru] (adj-pn) (uk) what is called; as it is called; the so-called; so to speak; (P)
[こばらがたつ, kobaragatatsu] (exp, v5t) to be slightly offended; to be somewhat irritated
[すずめひゃくまでおどりわすれず, suzumehyakumadeodoriwasurezu] (exp) (id) What is learned in the cradle is carried to the tomb
[ほかでもない, hokademonai] (exp) what I want to say is ...; the fact of the matter is ...
[ただよりたかいものはない, tadayoritakaimonohanai] (exp) (id) Nothing costs as much as what is given to us
[どきょうをすえる, dokyouwosueru] (exp, v1) (obsc) (See 覚悟を決める) to muster one's courage; to resolve oneself; to ready oneself for what is to come
[とうぜんのこと, touzennokoto] (exp) a matter of course; what is to be expected; par for the course
[しらかわよふね;しらかわよぶね, shirakawayofune ; shirakawayobune] (exp) (1) being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one); (2) know-it-all manner
[くさってもたい, kusattemotai] (exp) something that is not what it once was but it is still high class; quality is quality; even if it's rotten, it's still sea bream
[ものごころ, monogokoro] (n) awareness of things around one; ability to understand what is going on around oneself; judgment; judgement; discretion; (P)
[もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ, monzennokozounarawanukyouwoyomu] (exp) (id) you learn, without realising it, from what is around you; a young monk outside the gate can read sutras he has never studied
[よかれ, yokare] (exp) (uk) all for the best; what is right