ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: spill, -spill- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ spill | (vi) หก, See also: ล้น, Syn. overflow, pour | spill | (vt) ทำให้หก, See also: ทำหก, ทำล้น, Syn. overflow, pour | spill | (vi) ทะลัก, See also: ล้นออกมา, ล้น | spill | (n) การหกคะเมน, Syn. fall, tumble | spill | (n) สิ่งที่หกล้น, Syn. overflow | spill | (n) เศษไม้หรือกระดาษสำหรับจุดไฟ, Syn. lighter | spillage | (n) การทำหก, See also: การล้นทะลัก, Syn. spilth, spillover | spillage | (n) ปริมาณที่หก, See also: ปริมาณที่ล้นออกมา | spillway | (n) ทางน้ำล้น, Syn. watercourse | overspill | (n) คนที่ออกนอกเมืองเพราะแออัดเกินไป | spill out | (phrv) ทำให้ล้นออก, See also: ทำให้หกจาก | spill out | (phrv) เล่าเรื่อง, See also: เล่า | spillover | (n) การล้น, See also: การทะลัก, Syn. overflow | spill over | (phrv) ล้น, See also: ท่วม, Syn. stop over | take a spill | (idm) ล้ม (มักใช้กับ have และคำคุณศัพท์ bad, nasty, quite) |
|
| spill | (สพิล) { spilt/spilled, spilling, spills } vi., vt. (ทำให้) หก, ล้น, ทะลัก, หกคะเมน, กระเด็น, กระจาย n. สิ่งที่หก (ล้น, ทะลัก, กระเด็น, กระจาย) . -Phr. (spill the beans เปิดเผยความลับ), See also: spiller n. | spillage | (สพิล'ลิจฺ) n. การทำหก (ล้น, ทะลัก, กระเด็น, กระจาย) , จำนวนหรือปริมาณที่หก (ล้น, ทะลัก, กระเด็น, กระจาย) | spillover | (สพิล'โอเวอะ) n. การหก (ล้น, ทะลัก, กระเด็น, กระจาย) , สิ่งที่หก (ล้น, ทะลัก, กระเด็น, กระจาย) |
| spill | (vi) ล้น, หก, ทะลัก, กระเด็น | spill | (vt) ทำตก, ทำหก, สาด, ทำหล่น, ทำให้กระเด็น |
|
| Oil spills | น้ำมันรั่ว [TU Subject Heading] | emergency spillway | emergency spillway, ทางระบายน้ำล้นฉุกเฉิน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | lateral flow spillway | lateral flow spillway, ทางระบายน้ำล้นด้านข้าง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | side channel spillway | side channel spillway, ทางระบายน้ำล้นด้านข้าง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | morning glory spillway | morning glory spillway, ทางระบายน้ำล้นปากแตร [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | bank overspill | bank overspill, น้ำล้นข้ามตลิ่ง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | spillway design flood | spillway design flood, ปริมาณน้ำหลากออกแบบอาคารทางระบายน้ำล้น [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | spillway | spillway, อาคารทางระบายน้ำล้น [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | chute spillway | chute spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแบบรางเท [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | cascade spillway | cascade spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นขั้นบันได [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | stepped spillway | stepped spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นขั้นบันได [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | siphon spillway | siphon spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแบบกาลักน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | radial-gate spillway | radial-gate spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแบบบานโค้ง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | gated spillway | gated spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแบบมีบาน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | controlled spillway | controlled spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแบบมีบาน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | service spillway | service spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นปกติ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | separate spillway | separate spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นแยก [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | auxiliary spillway | auxiliary spillway, อาคารทางระบายน้ำล้นเสริม [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | overflow spillway | overflow spillway, อาคารระบายน้ำล้นชนิดน้ำไหลข้าม [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
| You're spilling it. | You're spilling it. The Godfather (1972) | And I am not going to stand here and see that thing cut open and see that little Kintner boy spill out all over the dock. | ผมจะไม่ยืนอยู่ตรงนี่ เเล้วดูปลานั่นถูกผ่า... เเล้วก็เห็นเจ้าหนูคินท์เนอร์ ร่วงตุ้บลงมาบนท่าเรือนี่ Jaws (1975) | They came spilling out of there. | พวกมันก็กรูกันออกมา Night of the Living Dead (1990) | There's got to be something they're not spilling. | ต้องมีบางอย่างที่พวกนั้นไม่ได้บอก . The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | Watch your step. Somebody spilled water. | ระวังลื่นตอนลง มีคนทำน้ำหกไว้ The Bodyguard (1992) | Either that man or his superior or his superior's superior... ordered that these people be used as scapegoats... by a nation that was baying for blood... in return for the innocent blood spilled on the streets of Guildford! | ไม่ว่าเขาคนนั้นหรือดีกว่า หรือเหนือกว่าของดีกว่าเข? คำสั่งว่าคนเหล่านี้ ใช้เป็น scapegoats ... โดยประเทศ ที่ได้รับการเห่าสำหรับเลือด ... In the Name of the Father (1993) | Always running around, letting my son's seeds spill out. | ปล่อยให้เมล็ดพันธุ์ของลูกชายฉัน หลุดออกมาหมด The Joy Luck Club (1993) | Jennifer, give the soup to Mommy. I'm afraid you'll spill it. | เจนนิเฟอร์เอาซุปให้แม่เถอะ เดี๋ยวเราจะทำมันหกซะก่อน The Joy Luck Club (1993) | - Well, she spilled on my hair. - Shhh, shhh, shhh. | ป้าทำหกใส่ผมหนู The Joy Luck Club (1993) | The next morning, right about the time Raquel was spilling her little secret, a man nobody ever laid eyes on before strode into the Maine National Bank. | เช้าวันรุ่งขึ้นที่ถูกต้องเกี่ยวกับเวลาราเคลได้รับการหกความลับเล็ก ๆ น้อย ๆ ของเธอ ไม่มีใครคนที่เคยวางสายตาก่อน ก้าวเข้าสู่เมนธนาคารแห่งชาติ The Shawshank Redemption (1994) | "spill and tumble upward... | หลั่งไหลกันเข้ามา In the Mouth of Madness (1994) | You recently returned from a trip to Gotan, in Northern Africa and you just took a nasty spill because of some shoddy masonry work. | เพิ่งกลับมาจากการเดินทางในโกทัน อาฟริกาเหนือ... ...แล้วก็เพิ่งสะดุดล้ม เพราะเดินผ่าน... ...กองวัสดุก่อสร้าง Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | Spill it! | พ่นออกมาเลย Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | A bank robbery spilled out into the street. | ลุกลามไปเกิดโศกนาฏกรรมในถนน Heat (1995) | To find out if our out got spilled along with every other damn thing. | ไปสืบดูว่าเกลือเราเป็นหนอนหรือเปล่า Heat (1995) | And I spilled a bottle. | และฉันทำขวดหก Anastasia (1997) | It ain't too long till he hits one, spills the oil... and kills all the sea life in the North Atlantic. | แล้วเพื่อนผมก็ต้องตกงาน Good Will Hunting (1997) | The blood you spilled was just the venom of a scheming child. | เลือดทุกหยดที่ไหลออกจากตัวมัน จะทำให้ลูกข้าได้ถือกำเนิด Snow White: A Tale of Terror (1997) | I spilled some gas on my shoes at the gas station. You know, the one you robbed. | ฉันทำน้ำมันรดรองเท้าในปั๊มที่แกปล้น Nothing to Lose (1997) | You know, I´m such a klutz. I spilled beer all over my dress earlier. | ฉันซุ่มซ่ามจังเลย ทำเบียร์หกรดเสื้อผ้า Nothing to Lose (1997) | Now, as the water level rises, it spills over the watertight bulkheads... which, unfortunately, don't go any higher than E deck. | ขณะระดับน้ำสูงขึ้น มันเอ่อล้นเข้ามาทางหัวเรือที่กันน้ำ ซึ่งไม่สูงขึ้นไปกว่าชั้น-อี Titanic (1997) | As she goes down by the head... the water will spill over the tops of the bulkheads at E deck... from one to the next, back and back. | ถ้าส่วนหัวจมลงไปในน้ำ น้ำจะไหล่บ่าเข้าท่วมฝาที่กั้นช่วงชั้น-อี ทีละห้องจนถึงข้างหลัง ไม่มีทางยับยั้ง Titanic (1997) | well, as long as we're spilling our guts here... | ก็ ตอนที่เราทำความกล้าหล่นหาย The Story of Us (1999) | Because I haven't. Lester, you're going to spill beer on the couch. | ผมยังไม่ลืมนะ เลสเตอร์ คุณจะทำเบียร์หกใส่โซฟา American Beauty (1999) | He's come through a lot in his life- a couple of bad spills I thought had broken him. | เขาผ่านอะไรมากมายในชีวิต เคราะห์ร้ายกระหน่ำ 2 ครั้งในชีวิต Unbreakable (2000) | Spill. | ว่ามาซิ Legally Blonde (2001) | I spilled something on my apron... so I was cleaning it, and, uh, she was helping me tie it. | I spilled something on my apron... ...so l was cleaning it, and she was helping me tie it. Maid in Manhattan (2002) | If a dead man cooks for the customers, they'll be so surprised they might spill their noodles. | ถ้าคนตายเป็นคนทำกับข้าวล่ะก็ พวกลูกค้าต้องตกใจแน่ๆเลย พวกเค้าคงทำก๋วยเตี๋ยวหก Yomigaeri (2002) | Spilled chemicals and shit all over the road. | สารเคมีที่หกรั่วไหลและอึทั่วทุกมุมถนน Wrong Turn (2003) | The war had spilled into our house. | สงครามอยู่เข้ามาในบ้านฉัน Underworld (2003) | And a tide of anger and retribution will spill out into the night. | และช่วงเวลาแห่งการโกรธแค้นและการตามล่าจะเกิดขึ้นในคืนนั้น Underworld (2003) | Come on, spill it out! | เอาเลยสิ ตะโกนออกมาให้สุดเสียงเลย Crazy First Love (2003) | Do I deliberately bump into a girl spill coffee on her... | คุณคิดว่าผมจะตั้งใจชนหญิง เเล้วทำกาแฟหกใส่เหรอ... Sweet Sex and Love (2003) | Exxon pled guilty in connection to federal criminal charges with the Valdez spill and paid $125 million in criminal fines. | เอ็กซอนมีความผิดในคดีอาญาระดับชาติ กรณีทำน้ำมันรั่วไหลที่เมืองวาลเดซและต้องจ่ายค่าปรับ 125 ล้านเหรียญ The Corporation (2003) | General Electric and Professor Chakrabarty went to the patent office with a little microbe that eats up oil spills. | บริษัทเจเนรัลอิเล็กทริคกับศาสตราจารย์จักราบาร์ตี ไปที่สำนักงานสิทธิบัตรพร้อมกับจุลินทรีย์เล็ก ๆ ชนิดหนึ่ง ซึ่งกินคราบน้ำมัน The Corporation (2003) | When one's heart is overfilled with joy, some may spill from the eyes. | เมื่อหัวใจดวงหนึ่ง เปี่ยมล้นด้วยความสุขสรร อาจทำให้หยดน้ำในตาหลั่งได้ Mulan 2: The Final War (2004) | It seems your little land dispute has spilled over onto our noble shore. | ดูเหมือนปัญหาประเทศคุณ จะลามมาประเทศเรา Around the World in 80 Days (2004) | I'm afraid your father spilled the beans about Noah, and when Lon didn't hear from you again last night, he decided to come. | แม่กลัวว่าพ่อลูกอจะโรยหน้าเรื่องโนอาห์ และเมื่อ ลอน ไม่ไดยินเสียงโทรศัพท์คุลูกอีกครั้งในคืนนั้น เขาก็เลยตัดสินใจมา The Notebook (2004) | Careful, Don't spill it on your new coat, | ระวังนะ อย่าให้เลอะเสื้อคลุมตัวใหม่ Shall We Dance (2004) | You spilled your mom's groceries. We scooped them into a bag | เธอทำถุงกับข้าวหกกระจาย ฉันเลยช่วยเก็บ Saving Face (2004) | Yes Eat up without spilling See, I tell you all the time | ครับ ทานได้ อย่าทำหกนะจ๊ะ นี่, พ่อก็เคยสอนแล้วใช่ไหม Be with You (2004) | You spilled too, Takumi | คุณก็ทำหก, ทาคุมิ Be with You (2004) | Nerves just spilled out of her like angel hair pasta. | เส้นประสาทหลุดออกมา เหมือนเส้นพาสต้า Pilot: Part 1 (2004) | She spilled her guts out in that suicide note. | เธอรวบรวมความกล้า แล้วเขียนจดหมายลาตายนั่นขึ้นมา Mr. Monk Takes His Medicine (2004) | Verity syrup 3 drops of this and anybody will spill his darkest secrets | สัจจะเซรุ่ม เพียงแค่ 3 หยด ใครก็ตามที่ดื่มเข้าไปก็จะคายความลับที่ลับที่สุดออกมา Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | Good news, boys, I didn't spill my beer. | เมียตายไม่เสียดายเท่าเบียร์หก The Longest Yard (2005) | There's a small red stain on the back where I once spilled cherry cough syrup. | มันจะมีรอยเปื้อนสีแดง อยู่ด้านหลัง ตรงที่ฉันเคยทำ ยาแก้ไอหกใส่น่ะ Just Like Heaven (2005) | And don't spill any of it, or don't bother coming back tonight. | ห้ามทำตกแม้แต่นิดเดียว ไม่งั้นคืนนี้ไม่ต้องกลับมา Initial D (2005) | Spill the cup given by the King? | เจ้ากล้าปฏิเสธสิ่งถ้าข้าให้งั้นหรือ ? The King and the Clown (2005) | Come on, spill it, Red! | เหอะน่า บอกมาเลย Purple Giraffe (2005) |
| | สาด | (v) splash, See also: lash, dash, throw, toss out, spill, sprinkle, Syn. ซัด, Example: ฝนสาดเข้ามาทางหน้าต่างที่เปิดทิ้งไว้จนพื้นห้องเริ่มเปียกนอง, Thai Definition: ซัดน้ำไป, วักน้ำไปโดยแรง | รั่ว | (v) leak, See also: seep, exude, ooze, escape, spill, Example: เพียงเสียงตะโกนว่าแก๊สรั่ว ผู้คนก็วิ่งกันอลหม่านแล้ว, Thai Definition: มีรอยแตก หรือมีรูซึ่งเกิดจากความชำรุด ทำให้อากาศหรือของเหลว เป็นต้น เข้าออกได้ | ปูด | (v) reveal a secret, See also: disclose, divulge, ooze up, let the cat out of the bag, spill the beans, Syn. เผย, เปิดเผย, Example: การฉ้อฉลที่ทำมานานปีเกิดปูดขึ้นมาเสียก่อน ทำให้แผนการต่างๆ พังทลายลงหมด, Notes: (ปาก) | เผย | (v) reveal a secret, See also: disclose, divulge, ooze up, let the cat out of the bag, spill the beans, Syn. เปิดเผย, Example: เขาเผยแผนการที่จะแก้แค้นให้ฉันฟังหมดแล้ว, Thai Definition: ค่อยๆ ขยายออก, ค่อยๆ แย้มออก | กระโตกกระตาก | (v) spill the beans, See also: turn a hair, act rashly, breathe a word, let out a secret, Syn. แพร่งพราย, แพร่ข่าว, กระจายข่าว, Ant. ปิดปากเงียบ, Example: ถ้าขืนเอ็งกระโตกกระตากไปเดี๋ยวคนอื่นก็รู้ทั่วนะซี | กระฉอก | (v) spill, See also: splash out, spatter, sprinkle, Syn. กระฉอกกระแฉก, หก, Example: น้ำกระฉอกเข้าไปในเรือ | ซัดสาด | (v) swash, See also: splash, sprinkle, spill, dash, scatter, Syn. ซัด, Example: แม้หน้าต่างจะมีมุ้งลวดแต่ก็ไร้ความหมาย หากสายฝนซัดสาดเข้ามาอย่างแรง | หก | (v) spill, See also: fall, splatter, Syn. ตก, กระฉอก |
| ใช้จ่ายเงินฟุ่มเฟือย | [chaijāi ngoen fumfeūay] (v, exp) EN: waste money ; squander money ; throw one's money away FR: gaspiller l'argent | หก | [hok] (v) EN: spill ; fall ; splatter FR: se renverser ; se répandre | ขนาบ | [khanāp] (v) EN: castigate ; reprimand ; blame ; reprove ; condemn ; chastise ; chasten ; rebuke FR: réprimander ; blâmer ; gronder ; sermonner ; houspiller ; admonester (litt.) ; gourmander (litt.) ; semoncer (litt.) ; tancer (litt.) ; morigéner (litt.) | กระฉอก | [krachøk] (v) EN: spill ; splash ; spatter FR: renverser | ล้น | [lon] (v) EN: overflow ; overwhelm ; flow over the edge ; spill FR: déborder | ผลาญทรัพย์ | [phlān sap] (v, exp) FR: gaspiller | เผย | [phoēi] (v) EN: uncover ; disclose ; reveal ; give away ; leak out ; let out ; divulge ; betray ; reveal a secret ; ooze up ; let the cat out of the bag ; spill the beans FR: dévoiler ; révéler ; divulguer | ผู้ผลาญทรัพย์ | [phū phlān sap] (n, exp) FR: gaspilleur [ m ] ; gaspilleuse [ f ] | เปลือง | [pleūang] (v) EN: waste ; cost ; consume ; be consumed ; require ; lose ; spend ; be used up ; dissipate ; take up ; squander ; be extravagant with FR: coûter ; dépenser ; prendre ; requérir ; nécessiter ; dilapider ; gaspiller | เปลืองเงิน | [pleūang ngoen] (v, exp) EN: waste money ; squander money ; dissipate money FR: dilapider l'argent ; dilapider les finances ; gaspiller l'argent | เปลืองเวลา | [pleūang wēlā] (v, exp) EN: waste time ; take much time ; lose time FR: demander du temps ; gaspiller le temps ; perdre du temps | ราด | [rāt] (v) EN: pour ; spill ; top ; sprinkle ; dress FR: verser ; répandre | สาด | [sāt] (v) EN: throw water ; splash water ; spill ; sprinkle FR: éclabousser ; asperger | เสีย | [sīa] (v) EN: waste ; use up FR: gaspiller | เสียของ | [sīa khøng] (v, exp) EN: waste ; spoil FR: gaspiller | เสียเงิน | [sīa ngoen] (v, exp) EN: waste money ; lose's one money FR: gaspiller son argent | สูญเสียเวลา | [sūnsīa wēlā] (v, exp) EN: lose time ; waste time FR: perdre du temps ; gaspiller son temps | สุรุ่ยสุร่าย | [suruisurāi] (v) EN: waste ; squander FR: gaspiller | ถลุง | [thalung] (v) EN: squander ; waste ; use up ; lavish ; spend FR: gaspiller ; dilapider | เท | [thē] (v) EN: pour out ; spill out FR: verser ; déverser | ตกหล่น | [toklon] (v) EN: be missing ; be overlooked ; spill out on/over ; fall out |
| | | 洒 | [sǎ, ㄙㄚˇ, 洒 / 灑] to sprinkle; to spray; to spill; to shed #7,508 [Add to Longdo] | 泼 | [pō, ㄆㄛ, 泼 / 潑] splash; to spill #10,296 [Add to Longdo] | 漏油 | [lòu yóu, ㄌㄡˋ ㄧㄡˊ, 漏 油] oil-spill #39,041 [Add to Longdo] | 呕心沥血 | [ǒu xīn lì xuè, ㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄌㄧˋ ㄒㄩㄝˋ, 呕 心 沥 血 / 嘔 心 瀝 血] lit. to spit out one's heart and spill blood (成语 saw); to work one's heart out; blood, sweat and tears #39,123 [Add to Longdo] | 露馅 | [lòu xiàn, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ, 露 馅 / 露 餡] to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #52,225 [Add to Longdo] | 露馅儿 | [lòu xiàn r, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ ㄦ˙, 露 馅 儿 / 露 餡 兒] erhua variant of 露餡|露馅, to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #150,537 [Add to Longdo] | 泼掉 | [pō diào, ㄆㄛ ㄉㄧㄠˋ, 泼 掉 / 潑 掉] spill [Add to Longdo] |
| こぼす | [こぼす, kobosu] TH: ทำหก EN: to spill |
| | 転落(P);顛落 | [てんらく, tenraku] (n, vs) fall; degradation; slump; spill; (P) #9,423 [Add to Longdo] | 流す | [ながす, nagasu] (v5s, vt) (1) (See 涙を流す) to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears); (2) to wash away; (3) to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam; (4) to cruise (e.g. taxi); (5) to float; to set adrift; (6) to call off (a meeting, etc.); (P) #12,840 [Add to Longdo] | 泫然 | [げんぜん, genzen] (adv-to, adj-t) (1) (arch) alone; (2) spilling tears in large drops; crying out in anguish; crying out in sorrow [Add to Longdo] | じゃあじゃあ | [jaajaa] (adv, adv-to) (on-mim) noisily (of water gushing, pouring, spilling, splashing, spraying, etc.) [Add to Longdo] | スピルオーバー | [supiruo-ba-] (n) spillover [Add to Longdo] | 溢流 | [いつりゅう, itsuryuu] (n, vs) overflow; spill [Add to Longdo] | 原油流出 | [げんゆりゅうしゅつ, genyuryuushutsu] (n) (crude) oil spill [Add to Longdo] | 垂らす | [たらす, tarasu] (v5s, vt) (1) to dribble; to spill; (2) to suspend; to hang down; to slouch; to dangle; (P) [Add to Longdo] | 波及効果 | [はきゅうこうか, hakyuukouka] (n) ripple effect; spillover effect; propagation effect [Add to Longdo] | 付け木 | [つけぎ, tsukegi] (n) spill (piece of wood for lighting) [Add to Longdo] | 余水吐 | [よすいはき, yosuihaki] (n) spillway [Add to Longdo] | 余水路 | [よすいろ, yosuiro] (n) spillway [Add to Longdo] | 落花枝に帰らず破鏡再び照らさず | [らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず, rakkaedanikaerazuhakyoufutatabiterasazu] (exp) fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine; what's done is done; there's no use crying over spilled milk [Add to Longdo] | 零す(P);溢す;翻す | [こぼす, kobosu] (v5s, vt) (1) to spill; to drop; to shed (tears); (2) to grumble; to complain; (3) to let one's feelings show; (P) [Add to Longdo] | 零れ;溢れ | [こぼれ, kobore] (n) (1) spilling; spill; (2) (See 御零れ) leavings; leftovers [Add to Longdo] | 零れる | [こぼれる, koboreru] (v1, vi) (1) (uk) to spill; to fall out of; to overflow; (2) to peek through; to become visible (although normally not); (3) to escape (of a smile, tear, etc.); (P) [Add to Longdo] | 零れ落ちる;こぼれ落ちる | [こぼれおちる, koboreochiru] (v1, vi) to spill over and fall; to scatter (petals, leaves, etc.) [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Spill \Spill\, v. t. [imp. & p. p. {Spilt} (sp[i^]lt); p. pr. &
vb. n. {Spilling}.]
To cover or decorate with slender pieces of wood, metal,
ivory, etc.; to inlay. [Obs.] --Spenser.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Spill \Spill\ (sp[i^]l), v. t. [imp. & p. p. {Spilled}
(sp[i^]ld), or {Spilt} (sp[i^]lt); p. pr. & vb. n.
{Spilling}.] [OE. spillen, usually, to destroy, AS. spillan,
spildan, to destroy; akin to Icel. spilla to destroy, Sw.
spilla to spill, Dan. spilde, LG. & D. spillen to squander,
OHG. spildan.]
1. To destroy; to kill; to put an end to. [Obs.]
[1913 Webster]
And gave him to the queen, all at her will
To choose whether she would him save or spill.
--Chaucer.
[1913 Webster]
Greater glory think [it] to save than spill.
--Spenser.
[1913 Webster]
2. To mar; to injure; to deface; hence, to destroy by misuse;
to waste. [Obs.]
[1913 Webster]
They [the colors] disfigure the stuff and spill the
whole workmanship. --Puttenham.
[1913 Webster]
Spill not the morning, the quintessence of day, in
recreations. --Fuller.
[1913 Webster]
3. To suffer to fall or run out of a vessel; to lose, or
suffer to be scattered; -- applied to fluids and to
substances whose particles are small and loose; as, to
spill water from a pail; to spill quicksilver from a
vessel; to spill powder from a paper; to spill sand or
flour.
[1913 Webster]
Note: Spill differs from pour in expressing accidental loss,
-- a loss or waste contrary to purpose.
[1913 Webster]
4. To cause to flow out and be lost or wasted; to shed, or
suffer to be shed, as in battle or in manslaughter; as, a
man spills another's blood, or his own blood.
[1913 Webster]
And to revenge his blood so justly spilt. --Dryden.
[1913 Webster]
5. (Naut.) To relieve a sail from the pressure of the wind,
so that it can be more easily reefed or furled, or to
lessen the strain.
[1913 Webster]
{Spilling line} (Naut.), a rope used for spilling, or
dislodging, the wind from the belly of a sail. --Totten.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Spill \Spill\ (sp[i^]l), n. [[root]170. Cf. {Spell} a splinter.]
1. A bit of wood split off; a splinter. [Obs. or Prov. Eng.]
[1913 Webster]
2. A slender piece of anything. Specifically:
[1913 Webster]
(a) A peg or pin for plugging a hole, as in a cask; a
spile.
[1913 Webster]
(b) A metallic rod or pin.
[1913 Webster]
(c) A small roll of paper, or slip of wood, used as a
lamplighter, etc.
[1913 Webster]
(d) (Mining) One of the thick laths or poles driven
horizontally ahead on top of a set of the main
timbering in advancing a level in loose ground.
Syn: forepole; spile[4].
[1913 Webster]
3. A little sum of money. [Obs.] --Ayliffe.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Spill \Spill\, v. i.
1. To be destroyed, ruined, or wasted; to come to ruin; to
perish; to waste. [Obs.]
[1913 Webster]
That thou wilt suffer innocents to spill. --Chaucer.
[1913 Webster]
2. To be shed; to run over; to fall out, and be lost or
wasted. "He was so topful of himself, that he let it spill
on all the company." --I. Watts.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
spill
n 1: liquid that is spilled; "clean up the spills"
2: a channel that carries excess water over or around a dam or
other obstruction [syn: {spillway}, {spill}, {wasteweir}]
3: the act of allowing a fluid to escape [syn: {spill},
{spillage}, {release}]
4: a sudden drop from an upright position; "he had a nasty spill
on the ice" [syn: {spill}, {tumble}, {fall}]
v 1: cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a
container; "spill the milk"; "splatter water" [syn:
{spill}, {slop}, {splatter}]
2: flow, run or fall out and become lost; "The milk spilled
across the floor"; "The wine spilled onto the table" [syn:
{spill}, {run out}]
3: cause or allow (a solid substance) to flow or run out or
over; "spill the beans all over the table" [syn: {spill},
{shed}, {disgorge}]
4: pour out in drops or small quantities or as if in drops or
small quantities; "shed tears"; "spill blood"; "God shed His
grace on Thee" [syn: {spill}, {shed}, {pour forth}]
5: reveal information; "If you don't oblige me, I'll talk!";
"The former employee spilled all the details" [syn: {spill},
{talk}]
6: reduce the pressure of wind on (a sail)
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |