มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ immortal | (adj) ซึ่งเป็นอมตะ, See also: ชั่วนิรันดร์, ซึ่งไม่ตาย, ชั่วกัลปาวสาน, Syn. eternal, everlasting, undying, Ant. mortal | immortality | (n) ความเป็นอมตะ, See also: ความนิรันดร์, ความไม่ตาย, Syn. deathlessness, perpetuity, Ant. mortality | immortalize | (vt) ทำให้ไม่มีวันตาย, See also: ทำให้เป็นอมตะ, ทำให้คงอยู่ชั่วนิรันดร์, Syn. eternalize |
|
| immortal | (อิมอร์'เทิล) adj. อมตะ, ไม่รู้จักตาย, ไม่ตาย, ตลอดกาล, ชั่วนิรันดร n. สิ่งที่ไม่ตาย, ผู้ที่มีชื่อเสียงอมตะ, เทพเจ้า, เซียน. | immortality | (อิมอร์แทล'ลิที) n. ความไม่ตาย, ชีวิตอมตะ, ชื่อเสียงอมตะ |
|
| |
| | | I pledge allegiance to Adolf Hitler... the immortal leader of our race. | ผมสัญญาว่าจะจงรักภักดีต่อ แอโดลฟ ฮิทเลอ ผู้นำซึ่งเป็นอมตะของเผ่าพันธุ์ของพวกเรา The Blues Brothers (1980) | That is the boundary and the price of immortality. | นั่นคือขอบเขต และราคาของความเป็นอมตะ Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | But Winifred's curse of immortality kept me alive. | แต่เป็นเพราะคำสาบแช่งของวินนี่เฟรด มันจึงทำให้ฉันเป็นอมตะ Hocus Pocus (1993) | S. R. Hadden a legendary power broker in perhaps his final bid for immortality. | เอสอาร์ฮาร์ดเดน โบรกเกอร์อำนาจในตำนาน บางทีอาจจะเสนอราคาสุดท้าย ของเขาสำหรับความเป็นอมตะ Contact (1997) | She's immortal. She won't die from that. | เธอเป็นอมตะ เธอจะไม่ตายจาก Princess Mononoke (1997) | Surely he doesn't believe that the head of a god confers immortality? | แน่นอนเขา doesn เว็บไซต์นั้นเชื่อว่าหัวของพระเจ้าฟาโรห์อมตะ? Princess Mononoke (1997) | And because of that positronic brain you are, for all accounts, immortal. | และเพราะสมองอิเล็กตรอนนั่น คุณจึงเป็นจากทุกความเห็น Bicentennial Man (1999) | Andrew, society can tolerate an immortal robot but we will never tolerate an immortal human. | แอนดรู สังคมอาจใจกว้างกับ หุ่นยนต์ที่ไม่มีวันตาย... แต่เราจะไม่ยอมใจกว้างกับ Bicentennial Man (1999) | As you can see, Madam Chairman, I am no longer immortal. | ตามที่ท่านเห็น ท่านประธานหญิง... ผมไม่ได้เป็นอมตะ Bicentennial Man (1999) | Immortal, wisest and fairest of all beings. | สามวงถูกมอบให้กับพวกเอลฟ์ ผู้เป็นอมตะ มีปัญญาและคุณธรรมสูงสุด The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | You said you'd bind yourself to me forsaking the immortal life of your people. | เจ้าบอกจะครองคู่กับข้า... ...จะยอมสละชีวิตอมตะ อย่างที่พวกเจ้าเป็น The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | It'll transform any metal into pure gold and produces the Elixir of Life which will make the drinker immortal." | เปลี่ยนโลหะทุกอย่างให้เป็นทองได้ และยังนำไปปรุงยาชุบชีวิต ซึ่งทำให้ผู้ดื่มเป็นอมตะ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | - Immortal? | - อมตะอะไร Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Does anyone know who spoke those immortal words? | ใครเคยได้ยินคำกล่าวนี้บ้าง? Legally Blonde (2001) | ever so coolly, through the immortal genius of the Bay City Rollers. | ที่จะรู้สึกหนาว อ้างว้าง จากวงที่แสนอมตะ เดอะ เบย์ ซิตี้ โรลเลอร์ Love Actually (2003) | And besides what's the point in being immortal if you deny yourself life's simple pleasures? | และนอกเหนือไปจาก ...อะไรคือจุดสำคัญในความเป็นอมตะ ...ถ้าคุณปฏิเสธชีวิตตัวเอง ชีวิตก็จะเป็นเรื่องธรรมดา Underworld (2003) | Most humans die within an hour of being bitten by an immortal. | คนส่วนมากตายภายในไม่กี่ชั่วโมงหลังจากโดนกัด Underworld (2003) | He became the first true immortal. | เขากลายเป็นคนอมตะคนแรก Underworld (2003) | Is it not a fair trade, the life I have granted you? The gift of immortality? | มันไม่ยุติธรรมหรอกหรอกับชีวิตที่ฉันให้เธอ ชีวิตอมตะ? Underworld (2003) | Corporations were given the rights of immortal persons. | บรรษัทได้สิทธิ์เป็นบุคคลอมตะ The Corporation (2003) | Perrinia immortalis. | ตัวยาอมตะ เพอริเนีย Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004) | Our research indicates the presence of a chemical in Perrinia immortalis that can significantly prolong cellular life. | จากการวิจัยของเรานั้น ชี้ชัดแล้วว่า สารเคมีที่อยู่ในตัวยาเพอริเนียนั้น มันมีนัยสำคัญ ในการยืดอายุให้กับเซลล์ของสิ่งมีชีวิต Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004) | Perrinia immortalis. | ยาอมตะ เพอริเนีย Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004) | Because Perrinia immortalis is part of the food chain. | เพราะตัวยาเพอริเนีย มันเป็นส่วนหนึ่งของบ่วงโซ่อาหาร Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004) | Perrinia immortalis. | ยาอมตะ เพอริเนีย Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004) | The cure for death itself? The answer is immortality. | ทางแก้โดยการฆ่าตัวตาย คำตอบของการมีชีวิตอมตะ Saw II (2005) | By creating a legacy, I'm living a life who's remembers you become immortal. | ด้วยการสืบทอดมรดก, ฉันคงดำรงชีวิตอยู่ ใครที่จำได้ Saw II (2005) | Are you by any chance immortal? | นี้แกเป็นอมตะหรือไงกัน Seinto Seiya: Meiou Hades Meikai Hen (2005) | Speed, strength, immortality. | ว่องไว แข็งแกร่งและเป็นอมตะ Wendigo (2005) | I will have an immortal love that overcomes all obstacles | หนูจะมีความรักอมตะ ที่อยู่เหนืออุปสรรคใดๆ Ing (2006) | the immortality of Jesus. | ความ เป็นเทพขององค์เยซู The Da Vinci Code (2006) | Since we're not immortal no more. We gotta take care of our immortal souls. | ก็ตั้งแต่เราไม่ได้เป็นอมตะแล้ว เราก็ต้องคิดถึงความดีความชั่วบ้าง Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Not these Immortals. | เรายาตราสู่ทวารร้อนรุ่ม 300 (2006) | Immortals? | เรายาตราสู่ตรอกแคบ เรายาตรา 300 (2006) | The Immortals. | ง่ายต่อการยั่วยุ ง่ายต่อการหลอกล่อ 300 (2006) | Immortals. | ราชันข้า ! 300 (2006) | Immortals. | ...รู้สึกถึงความหวาดกลัวอย่างมนุษย์ แทรกซอนเข้าในสันหลัง 300 (2006) | Our hunchback traitor led Xerxes' Immortals to the hidden goat path behind us. | การประจัญจบสิ้นแล้ว ลีโอนายเดิส ! การประจัญจบสิ้น เมื่อข้ากล่าวว่าจบสิ้น ! 300 (2006) | By morning, the Immortals will surround us. | เตรียมประสบกับเกียรติยศ ! เกียรติยศ ? 300 (2006) | Eisenheim has given us hard proof... of the soul's immortality. | ไอเซนไฮม์แสดงหลักฐานให้เราเห็นว่า.. วิญญาณอมตะมีอยู่จริง The Illusionist (2006) | At sunset, on top of that mountain, a magic rose blossomed every night that made whoever plucked it immortal. | เมื่อพระอาทิตย์ตกดิน, บนยอดของภูเขาแห่งนั้น, มีกุหลาบเวทย์ซึ่งบานสะพรั่งทุกค่ำคืน หากใครสามารถถอนออกได้ก็จะเป็นอมตะ, Pan's Labyrinth (2006) | He said he'd help with the posters and he'll immortalize you on videotape. | เขาบอกว่าจะช่วยเรื่องโปสเตอร์ และทำให้คุณเป็นอมตะในวิดีโอเทป Faith Like Potatoes (2006) | Piercing his heart doesn't kill him? An immortal chainsaw man? That's cool! | แทงหัวใจก็ไม่ตาย มนุษย์เลื่อยไฟฟ้าอมตะ สุดยอดเลยเนอะ! Negative Happy Chainsaw Edge (2007) | Immortality looks pretty good to me. | เป็นอมตะนี่ก็เจ๋งดีแฮะ Dr. Feelgood (2007) | Does seem to put immortality a bit out of reach. | ถ้างั้นชีวิตอมตะก็ดูเหมือน ไกลเกินเอื้อม Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | The carriage held but just ourselves. And Immortality. | "รถลากที่มีเพียงเราสอง และความเป็นอมตะ" The Brave One (2007) | A perfect moment capturing an entire existence, made immortal. | สิ่งที่ผมสะสมจริงๆคือชีวิตที่อยู่ในรูปวาด Chapter Nineteen '.07%' (2007) | Mortal or immortal. | ไม่ว่าจะเป็นอมตะหรือไม่ The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | Clearly, there is no prize that I could give you that would compare to the satisfaction of having your name and photo immortalized on a Buy More plaque. | แน่นอน คงไม่มีรางวัลไหน ที่จะให้ ไปเทียบกับความพอใจ ที่จะได้มี ชื่อและภาพติดถาวร อยู่บนบอร์ดจารึกของบายมอร์ Chuck Versus the Sensei (2008) | "Made from the ashes of Capricorn's victims The Shadow was immortal and invulnerable and as pitiless as his master. | มันก่อร่างขึ้นจากเถ้าธุลีของเหยื่อ ที่ถูกคาปริคอร์นสังหาร... เงานั้นไม่เจ็บ ไม่ป่วย และอยู่ยงคงกระพัน อีกทั้งยังปราศจากความเมตตา เช่นนายของมัน Inkheart (2008) |
| | อมตะ | (adj) immortal, See also: everlasting, undying, eternal, Example: มีความเชื่อว่าวิญญาณนั้นเป็นสิ่งอมตะไม่มีตาย, Thai Definition: ไม่ตาย | อำมฤต | (adj) immortal, Syn. อมฤต, Example: คุณลองดื่มน้ำอำมฤตดูซิ | เซียน | (n) immortal of Chinese stories, See also: wizard, Syn. ผู้วิเศษ, Example: กว่าจะสำเร็จเป็นเซียนต้องบำเพ็ญความดีมากมาย, Count Unit: ตน, Notes: (จีน) |
| อมตะ | [ammata] (adj) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin | อมร | [amøn] (adj) EN: deathles ; immortal FR: éternel ; immortel |
| | | 仙 | [xiān, ㄒㄧㄢ, 仙] immortal #2,692 [Add to Longdo] | 神仙 | [shén xiān, ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ, 神 仙] a Daoist immortal; a supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person; (used in advertising: Live like an immortal 活神仙似) #10,613 [Add to Longdo] | 仙人 | [xiān rén, ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ, 仙 人] Daoist immortal; celestial being #17,119 [Add to Longdo] | 不朽 | [bù xiǔ, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ, 不 朽] immortal; immortality #19,539 [Add to Longdo] | 蓬莱 | [Péng lái, ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ, 蓬 莱 / 蓬 萊] Penglai county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong; Penglai, one of three fabled islands in Eastern sea, abode of immortals; by extension, fairyland #21,945 [Add to Longdo] | 桃园 | [Táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 桃 园 / 桃 園] Taoyuan (city in Taiwan); the Garden of the Peaches of Immortality #22,393 [Add to Longdo] | 水仙 | [shuǐ xiān, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ, 水 仙] narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return #22,974 [Add to Longdo] | 方丈 | [Fāng zhang, ㄈㄤ ㄓㄤ˙, 方 丈] one of three fabled islands in Eastern sea, abode of immortals #23,259 [Add to Longdo] | 桃源 | [táo yuán, ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 桃 源] same as 世外桃源; the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) #28,153 [Add to Longdo] | 世外桃源 | [shì wài táo yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ, 世 外 桃 源] the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) #31,547 [Add to Longdo] | 桃花源 | [táo huā yuán, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 桃 花 源] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) #32,568 [Add to Longdo] | 炼丹 | [liàn dān, ㄌㄧㄢˋ ㄉㄢ, 炼 丹 / 煉 丹] to concoct pills of immortality #33,045 [Add to Longdo] | 成仙 | [chéng xiān, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ, 成 仙] to become immortal #33,103 [Add to Longdo] | 长生不老 | [cháng shēng bù lǎo, ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄌㄠˇ, 长 生 不 老 / 長 生 不 老] immortality #39,112 [Add to Longdo] | 八仙 | [bā xiān, ㄅㄚ ㄒㄧㄢ, 八 仙] the Eight Immortals #42,114 [Add to Longdo] | 阆 | [làng, ㄌㄤˋ, 阆 / 閬] 閬中 place in Sichuan; 閬苑 palace, home of immortals #43,609 [Add to Longdo] | 仙姑 | [xiān gū, ㄒㄧㄢ ㄍㄨ, 仙 姑] female immortal; sorceress #44,410 [Add to Longdo] | 仙桃 | [xiān táo, ㄒㄧㄢ ㄊㄠˊ, 仙 桃] the peaches of immortality of Goddess Xi Wangmu 西王母 #47,970 [Add to Longdo] | 仙山 | [xiān shān, ㄒㄧㄢ ㄕㄢ, 仙 山] mountain of Immortals #49,136 [Add to Longdo] | 羽化 | [yǔ huà, ㄩˇ ㄏㄨㄚˋ, 羽 化] levitation (of Daoist immortal); to become as light as a feather and ascend to heaven #49,309 [Add to Longdo] | 蟠桃 | [pán táo, ㄆㄢˊ ㄊㄠˊ, 蟠 桃] the peaches of immortality kept by Xi Wangmu 西王母 #56,216 [Add to Longdo] | 点化 | [diǎn huà, ㄉㄧㄢˇ ㄏㄨㄚˋ, 点 化 / 點 化] magic transformation performed by Daoist immortal; fig. to reveal; to enlighten #60,941 [Add to Longdo] | 西王母 | [Xī wáng mǔ, ㄒㄧ ㄨㄤˊ ㄇㄨˇ, 西 王 母] Xi Wangmu, Queen Mother of the West, keeper of the peaches of immortality; popularly known as 王母孃孃|王母娘娘 #62,633 [Add to Longdo] | 寿桃 | [shòu táo, ㄕㄡˋ ㄊㄠˊ, 寿 桃 / 壽 桃] (myth.) peaches of immortality, kept by Xi Wangmu; fresh or confectionery peaches offered as a birthday gift #83,520 [Add to Longdo] | 长生不死 | [cháng shēng bù sǐ, ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄙˇ, 长 生 不 死 / 長 生 不 死] immortality #86,194 [Add to Longdo] | 三魂七魄 | [sān hún qī pò, ㄙㄢ ㄏㄨㄣˊ ㄑㄧ ㄆㄛˋ, 三 魂 七 魄] three immortal souls and seven mortal forms in Daoism, contrasting the spiritual and carnal side of man #113,849 [Add to Longdo] | 佺 | [quán, ㄑㄩㄢˊ, 佺] immortal #117,033 [Add to Longdo] | 琼浆玉液 | [qióng jiāng yù yè, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄩˋ ㄧㄝˋ, 琼 浆 玉 液 / 瓊 漿 玉 液] bejewelled nectar (成语 saw); ambrosia of the immortals; superb liquor; top quality wine #131,904 [Add to Longdo] | 僊 | [xiān, ㄒㄧㄢ, 僊] variant of 仙, immortal #729,977 [Add to Longdo] | 七魄 | [qī pò, ㄑㄧ ㄆㄛˋ, 七 魄] seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires; contrasted with 三魂 three immortal souls [Add to Longdo] | 三略 | [Sānlu:è, ㄙㄢlu:ㄜˋ, 三 略] Three strategies, early Han dynasty book of military strategy by legendary Daoist immortal Huang Shihgong 黃石公; also called 太公兵法 [Add to Longdo] | 三魂 | [sān hún, ㄙㄢ ㄏㄨㄣˊ, 三 魂] three immortal souls in Daoism, representing spirit and intellect; contrasted with 三魂 七魄 seven mortal forms [Add to Longdo] | 不朽的 | [bù xiǔ de, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ ㄉㄜ˙, 不 朽 的] immortal [Add to Longdo] | 世外桃花源 | [shì wài táo huā yuán, ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 世 外 桃 花 源] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la) [Add to Longdo] | 修炼成仙 | [xiū liàn chéng xiān, ㄒㄧㄡ ㄌㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ, 修 炼 成 仙 / 修 煉 成 仙] lit. practise austerities to become a Daoist immortal; practise makes perfect [Add to Longdo] | 傿 | [yān, ㄧㄢ, 傿] name of an immortal; an ancient placename [Add to Longdo] | 太公兵法 | [Tài gōng bīng fǎ, ㄊㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄧㄥ ㄈㄚˇ, 太 公 兵 法] same as Three strategies 三略, early Han dynasty book of military strategy by legendary Daoist immortal Huang Shihgong 黃石公 [Add to Longdo] | 水僊 | [shuǐ xiān, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ, 水 僊] variant of 水仙, narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return [Add to Longdo] | 活神仙似 | [huó shén xiān sì, ㄏㄨㄛˊ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄙˋ, 活 神 仙 似] to live like the immortals (advertising real estate) [Add to Longdo] | 瀛洲 | [Yíng zhōu, ㄧㄥˊ ㄓㄡ, 瀛 洲] Yingzhou, easternmost of three fabled islands in Eastern sea, home of immortals and source of elixir of immortality [Add to Longdo] | 炼丹八卦炉 | [liàn dān bā guà lú, ㄌㄧㄢˋ ㄉㄢ ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ ㄌㄨˊ, 炼 丹 八 卦 炉 / 煉 丹 八 卦 爐] eight trigrams furnace to cook pills of immortality; symbol of the alchemist's art; Double, double toil and trouble; Fire burn, and cauldron bubble [Add to Longdo] | 狐鬼神仙 | [hú guǐ shén xiān, ㄏㄨˊ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ, 狐 鬼 神 仙] foxes, ghosts and immortals; supernatural beings, usually fictional [Add to Longdo] | 真命 | [zhēn mìng, ㄓㄣ ㄇㄧㄥˋ, 真 命] to receive Heaven's command (of Daoist immortal etc) [Add to Longdo] | 神僊 | [shén xiān, ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ, 神 僊] variant of 神仙, a Daoist immortal; a supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person; (used in advertising: Live like an immortal 活神仙似) [Add to Longdo] | 神谱 | [shén pǔ, ㄕㄣˊ ㄆㄨˇ, 神 谱 / 神 譜] list of Gods and Immortals; pantheon [Add to Longdo] | 蓬壶 | [Péng hú, ㄆㄥˊ ㄏㄨˊ, 蓬 壶 / 蓬 壺] fabled island in Eastern sea, abode of immortals; same as Penglai 蓬萊|蓬莱 [Add to Longdo] | 蟠桃胜会 | [pán táo shèng huì, ㄆㄢˊ ㄊㄠˊ ㄕㄥˋ ㄏㄨㄟˋ, 蟠 桃 胜 会 / 蟠 桃 勝 會] a victory banquet to taste the peaches of immortality of Goddess Xi Wangmu 西王母 [Add to Longdo] | 霞径 | [xiá jìng, ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄥˋ, 霞 径 / 霞 徑] a misty path; the path of the Daoist immortals [Add to Longdo] | 驾鹤成仙 | [jià hè chéng xiān, ㄐㄧㄚˋ ㄏㄜˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ, 驾 鹤 成 仙 / 駕 鶴 成 仙] to fly on a crane and become immortal [Add to Longdo] | 黄石公 | [Huáng shí gōng, ㄏㄨㄤˊ ㄕˊ ㄍㄨㄥ, 黄 石 公 / 黃 石 公] Huang Shigong (Qin and early Han), legendary Daoist immortal, author of Three strategies 三略 [Add to Longdo] |
| | 永遠 | [えいえん, eien] (adj-no, adj-na, n) eternity; perpetuity; immortality; permanence; (P) #4,430 [Add to Longdo] | 永久(P);常 | [えいきゅう(永久)(P);とこしえ(永久);とわ, eikyuu ( eikyuu )(P); tokoshie ( eikyuu ); towa] (adj-na, n, adj-no) (1) (とわ tends to be more abstract) eternity; perpetuity; immortality; (2) (えいきゅう only) Eikyuu era (1113.7.13-1118.4.3); (P) #6,762 [Add to Longdo] | 仙人 | [せんにん, sennin] (n) (1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men; (P) #16,544 [Add to Longdo] | アバター;アヴァター | [abata-; avata-] (n) (1) avatar; incarnation of an immortal being (Hindu); (2) { comp } icon or representation of a user in a shared virtual reality [Add to Longdo] | 永世 | [えいせい, eisei] (n) eternity; perpetuity; immortality; permanence [Add to Longdo] | 永生 | [えいせい, eisei] (n) eternal life; immortality [Add to Longdo] | 紅海月 | [べにくらげ;ベニクラゲ, benikurage ; benikurage] (n) (uk) immortal jellyfish (Turritopsis nutricula) [Add to Longdo] | 魂不死説 | [たましいふしせつ, tamashiifushisetsu] (n) (obsc) (theory of) the immortality of the soul [Add to Longdo] | 神仙;神僊 | [しんせん, shinsen] (n) (1) (See 仙人) immortal mountain wizard (in Taoism); Taoist immortal; supernatural being; (2) (See 十二律, 無射) (in Japan) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C) [Add to Longdo] | 神漿 | [しんしょう, shinshou] (n) (1) ambrosia (drink conferring immortality); (2) drink used as an offering (to the gods) [Add to Longdo] | 仙客 | [せんかく, senkaku] (n) (1) (obsc) (See 仙人) immortal mountain wizard (in Taoism); (2) (See 鶴) crane [Add to Longdo] | 仙術 | [せんじゅつ, senjutsu] (n) wizardry; secret of immortality [Add to Longdo] | 千古不磨 | [せんこふま, senkofuma] (n) permanence; immortality; eternity [Add to Longdo] | 千古不滅 | [せんこふめつ, senkofumetsu] (n) everlasting; unchangeable; immortal [Add to Longdo] | 千載不磨 | [せんざいふま, senzaifuma] (n, adj-no) still remaining after a thousand years; immortal [Add to Longdo] | 不朽 | [ふきゅう, fukyuu] (n, adj-no) everlasting; immortal; eternal; immortality; imperishable; (P) [Add to Longdo] | 不朽の名作 | [ふきゅうのめいさく, fukyuunomeisaku] (n) immortal work [Add to Longdo] | 不朽不滅 | [ふきゅうふめつ, fukyuufumetsu] (n, adj-no) everlasting; eternal; immortal; imperishable; undying [Add to Longdo] | 不死 | [ふし, fushi] (n, adj-no) (1) immortality; eternal life; (2) (usu. in RPGs, etc.) undeath; undead [Add to Longdo] | 不死身 | [ふじみ, fujimi] (adj-na, n) invulnerability; immortality; insensibility to pain; (P) [Add to Longdo] | 不磨 | [ふま, fuma] (n) permanence; immortality [Add to Longdo] | 不滅 | [ふめつ, fumetsu] (adj-na, n, adj-no) immortal; undying; indestructible [Add to Longdo] | 麻姑 | [まこ;まご, mako ; mago] (n) (1) Ma Gu; legendary Taoist immortal with long talon-like fingernails; (2) (See 孫の手) backscratcher [Add to Longdo] | 無窮 | [むきゅう, mukyuu] (adj-na, n) eternity; infinitude; immortality [Add to Longdo] | 霊魂不滅 | [れいこんふめつ, reikonfumetsu] (n) immortality of the soul [Add to Longdo] | 瑶池 | [ようち, youchi] (n) beautiful pond; place where immortals live [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Immortal \Im*mor"tal\, n.
One who will never cease to be; one exempt from death, decay,
or annihilation. --Bunyan.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Immortal \Im*mor"tal\, a. [L. immortalis; pref. im- not +
mortalis mortal: cf. F. immortel. See {Mortal}, and cf.
{Immortelle}.]
1. Not mortal; exempt from liability to die; undying;
imperishable; lasting forever; having unlimited, or
eternal, existance.
[1913 Webster]
Unto the King eternal, immortal, invisible. --1 Tim.
i. 17.
[1913 Webster]
For my soul, what can it do to that,
Being a thing immortal as itself? --Shak.
[1913 Webster]
2. Connected with, or pertaining to immortality.
[1913 Webster]
I have immortal longings in me. --Shak.
[1913 Webster]
3. Destined to live in all ages of this world; abiding;
exempt from oblivion; imperishable; as, immortal fame.
[1913 Webster]
One of the few, immortal names,
That were not born to die. --Halleck.
[1913 Webster]
4. Great; excessive; grievous. [Obs.] --Hayward.
[1913 Webster]
{Immortal flowers}, immortelles; everlastings.
Syn: Eternal; everlasting; never-ending; ceaseless;
perpetual; continual; enduring; endless; imperishable;
incorruptible; deathless; undying.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
immortal
adj 1: not subject to death [ant: {mortal}]
n 1: a person (such as an author) of enduring fame; "Shakespeare
is one of the immortals"
2: any supernatural being worshipped as controlling some part of
the world or some aspect of life or who is the
personification of a force [syn: {deity}, {divinity}, {god},
{immortal}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |