342 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%fille%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: fille, -fille-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(sl) หนังSee Also: ภาพยนตร์
(n) ชิ้นปลาหรือเนื้อที่ไม่มีกระดูก
(vt) ผูกด้วยริบบิ้นSee Also: รัดผม, ผูกผม
(vt) ตัดชิ้นเนื้อที่ไม่มีกระดูก
(adj) ซึ่งไม่น่าพอใจSyn. dissatisfied, unfinished, wanting
  Hope Dictionary 
n. ทองเหลืองหุ้มทอง
n. ผู้บรรจุ, ผู้ใส่, ผู้อัด, เครื่องอัด, เครื่องบรรจุ, สิ่งที่ใช้อัด
(ฟิล'ลิท, ฟิเล') n. สายรึดผม, สายคาดผม, มงคลสวมศีรษะ, ริบบิ้นหรือเชือกสำหรับผูกผม, ชิ้นเนื้อที่ไม่มีมันหรือกระดูก, สายประดับบนปกหนังสือ, สัน, สันหนังสือ vt.ตัดเอาชิ้นเนื้อที่ไม่มีมันหรือกระดูก
  Nontri Dictionary 
(n) สิ่งที่ทำให้เต็ม, เครื่องบรรจุ, เครื่องวัด, ไส้
(n) สันหนังสือ, ปลาแผ่น, มงคลสวมหัว, ริบบิ้น, โบผูกผม
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
สีโป๊พลาสติก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
วาล์วหล่อเย็นด้วยโซเดียม [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
วาล์วหล่อเย็นด้วยโซเดียม [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
-อุดเกิน [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
ฝาช่องเติมน้ำมันเครื่อง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
โลหะเติมบรอนซ์ [ มีความหมายเหมือนกับ bronze welding rod ] [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
รอยเชื่อมมุมด้านเท่า [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
แร่ตัวเติม [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
รอยเชื่อมมุมหน้าเว้า [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
เครื่องกันเกิดรอยบุ๋ม [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
รอยเชื่อมมุมหน้านูน [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
ลวดเติมหุ้มฟลักซ์ [ ใช้แก๊ส ] [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
สลักบรรจุเม็ดฟลักซ์ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
โลหะเติม [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
ลวดเติม [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
ม้วนลวดเติม [ มีความหมายเหมือนกับ welding wire ] [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
รอยเชื่อมวงแหวน [ มีความหมายเหมือนกับ collar ๑ ] [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
รอยเชื่อมมุม [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
ตัวเสริม [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
ตัวเติม [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
ฝาช่องเติม [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
รอยเชื่อมมุมหน้าราบ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
ร่องไม่เต็ม [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
สารตัวเติม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
สารตัวเติม [TU Subject Heading]
สารตัวเติมเป็นวัสดุที่อยู่ในรูปของแข็ง มีขนาดอนุภาคเล็ก ซึ่งอาจจะเติมลงไปในยางหรือน้ำยางได้ในปริมาณมากเพื่อปรับปรุงสมบัติต่างๆ หรือเพื่อลดต้นทุนการผลิต [เทคโนโลยียาง]
สารตัวเติมไม่เสริมแรงหรือสารตัวเติมเฉื่อย คือ สารตัวเติมที่เติมลงไปในยางแล้วทำให้ความหนืดของยางเพิ่มขึ้นเล็กน้อย แต่ทำให้สมบัติเชิงกลต่างๆ ของยางคงรูปด้อยลงหรือเปลี่ยนแปลงไปเพียงเล็กน้อย ตัวอย่างสารตัวเติมไม่เสริมแรง ได้แก่ ทัลคัม แคลเซียมคาร์บอเนต และดินขาว [เทคโนโลยียาง]
สารตัวเติมเสริมแรง คือ สารตัวเติมที่เติมลงไปในยางแล้วช่วยเพิ่มประสิทธิภาพสมบัติเชิงกล เช่น มอดุลัส ความทนต่อแรงดึง ของยางให้สูงขึ้น ตัวอย่างสารตัวเติมเสริมแรง ได้แก่ เขม่าดำ และซิลิกา [เทคโนโลยียาง]
เครื่องบรรจุใต้ฝา [การแพทย์]
ซีสท์ที่มีสารน้ำบรรจุอยู่ภายใน [การแพทย์]
นมข้นไม่หวานแปลงไขมัน [การแพทย์]
บรรจุเข้าไปบางส่วน [การแพทย์]
สารเติม, ตัวผสม, วัสดุอัดแทรก, ไส้, สารเพิ่มเนื้อยาสีฟัน, สารช่วย [การแพทย์]
เครื่องบรรจุส่วนผสม [การแพทย์]
สารเติมเพิ่มปริมาณ [การแพทย์]
เครื่องบรรจุสารผลักดัน [การแพทย์]
fillet, พอกมุม [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
filler, วัสดุอุด [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
สารเฉื่อยของแข็ง [การแพทย์]
นมข้นไม่หวานแปลงไขมัน [การแพทย์]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) fulfil one's wishSee Also: have one's wish fulfilledSyn. สมประสงค์Example:ตอนนี้คุณก็สมปรารถนาแล้ว ขอให้มีความสุขมากๆThai Definition:ได้ตามที่ต้องการ
(v) fulfil one's hopeSee Also: have one's hopes fulfilledAnt. ผิดหวังExample:กระไรหนอเพื่อนของหล่อนจึงไม่เคยสมหวังในสิ่งใดเลยThai Definition:บรรลุดังหวัง
(v) send upSee Also: be filled with smokeExample:ควันจากมวนยาสูบโขมงไปทั่วห้องจนผมอยากจะสำลักให้ได้Thai Definition:พลุ่งออกมาพร้อมกันมากๆ
(n) funnel - like float filled with rice used as offeringsThai Definition:ข้าวสุกที่บรรจุในกรวยใส่ไว้ในพุ่มดอกไม้ ใช้ในการเซ่นบูชา
(v) brimSee Also: fully loaded, filled to the brimSyn. เพียบ, ปริ่ม, แปล้Example:เรือบรรทุกของจนแประแล้ว อย่าเอาสัมภาระใส่เพิ่มอีกเลยThai Definition:เพียบจวนจะจม
(n) a lime filled with moneySee Also: limes containing coins thrown as alms to a crowd after a cremationUnit:ลูกThai Definition:ลูกมะนาวหรือของที่บรรจุเงินปลีกเป็นต้นไว้ข้างในสำหรับโปรยทาน
(v) have one's wish fulfilled/gratifiedSee Also: fulfill one's desireSyn. สมปรารถนา, สมหวัง, สมใจคิด, สมใจนึกExample:งานคราวนี้คงจะทำให้เขาสมหมายได้
(v) be satiatedSee Also: be filledExample:เธอควรกินให้อิ่มๆ ไว้ก่อน
(v) be fullSee Also: be filled with, be replete with, be fraught withSyn. เปี่ยมExample:คืนวันลอยกระทง ไม่ว่าที่ไหนน้ำก็เต็มตลิ่งไปหมด
(v) be full ofSee Also: be permeated with, be filled withExample:โรงงานในอนาคตคงจะเต็มไปด้วยหุ่นยนต์หรือเครื่องมืออุปกรณ์อัตโนมัติ ทำหน้าที่ผลิตชิ้นส่วนสารพัดตามที่มนุษย์ต้องการThai Definition:เกลื่อนไปด้วย, เพียบพร้อมไปด้วย
(v) realize the transitoriness of all thingsSee Also: be disillusioned with impermanence, meditate on the impermanency of life, be filled with rSyn. สังเวชใจExample:ข่าวอุบัติเหตุใหญ่ทำให้เรารู้สึกปลงอนิจจังThai Definition:รู้สึกสังเวชใจว่าไม่น่าจะเป็นถึงเช่นนั้น
(v) loadSee Also: be filled up with, be loaded up with, pack, carry, holdSyn. บรรทุก, ขนExample:เกวียนเล่มนั้นประทุกสินค้าหนักเกินไป
(v) well upSee Also: be filled with (tears), moistenSyn. เปี่ยมExample:เด็กน้อยน้ำตาคลอเต็มเบ้าเมื่อถูกแม่เอ็ดด้วยเสียงดัง
(n) kind of sweet-flour cake filled with sugar and coconut-meatThai Definition:ชื่อขนมชนิดหนึ่ง
(n) soft-prepared chalkSee Also: white clay fillerExample:คุณยายชอบใช้ดินสอพองทาตัวหลังอาบน้ำUnit:เม็ด, ก้อนThai Definition:ดินอย่างหนึ่งสีขาว ใช้ทาตัวอย่างแป้ง
(v) be filled withSee Also: be filledAnt. ว่าง, พร่องExample:คนงานช่วยกันกรอกนำผลไม้ใส่ขวดจนเต็มหมดทุกขวดThai Definition:มีสิ่งใดสิ่งหนึ่งบรรจุอยู่จนไม่มีที่ว่าง ไม่พร่อง
(v) be fullSee Also: be filled, be completely filled, be full to the brimExample:หลวงพ่อให้การต้อนรับศรัทธาญาติโยมด้วยอัธยาศัยอันงดงามและเปี่ยมล้นไปด้วยเมตตาธรรมThai Definition:เต็มไปด้วย
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[børisat maē] (n, exp) EN: parent company  FR: société mère [ f ] ; société fille [ f ]
[but] (n) EN: child ; son ; daughter ; offspring  FR: enfant [ m, f ] ; fils [ m ] ; fille [ f ] ; progéniture [ f ]
[butsāo] (n) EN: daughter  FR: fille [ f ]
[buttrī] (n) EN: daughter  FR: fille [ f ]
[butying] (n) EN: daughter  FR: fille [ f ]
[darunī] (n) EN: young girl ; girl ; lass ; teenage girl  FR: jeune fille [ f ] ; adolescente [ f ]
[dek] (n) EN: child ; infant ; baby ; kid (inf.) ; youngster ; boy ; girl  FR: enfant [ m, f ] ; bébé [ m ] ; gamin [ m ] ; gamine [ f ] ; garçon [ m ] ; garçonnet [ m ] ; fille [ f ] ; fillette [ f ] ; petit [ m ] ; petite [ f ] ; moutard [ m ] (fam.) ; gosse (fam.) [ m ] ; môme [ m ] ; lardon [ m ] (fam.) ; loupiot [ m ] (fam.) ; loupiote [ f ] (fam.) ; bambin [
[dek] (n) EN: young boy ; young girl ; teenage boy ; teenage girl  FR: jeune garçon [ m ] ; jeune fille [ f ] ; adolescent [ m ] ; adolescente [ f ] ; jeune [ m, f ]
[dek dī] (n, exp) EN: good boy  FR: gentil garçon [ m ] ; gentille fille [ f ]
[dek phūying] (n) EN: girl ; little girl ; lass  FR: fille [ f ] ; jeune fille [ f ] ; petite fille [ f ]
[dek sāo] (n, exp) FR: jeune fille [ f ] ; adolescente [ f ]
[dekying] (n) EN: girl ; young girl ; teenager  FR: fille [ f ] ; fillette [ [ f ] ; adolescente [ f ] ; gamine [ f ]
[dekying lek-lek] (n, exp) EN: little girl  FR: petite fille [ f ]
[dinsøphøng] (n) EN: soft-prepared chalk ; white clay filler  FR: craie [ f ]
[hiu phūying] (v, exp) EN: take a woman out for sexual gratification ; pick up a girl  FR: embarquer une fille (fam.)
[im-im] (v, exp) EN: be satiated ; be filled  FR: être tout à fait rassasié
[jīp yingsāo] (v, exp) EN: pay court to a girl  FR: courtiser une jeune fille
[khamōng] (v) EN: send up ; be filled with smoke ; be emitted in clouds ; send out
[khayaēng] (v) EN: be filled with revulsion ; loathe ; abhor ; feel a repugnance ; regard with disgust ; feel nauseated  FR: éprouver de la répulsion/du dégoût ; donner la nausée
[khlø] (v) EN: well up ; be filled with tears ; moisten
[khoēi nøi] (n, exp) EN: husband of a younger daughter  FR: mari de la fille cadette [ m ]
[khoēi yai] (n, exp) EN: husband of an elder daughter  FR: mari de la fille aînée [ m ]
[khon phū ying] (n) EN: girl (gen.)  FR: fille (gén.) [ f ]
[kinlom] (v) EN: catch the wind ; be filled out by the wind  FR: prendre le vent
[kop] (x) EN: full ; filled ; overflowing ; overbrimed  FR: plein ; débordant
[kumārī] (n) EN: girl ; infant girl ; daughter  FR: fille [ m ]
[lān] (n) EN: nephew ; niece ; grandchild  FR: neveu [ m ] ; nièce [ f ] ; petit-fils [ m ] ; petite-fille [ f ] ; petits-enfants [ mpl ]
[lān khoēi] (n, exp) EN: husband of one's granddaugheter or niece  FR: mari de la petite-fille ou de la nièce [ m ]
[lānpū] (n) EN: grandchild ; grandson ; granddaughter  FR: petit-fils [ m ] ; petite-fille [ f ] ; petits-enfants [ mpl ]
[lānsao] (n) EN: niece ; granddaughter  FR: nièce [ f ] ; petite-fille [ f ]
[lēn] (n) EN: great-grandchild ; great-grandson ; great-granddaughter  FR: arrière-petits-enfants [ mpl ] ; arrière-petit-fils [ m ] ; arrière-petite-fille [ f ]
[lūk] (n) EN: child ; son ; daughter ; kid ; offspring ; bairn  FR: enfant [ m, f ] ; rejeton [ m ] (fam.) ; progéniture [ f ] (litt.) ; fille [ f ] ; fils [ m ]
[lūklīeng] (n) EN: stepchild ; stepson ; stepdaughter ; foster child  FR: beau-fils [ m ] ; belle-fille [ f ]
[lūksāo] (n) EN: daughter  FR: fille [ f ] (filiation)
[lūksaphai] (n, exp) EN: daughter-in-law  FR: belle-fille [ f ] ; bru [ f ] (vx)
[lūk ying] (n) EN: daughter  FR: fille (filiation) [ f ]
[nøng] (n) FR: mademoiselle [ f ] ; jeune fille [ f ]
[nū] (pron) EN: I (for a young girl)  FR: je (pr une jeune fille)
[phrāo] (v) EN: full of ; filled with ; bristle
[phum phūang] (n, exp) EN: beautiful girl  FR: joli brin de fille [ m ]
[phūying] (n) EN: woman ; girl ; lady ; female  FR: femme [ f ] ; fille [ f ] ; femelle [ f ] (pop. - péj.)
[rōngrīen sattrī] (n, exp) EN: girl's school ; school for girls  FR: école pour filles [ f ]
[rōngrīen ying] (n, exp) EN: girl's school ; school for girls  FR: école pour filles [ f ]
[sāo] (n) EN: young girl ; young lady ; maiden ; unmarried girl ; girl ; maid ; lass ; lassie (inf.) ; miss ; damsel  FR: jeune fille [ f ] ; jeune [ f ] ; adolescente [ f ] ; ado (fam.) [ f ] ; demoiselle [ f ]
[sāo kaē] (n, prop) EN: old maid  FR: vieille fille [ f ]
[sāo theuntheuk] (n, exp) EN: spinster ; old maid  FR: vieille fille [ f ]
[sāo yai] (n, exp) EN: spinster ; unmaried woman  FR: femme célibataire [ f ] ; vieille fille (péj.) [ f ]
[saphai] (n) EN: daughter-in-law ; female relative par marriage  FR: belle-fille [ f ] ; parente par alliance [ f ]
[sattrī] (n) EN: lady ; woman ; girl  FR: dame [ m ] ; femme [ f ] ; fille [ f ]
[sōphēnī] (n) EN: prostitute ; whore ; harlot  FR: prostituée [ m ] ; putain [ f ] (vulg. - inj.) ; pute [ f ] (vulg. - inj.) ; catin [ f ] (fam. - vx) ; péripatéticienne [ f ] (litt.) ; pouffiasse = poufiasse [ f ] (vulg.) ; cocotte [ f ] (fam. - vx) ; poule [ f ] (fam. - vx) ; fille de joie [ f ] (vx)
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. a young unmarried woman.
Syn. -- girl, filly, miss, missy, gal, young lady, young woman. [ WordNet 1.5 ]

adj. 1. containing as much or as many as is possible or normal; as, filled to overflowing. Opposite of empty. [ Narrower terms: abounding in(predicate), abounding with(predicate), bristling with(predicate), full of(predicate), overflowing, overflowing with(predicate), rich in(predicate), rife with(predicate), thick with(predicate); brimful, brimful of(predicate), brimfull, brimfull of(predicate), brimming, brimming with(predicate); chockablock(predicate), chock-full(predicate), chockfull(predicate), chockful(predicate), choke-full(predicate), chuck-full(predicate), cram full; congested, engorged; crawling with(predicate), overrun with, swarming, swarming with(predicate), teeming, teeming with(predicate); flooded, inundated, swamped ; glutted, overfull; heavy with(predicate) ; laden, loaded ; overladen, overloaded ; stuffed ; stuffed; well-lined ]
Syn. -- full. [ WordNet 1.5 ]

2. entirely of one substance with no holes inside. Opposite of hollow.
Syn. -- solid. [ WordNet 1.5 ]

3. having appointments throughout the course of a period; -- of an appointment schedule; as, My calendar is filled for the week. Opposite of unoccupied and free
Syn. -- occupied. [ WordNet 1.5 ]

. An inferior kind of cheese made from skim milk with a fatty “filling, ” such as oleomargarine or lard, to replace the fat removed in the cream. [ Webster 1913 Suppl. ]

n. 1. One who, or that which, fills; something used for filling. [ 1913 Webster ]

'T is mere filler, to stop a vacancy in the hexameter. Dryden. [ 1913 Webster ]

They have six diggers to four fillers, so as to keep the fillers always at work. Mortimer. [ 1913 Webster ]

2. (Paint.) A composition, as of powdered silica and oil, used to fill the pores and grain of wood before applying paint, varnish, etc. [ Webster 1913 Suppl. ]

3. (Forestry) Any standing tree or standard higher than the surrounding coppice in the form of forest known as coppice under standards. Chiefly used in the pl. [ Webster 1913 Suppl. ]

n. [ From 1st Fill. ] A thill horse. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

n. [ OE. filet, felet, fr. OF. filet thread, fillet of meat, dim. of fil a thread, fr. L. filum. See Fille a row. ] 1. A little band, especially one intended to encircle the hair of the head. [ 1913 Webster ]

A belt her waist, a fillet binds her hair. Pope. [ 1913 Webster ]

2. (Cooking) A piece of lean meat without bone; sometimes, a long strip rolled together and tied. [ 1913 Webster ]

☞ A fillet of beef is the under side of the sirlom; also called tenderloin. A fillet of veal or mutton is the fleshy part of the thigh. A fillet of fish is a slice of flat fish without bone. “Fillet of a fenny snake.” Shak. [ 1913 Webster ]

3. A thin strip or ribbon; esp.: (a) A strip of metal from which coins are punched. (b) A strip of card clothing. (c) A thin projecting band or strip. [ 1913 Webster ]

4. (Mach.) A concave filling in of a reëntrant angle where two surfaces meet, forming a rounded corner. [ 1913 Webster ]

5. (Arch.) A narrow flat member; especially, a flat molding separating other moldings; a reglet; also, the space between two flutings in a shaft. See Illust. of Base, and Column. [ 1913 Webster ]

6. (Her.) An ordinary equaling in breadth one fourth of the chief, to the lowest portion of which it corresponds in position. [ 1913 Webster ]

7. (Mech.) The thread of a screw. [ 1913 Webster ]

8. A border of broad or narrow lines of color or gilt. [ 1913 Webster ]

9. The raised molding about the muzzle of a gun. [ 1913 Webster ]

10. Any scantling smaller than a batten. [ 1913 Webster ]

11. (Anat.) A fascia; a band of fibers; applied esp. to certain bands of white matter in the brain. [ 1913 Webster ]

12. (Man.) The loins of a horse, beginning at the place where the hinder part of the saddle rests. [ 1913 Webster ]


Arris fillet. See under Arris.
[ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Filleted; p. pr. & vb. n. Filleting. ] To bind, furnish, or adorn with a fillet. [ 1913 Webster ]

n. 1. (Arch.) The protecting of a joint, as between roof and parapet wall, with mortar, or cement, where flashing is employed in better work. [ 1913 Webster ]

2. The material of which fillets are made; also, fillets, collectively. [ 1913 Webster ]

n. One who fulfills. South. [ 1913 Webster ]

  WordNet (3.0) 
(adj) full of air
(adj) containing bloodExample:the blood-filled centers of arteries and veins
(adj) full of eggs
(n) used for filling cracks or holes in a surface
(n) 100 filler equal 1 forint in Hungary
(n) copy to fill space between more important articles in the layout of a magazine or newspaper
(n) the tobacco used to form the core of a cigar
(n) a boneless steak cut from the tenderloin of beefSyn. filet
(n) a longitudinal slice or boned side of a fishSyn. filet, fish filet, fish fillet
(n) fastener consisting of a narrow strip of welded metal used to join steel membersSyn. stopping
(v) decorate with a lace of geometric designsSyn. filet
(v) cut into filetsSyn. filetExample:filet the fish
(adj) full of a gas
(adj) containing smokeExample:smoke-filled rooms
(adj) filled with sperm
(n) a small Christmas present included in the Christmas stockingSyn. stocking stuffer
(adj) of purchase orders that have not been filledAnt. filled
(adj) of persons; marked by failure to realize full potentialitiesSyn. unrealized, unrealisedExample:unfulfilled and uneasy men; unrealized dreams and ambitions
(n) a maid who is employed to clean and care for bedrooms (now primarily in hotels)Syn. fille de chambre
(n) United States tennis player who donated the Davis Cup for international team tennis competition (1879-1945)Syn. Dwight Davis, Dwight Filley Davis
(n) a young womanSyn. fille, miss, missy, young woman, young ladyExample:a young lady of 18
(n) a girl or young woman who is unmarriedSyn. young girl, lassie, jeune fille
(n) a bundle of sensory nerve fibers going to the thalamusSyn. fillet
(n) anything added to fill out a wholeSyn. fillerExample:some of the items in the collection are mere makeweights
(n) lean flesh of any of several flatfishSyn. fillet of sole
(n) a narrow headband or strip of ribbon worn as a headbandSyn. tenia, fillet
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ / 滿, mǎnㄇㄢˇManchurian; to fill; to fulfill; filled; packed #987
[, yíngㄧㄥˊfull; filled; surplus #8311
[  /  , mí mànㄇㄧˊ ㄇㄢˋto pervade; to fill the air; diffuse; everywhere present; about to inundate (water); permeated by (smoke); filled with (dust); to saturate (the air with fog, smoke etc) #9088
[ 怀 / 滿 , mǎn huáiㄇㄢˇ ㄏㄨㄞˊfull of; to contain; imbued with; to have one's heart filled with; one's breast (the seat of emotions); pregnant (of farm animals); heavy with young #12303
[  /  滿, bào mǎnㄅㄠˋ ㄇㄢˇfilled to capacity (of theater, stadium, gymnasium etc) #19311
[ , wèi liǎoㄨㄟˋ ㄌㄧㄠˇunfinished; outstanding (business); unfulfilled #24406
[ , chōng tiánㄔㄨㄥ ㄊㄧㄢˊto fill (gap, hole, area, blank); to pad out; to complement; (dental) filling; filled #26361
[  / 滿 , mǎn qiāngㄇㄢˇ ㄑㄧㄤone's heart filled with; full of (joy) #28298
[  / 滿 , mǎn fùㄇㄢˇ ㄈㄨˋfilled with; preoccupied with #33248
[    /   滿 , è guàn mǎn yíngㄜˋ ㄍㄨㄢˋ ㄇㄢˇ ㄧㄥˊlit. strung through and filled with evil (成语 saw); filled with extreme evil; replete with vice; guilty of monstrous crimes #82656
[  /  , kòng éㄎㄨㄥˋ ㄜˊvacancy; unfilled work place #114864
[  /  , bǔ báiㄅㄨˇ ㄅㄞˊfiller (in a newspaper or magazine) #131100
[   / 滿  , mǎn dēng dēngㄇㄢˇ ㄉㄥ ㄉㄥbrim full; filled to overflowing #582856
[  /  , nèi zhuāngㄋㄟˋ ㄓㄨㄤfilled with; internal decoration; installed inside
[ , fēi lìㄈㄟ ㄌㄧˋfillet (loan word)
[   , fēi lì niú páiㄈㄟ ㄌㄧˋ ㄋㄧㄡˊ ㄆㄞˊfillet steak
[    /    , tiě bǎn niú liǔㄊㄧㄝˇ ㄅㄢˇ ㄋㄧㄡˊ ㄌㄧㄡˇfillet beef teppanyaki (fast grilled on hot iron plate)
  EDICT JP-EN Dictionary 
[もなか, monaka] (n) wafer cake filled with bean jam #6372
[とうだい, toudai] (n) (1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it; (P) #6858
[すいでん, suiden] (n) (water-filled) paddy field; (P) #9567
[うぐいすもち, uguisumochi] (n) (See 餅・もち, 餡, 青きな粉) mochi filled with red bean paste and topped with green soy flour
[しばしばめ, shibashibame] (exp) blinking away tears; blinking tear filled eyes
[はちきれる, hachikireru] (v1, vi) to be filled to bursting; to burst
[panpan ; panpan] (adv, adv-to) (1) (on-mim) kapow; bang; slap; clap; (adj-na) (2) (on-mim) bulging; filled to bursting; (n) (3) (パンパン only) (See パンパンガール) prostitute (esp. just after WWII)
[honyarara] (exp) something something (used to indicate a blank to be filled in)
[kara-bo-ru] (n) (1) colored ball; (2) anti-thief colored ball (filled with a colored dye); paintball
[kuri-mupan] (n) cream-filled roll
[hire (P); fire] (n) fillet (fre
[fira-] (n) filler
[firetto] (n) fillet
[うもうふとん, umoufuton] (n) down(-filled) quilt (futon)
[おろす, orosu] (v5s, vt) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) (See 乗客を降ろす) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish); (P)
[かんがいひとしお, kangaihitoshio] (n, adj-na, adv) one's heart is filled with even deeper emotion; feeling the emotion all the more deeply
[かんがいむりょう, kangaimuryou] (adj-na, n) deep emotion; one's mind is filled with thousand emotions; (P)
[かんむりょう, kanmuryou] (adj-na, n) deep feeling; inexpressible feeling; filled with emotion
[かんのんびらき, kannonbiraki] (n) (1) double doors opening from the centre; (adj-no) (2) double-opening from the centre (e.g. doors, casement windows, etc.); (n) (3) method of filleting fish, chicken, etc. with a central cut and peeling back the flesh
[きゅうゆこう, kyuuyukou] (n) fuel filler opening; tank pipe opening
[おそれいる, osoreiru] (v5r, vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed
[つなぎ, tsunagi] (n) (uk) { comp } stopgap measure; filler (i.e. time, space); patch
[げっぺい, geppei] (n) mooncake; disc-shaped confection of wheat-flour dough filled with bean paste, usu. eaten during Autumn
[みはてぬ, mihatenu] (adj-pn) (arch) unfinished; unfulfilled; impossible
[みはてぬゆめ, mihatenuyume] (n) (arch) (See 見果てる) unfinished dream; unfulfilled dream; impossible dream
[ごう, gou] (n) (1) (濠 is usu. filled with water, 壕 is usu. dry) moat; fosse; trench; ditch; (2) (壕 only) underground air-raid shelter; dugout; (P)
[チャーシュー, cha-shu-] (n) (uk) roasted pork fillet (often used in ramen) (chi
[さんまい, sanmai] (n) (1) three flat objects (e.g. tickets, pieces of cloth, etc.); (2) filleting (a fish); (P)
[ししおどし, shishiodoshi] (n) (See 添水) water-filled bamboo tube which clacks against a stone when emptied; device for scaring birds from gardens
[じゅうそく, juusoku] (n, vs) plug; full up; being filled; stopped up
[じゅうてんざい, juutenzai] (n) filler (for making plastic, rubber, etc.)
[じゅうまん, juuman] (n, vs, adj-no) being filled with; teeming with; pregnant with; (P)
[みずまくら, mizumakura] (n) water-filled pillow
[みずろう, mizurou] (n) (punishment by being placed in a) water-filled chamber
[きりみ, kirimi] (n) cut; slice (meat, fish); fillet
[せんせんきょうきょう, sensenkyoukyou] (adj-na, adj-no, adj-t, adv-to) trembling with fear; filled with trepidation
[せんせんりつりつ, sensenritsuritsu] (adj-t, adv-to) (arch) trembling with fear; filled with trepidation
[あら, ara] (n) (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) flaw (esp. of a person); (pref) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild
[たいやき, taiyaki] (n) fish-shaped pancake filled with bean jam
[ちゃばら, chabara] (n) stomach filled with tea
[ちんどうちゅう, chindouchuu] (n) incident-filled journey
[てんりょう, tenryou] (n) loading material (for making paper); filler
[そうず, souzu] (n) water-filled bamboo tube in Japanese garden which clacks against a stone when emptied
[とどかぬねがい, todokanunegai] (n) unfulfilled wish
[はんだフィレット, handa firetto] (n) solder fillet
[ひもく, himoku] (n) skin-side (of a fillet of fish)
[おぞけをふるう;おじけをふるう(怖気を振るう), ozokewofuruu ; ojikewofuruu ( fu kiwo furu u )] (exp, v5u) to be horrified; to be filled with trepidation
[おぞけだつ(怖気立つ;おぞけ立つ);おじけだつ(怖気立つ;怖じ気立つ);こわけたつ(怖気立つ), ozokedatsu ( fu ki tatsu ; ozoke tatsu ); ojikedatsu ( fu ki tatsu ; oji ki tatsu )] (v5t, vi) to be horrified; to be filled with trepidation; to shake with fright; to yield to terror
[うきにんぎょう, ukiningyou] (n) (obsc) plastic toy (e.g. fish) suspended in a sealed glass tube filled with fluid; toy for use in the bath
[おいめ, oime] (n) indebtedness; unfulfilled promise; drawback; (P)
  Longdo Approved FR-TH 
(n) (opposé à garcon)เด็กผู้หญิง, (opposé à fils)ลูกสาว ตัวอย่างเช่น jeune fille, petite fille = สาวน้อย , elle est fille unique = เธอเป็นลุกสาวคนเดียว
(n) |f, pl. petite-filles| หลานสาว
  DING DE-EN Dictionary 
Abdichtungsleiste { f }
sealing fillet
Aufschüttung { f }; Erdaufschüttung { f }
filled ground
Auftragsbestand { m }
unfilled orders
Auftragslötung { f }
fillet brazed
Ausbrennmasse { f }
organic filler
Blindstopfen { m } | Blindstopfen { pl }
dummy plug; blanking plug; filler plug; sealing plug | dummy plugs; blanking plugs; filler plugs; sealing plugs
Einfüllstutzen { m }
filler
Filet { n } [ cook. ]
fillet
Filetbraten { m } [ cook. ]
roast fillet
Füller { m }
filler
Füllfeld { n }
filler
Füllgut { n }
filler
Füllwort { n } | Füllwörter { pl }
expletive; expletive word; filler; filler word | expletives; expletive words; fillers; filler words
Kehlnahtschweißung { f }
fillet welding
Lachsschinken { m } [ cook. ]
smoked, rolled fillet of ham
Leiste { f }; Profilleiste { f }; Zierleiste { f }
moulding [ Br. ]; molding [ Am. ]
Öldeckel { m }
oil filler cap
bis auf den letzten Platz gefüllt
filled to capacity
Rinderfilet { n } [ cook. ]
fillet of beef; fillet steak
Schweinefiletmedaillon { n } [ cook. ]
medaillon of pork fillet
Schweineschnitzel { n } [ cook. ]
pork fillet
Schweißzusatz { m }
filler metal
Schweißzusatzwerkstoff { m }
filler metal
Spachtelmasse { f }
filler; priming material
Stutzen { m }; Rohrstück { n } [ techn. ]
pipe end; spout; filler pipe
Tafelspitz { n } [ cook. ]
cap of rump; boiled fillet of beef
abenteuerlich
adventure-filled
abfüllen; füllen | abfüllend; füllend | abgefüllt; füllte
to fill | filling | filled
ableisten; vollziehen | ableistend; vollziehend | abgeleistet
to fulfil; to fulfill [ Am. ] | fulfilling | fulfilled
arbeitsreich
work-filled
auffüllen | auffüllend | aufgefüllt
to fill; to fill up | filling; filling up | filled; filled up
(wieder) auffüllen; nachfüllen | auffüllend | aufgefüllt
to refill; to top up | refilling | refilled
ausfüllen | ausgefüllt
to fill (in) | filled
ausgefüllt
filled in
entgräten
to fillet; to bone
entrüsten | entrüstend | entrüstet | entrüstet
to fill with indignation | filling with indignation | fills with indignation | filled with indignation
erfüllen; nachkommen | erfüllend; nachkommend | erfüllt; nachgekommen | erfüllt | erfüllte
to fulfil; to fullfill [ Am. ] | fullfilling | fulfilled | fulfils | fulfilled
füllen | füllend | gefüllt | füllt | füllte
to fill | filling | filled | fills | filled
füllte nach; nachgefüllt
refilled
konsterniert { adj }
filled with consternation
überfüllte; überfüllt
overfilled
unerfüllt { adj }
unaccomplished; unfulfilled
ungefüllt
unfilled
verbittern | verbitternd | verbittert | verbitterte
to fill with bitterness | filling with bitterness | fills with bitterness | filled with bitterness
verqualmen | verqualmend | verqualmt | verqualmt | verqualmte
to fill with smoke | filling with smoke | filled with smoke | fills with smoke | filled with smoke
Ihre Augen standen voller Tränen.
Her eyes were filled with tears.
Kernreiter { m }
apex; bead filler
Kernreiter { m } (Wulst)
filler (bead)
Wulstfahne { f }
filler strip (bead); flipper [ Am. ]; flipper strip [ Am. ]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ