ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*feig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: feig, -feig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
feign(vt) แสร้งทำ, See also: แกล้งทำ, เสแสร้ง, Syn. pretend, simulate
feigned(adj) ซึ่งเสแสร้ง, See also: ซึ่งกุขึ้นมา, Syn. simulated
feigned(adj) ซึ่งสร้างขึ้นมา, See also: ซึ่งทำเลียนแบบ, ซึ่งทำปลอมแปลง, Syn. counterfeit, fake
unfeigned(adj) ไม่ได้เสแสร้ง, See also: แท, ไม่ได้ปลอมแปลง, Syn. sincere, unaffected, artless, veracious, authentic, genuine, heartfelt, real, true, Ant. feigned, affected, ungenuine, insincere

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
feign(เฟน) { feigned, feigning, feigns } vt. แกล้งทำ, แสร้ง, แสร้งทำ, เสกสรรค์, ปลอม, เลียนแบบ. vi.แสร้ง, ปั้นเรื่อง, See also: feigner n. feigningly adv., Syn. simulate, affect
feigned(เฟนดฺ) adj. แสร้ง, ปลอม, ปลอมแปลง, เลียนแบบ, ปั้นขึ้นเอง., See also: feignedly adv. feignedness n.
unfeigned(อันเฟนดฺ') adj. ไม่ได้เสแสร้ง, แท้จริง, แท้, ไม่ได้ปลอมแปลง., See also: unfeignedly adv., Syn. real, sincere

English-Thai: Nontri Dictionary
feign(vt) เสแสร้ง, แกล้งทำ, ปลอม, เลียนแบบ, กุเรื่อง, ปั้นเรื่อง
unfeigned(adj) จริงใจ, ไม่เสแสร้ง, แท้จริง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Coward!- Feigling! The Eagle with Two Heads (1948)
A coward.Zum Feigling. They Came to Cordura (1959)
- Coward!Feigling! Porcile (1969)
You wimp.Du Feigling. E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
Coward.Feigling. The Chute (1996)
Coward!Feiglinge! Around the World in 80 Days (2004)
Yeah!Ja, ein Feigling! Flashes Before Your Eyes (2007)
Fig?Feige? Badge Bunny (2008)
Cowards!Feiglinge! The Badger (2010)
Wuss!Feigling! The Shattered King (2016)
Feigenbaum: Lutek, Jakob, Nacha. Yes ?แล้วก็วูลฟ์ Schindler's List (1993)
A tough one to feign.ปลอมยากชะมัด Blues Harp (1998)
Any man who made me feel desperate enough to feign a pregnancy wasn't worth fighting for.ใครก็ตามที่ทำให้ฉันรู้สึกจนตรอกจนต้อง โกหกเรื่องท้องขึ้นมา ก็ไม่มีค่าพอที่จะสู้รบด้วย The Nanny Diaries (2007)
Feigned civility with a heaping side of betrayal.ความเป็นมิตรแบบหน้าตาเฉย ที่มีการหักหลังวางกองอยู่ข้างๆ Go Your Own Way (2008)
He claims he met you at butter that night you feign serena.เขาบอกว่าเขาเคยเจอเธอที่ บัตเตอร์ คืนที่เธอหลอก เซรีน่า Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
- Feigned indifference. I like it.ฉันจะรู้สึกดีกว่าถ้านาย ไปจากฉันเสีย Family Ties (2009)
And when she came of age, we sent her back to you, to feign allegiance and deliver you into our hands.และเมื่อเธอโตขึ้น เราส่งเธอกลับไปหาพวกเจ้า ให้พาพวกเจ้ามาส่งถึงมือเรา Centurion (2010)
Feiger's your finest!ไฟย์เกอร์จะเป็นผู้ว่าการรัฐ ไฟย์เกอร์คือไฟในใจคุณ You Don't Know Jack (2010)
He feigns injury in order to get her to help him.เขาแกล้งทำเป็นบาดเจ็บ เพื่อให้เธอเข้ามาช่วยเขา Proof (2011)
Hiding in the shadows after you've feigned your own death is a bore. In fact it's down right tedious.ซ่อนตัวอยู่ในเงามืดหลังจากแกล้งตาย นี้มันก็ยุ่งยากเหมือนกัน Tekken: Blood Vengeance (2011)
Well, maybe, but, Blair, what is a lifetime of blackmailing authority figures and casting out townies if it doesn't add up to the ability to at least feign a marginal level of happiness at an office party?อาจจะ แต่แบลร์ อะไรที่เป็นสิ่งทำมาตลอดชีวิิตทั้งการแบลคเมลล์ และการไล่ออกจากเมือง The End of the Affair? (2012)
I predict Hatfield will keep coming at you feigning friendship and generosity.ฉันขอทายว่าแฮตฟิลด์จะหมั่นมาหานาย เสแสร้งเป็นเพื่อนและทำเป็นใจกว้าง Episode #1.1 (2012)
Ann Feig disappeared after a date with Speltzer.แอนน์ ไฟคก์ หายตัวไป หลังจากเดทกับ Speltzer Buck the System (2012)
His head had been recently shaved when he was questioned about Ann Feig's disappearance and when he was arrested for Nina Fleischer's murder.เมื่อไม่นานมานี้หัวเขาก็โล้น ตอนที่เขาตั้งคำถาม เรื่องการหายตัวไปของแอนน์ ไฟคก์ และตอนที่เขาถูกจับ\ ข้อหาฆาตรกรรมนีน่า ไฟลส์เชอร์ Buck the System (2012)
You think a sorceress of her power couldn't feign any look she wished?เจ้าคิดว่าอำนาจมนตราของนาง จะสร้างภาพลักษณ์ที่ลวงตาไม่ได้หรือไง The Kindness of Strangers (2012)
She may even have an illness or feign one to gain their sympathy.เธออาจมีอาการป่วยหรือแกล้งทำว่ามี เพื่อให้ได้รับความเห็นใจ Alchemy (2013)
- ...and you feigned ignorance.- และคุณแกล้งทำไม่รู้ Last Knights (2015)
Are we to listen to this coward and traitor?Wollen wir da etwa auf einen Verräter und Feigling hören? Tikhiy Don (1957)
You must've thought me a coward, but I was dumbstruck.Du hast mich sicher für feige gehalten, aber ich war überrascht. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Are we to listen to this coward and traitor?Wollen wir da etwa auf einen Verräter und Feigling hören? Tikhiy Don II (1958)
Why not slap me?Wollen Sie mich nicht ohrfeigen? Montparnasse 19 (1958)
You just half killed me by slapping me hard.Sie haben mich nur halb zu Tode geohrfeigt. Montparnasse 19 (1958)
Do you want me to slap you?Soll ich dich ohrfeigen? Inspector Maigret (1958)
Tell me, do you want a slap?Sag schon, soll ich dich ohrfeigen? Inspector Maigret (1958)
Because she slapped you, that Mauricette. Slut!- Mauricette hatte dich geohrfeigt. Inspector Maigret (1958)
Maybe Yvonne slapped you too.Hat Yvonne dich auch geohrfeigt? Inspector Maigret (1958)
I'm just being cowardly, Jake.Ich bin nur feige, Jake. Another Time, Another Place (1958)
Because you are a coward.Weil du ein Feigling bist. The Magician (1958)
The coward.Ein Feigling. Julien ist feige, er wagt es nicht, glücklich zu sein. Elevator to the Gallows (1958)
more stinkin' yellow hypocrite than you!..der schäbigste, widerlichste, feigste Heuchler sind, der mir je begegnet ist! The Big Country (1958)
A coward.Ein Feigling. The Big Country (1958)
But if he loved me, why would he let me think he's a coward?Aber wenn er mich liebt, wieso lässt er mich dann glauben, er sei feige? The Big Country (1958)
If you love him, why would you think it?Wieso hältst du ihn für feige, wenn du ihn liebst? The Big Country (1958)
You yellow-bellies!Ihr Feiglinge! The Buccaneer (1958)
It's quite clear to me, sir, that you're either a coward or a traitor.Es ist offensichtlich, Sir, Sie sind entweder ein Feigling oder ein Verräter. The Buccaneer (1958)
On offensive he was useless. On defensive he was a coward.Er war nutzlos und feige dazu! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Outside: Big, tough, confident. Inside:Außen ein Held, innen ein Feigling. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
On offensive he was useless. On defensive he was a coward.Er war nutzlos und feige dazu! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Outside: Big, tough, confident. Inside:Außen ein Held, innen ein Feigling. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Don't think I'm a coward, but I'd rather not do it.- Ich bin nicht feige. Aber ich möchte es nicht tun. It Happened in Broad Daylight (1958)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
feigHe feigned indifference to the girl.
feigWill you keep feigning calm through pretended ignorance or ...

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตีซี้(v) pretend to be acquainted, See also: befriend, feign friendship, Example: นักธุรกิจตีซี้กับนักการเมืองเพื่อหวังผลประโยชน์ทางธุรกิจ, Thai Definition: ทำเป็นเข้ามาสนิทสนม, Notes: (สแลง)
ทำไก๋(v) feign innocence, See also: pretend ignorance, Syn. ทำไม่รู้ไม่ชี้, ทำไม่รู้ไม่เห็น, Example: อย่าทำไก๋ไปเลยฉันรู้แกวเธอหรอก
ทำเป็นทองไม่รู้ร้อน(v) feign indifference, See also: pretend indifference, Syn. ไม่สนใจ, ไม่รู้ไม่ชี้, เมินเฉย, Example: ประชาชนต้องได้รับความเดือดร้อนถ้านักการเมืองทำเป็นทองไม่รู้ร้อน ไม่รับฟังปัญหาของประชาชน, Thai Definition: เมินเฉยต่อเหตุการณ์ที่ปรากฏขึ้น, Notes: (สำนวน)
แท้(adj) real, See also: authentic, genuine, actual, true, valid, unfeigned, Syn. จริง, Ant. ปลอม, เทียม, Example: ธนบัตรปลอมเหล่านี้ไม่ผิดกับธนบัตรแท้
แสร้ง(v) feign, See also: pretend, sham, affect, Syn. เสแสร้ง, แกล้ง, Example: เขาถึงกับถอนหายใจและพยายามข่มความรู้สึกเหล่านั้นโดยแสร้งเบือนหน้าไปทางอื่นเสีย, Thai Definition: จงใจทำให้ผิดจากความจริง
แดะ(v) reform one's conduct, See also: be affected, feign or pretend in manner, be brassy enough to, dare, be unshamed, Syn. กระแดะ, ดัดจริต, Example: ผู้หญิงคนท่าทางกระแดะมากจนคนหมั่นไส้
ตีสนิท(v) befriend, See also: play up to someone, pretend to be acquainted, feign friendship, Example: เขาเข้ามาตีสนิทด้วยหวังจะหาประโยชน์จากเรา, Thai Definition: ทำตัวสนิทสนมด้วยเพื่อเหตุผลบางประการ
ตู่(v) claim ownership without justification, See also: make a false claim for another's possession, assume or feign ownership, acquire possession, Syn. ทึกทัก, Example: เขาคงไปอ่านของใครแล้วมาตู่เอาว่าเป็นของผม, Thai Definition: กล่าวอ้างผิดๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง อ้างเอาของผู้อื่นมาเป็นของตน
ทำหน้าทำตา(v) make funny face, See also: feign facial expression, Example: เด็กๆ พากันทำหน้าทำตาหลอกเขา, Thai Definition: แสดงกิริยาอาการทางหน้าตา
ทำที(v) deceive, See also: pretend, feign, Syn. หลอก, ลวง, Example: ผู้ร้ายทำทีเหมือนจะบอกความจริงแก่ตำรวจ, Thai Definition: แสดงกิริยาหรืออาการให้ผู้อื่นสำคัญผิด
แกล้ง(v) pretend, See also: affect, feign, sham, humbug, Syn. เสแสร้ง, แกล้งทำ, แสร้งทำ, Example: เขาแกล้งป่วยเพื่อเลี่ยงงาน
แท้(adj) true, See also: real, genuine, actual, unfeigned, authentic, Syn. นัก, ยิ่ง, จริง, Example: ฉันคิดว่ารักครั้งนี้เป็นรักแท้, Thai Definition: ที่เป็นความจริง
สวมหน้ากาก(v) pretend to be good, See also: pretend to do good, feign, Syn. ใส่หน้ากาก, Example: ทุกวันนี้คนในสังคมสวมหน้ากากเข้าหากัน หาความจริงใจไม่ได้แล้ว, Thai Definition: เสแสร้งเข้าหากัน, ทำเป็นดีใส่กัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไก๋[kai] (v) EN: feign ignorance
เกกมะเหรก[kēkmarēk] (n) EN: ne'er-do-well ; good-for-nothing ; layabout ; idler ; badly-behaved person ; unruly person ; delinquent ; quarrel-some person  FR: fainéant [ m ] ; feignant [ m ]
แกล้ง[klaēng] (v) EN: pretend ; feign ; affect ; sham ; humbug  FR: feindre ; faire semblant (de) ; simuler
มารยา[mānyā] (v) EN: pretend ; feign  FR: feindre
แสร้ง[saēng] (v) EN: pretend ; feign ; sham; affect  FR: feindre ; simuler ; affecter
แสร้ง[saērong] (v) EN: pretend ; feign ; make a pretense (of)  FR: feindre (de) ; faire semblant (de)
สมมติ[sommot = sommotti] (v) EN: suppose ; make up ; invent ; imagine ; feign ; concoct
ทำ[tham] (v) EN: pretend ; affect ; feign
ทำไก๋[tham kai] (v, exp) EN: feign ignorance ; play dumb ; pretend not to know   FR: faire l'innocent
ทำเป็น[tham pen] (v, exp) EN: pretend ; feign ; act as  FR: feindre ; agir comme
ทำเป็นทองไม่รู้ร้อน[tham pen thøng mai rū røn] (v, exp) EN: feign indifference
ทำที[thamthī] (v) EN: deceive ; pretend ; feign

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
FEIG
FEIGE
FEIGN
FEIGEL
FEIGEN
FEIGER
FEIGIN
FEIGHT
FEIGNED
FEIGHAN
FEIGHNER
FEIGNING
FEIGENBAUM

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
feign
feigns
feigned
feigning
unfeigned
unfeignedly

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zuò, ㄗㄨㄛˋ, ] to do; to make; to produce; to write; to compose; to act as; to engage in; to hold (a party); to be; to become; to function (in some capacity); to serve as; to be used for; to form (a bond or relationship); to pretend; to feign; to act a part; to put on a #66 [Add to Longdo]
假装[jiǎ zhuāng, ㄐㄧㄚˇ ㄓㄨㄤ,   /  ] to feign; to pretend #7,741 [Add to Longdo]
伪装[wěi zhuāng, ㄨㄟˇ ㄓㄨㄤ,   /  ] to fake; to feign; to pretend #9,372 [Add to Longdo]
[jiǎo, ㄐㄧㄠˇ, / ] to correct; to rectify; to redress; strong; brave; to pretend; to feign; affectation #12,058 [Add to Longdo]
演戏[yǎn xì, ㄧㄢˇ ㄒㄧˋ,   /  ] to put on a play; to perform; fig. to pretend; to feign #12,533 [Add to Longdo]
冒充[mào chōng, ㄇㄠˋ ㄔㄨㄥ,  ] to feign; pretend to be; pass oneself off as #12,588 [Add to Longdo]
由衷[yóu zhōng, ㄧㄡˊ ㄓㄨㄥ,  ] heartfelt; sincere; unfeigned #14,758 [Add to Longdo]
装作[zhuāng zuò, ㄓㄨㄤ ㄗㄨㄛˋ,   /  ] to pretend; to feign; to act a part #15,430 [Add to Longdo]
乔装[qiáo zhuāng, ㄑㄧㄠˊ ㄓㄨㄤ,   /  ] to pretend; to feign; to disguise oneself #48,397 [Add to Longdo]
假死[jiǎ sǐ, ㄐㄧㄚˇ ㄙˇ,  ] suspended animation; feigned death; to play dead #49,195 [Add to Longdo]
装疯卖傻[zhuāng fēng mài shǎ, ㄓㄨㄤ ㄈㄥ ㄇㄞˋ ㄕㄚˇ,     /    ] to play the fool (成语 saw); to feign madness #60,125 [Add to Longdo]
装洋蒜[zhuāng yáng suàn, ㄓㄨㄤ ㄧㄤˊ ㄙㄨㄢˋ,    /   ] to feign ignorance #493,699 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Angsthase { m }; Feigling { m }coward [Add to Longdo]
Feige { f } [ bot. ] | Feigen { pl }fig | figs [Add to Longdo]
Feigenbaum { m } [ bot. ]fig tree [Add to Longdo]
Feigenblatt { n }fig leaf [Add to Longdo]
Feigheit { f }cowardice [Add to Longdo]
Feigheit { f }gutlessness [Add to Longdo]
Feigheit { f }nervelessness [Add to Longdo]
Feigheit { f }recreance [Add to Longdo]
Feigling { m }coward; faintheart; poltroon [Add to Longdo]
Feigling { m }; Schwächling { m }; Weichei { n }wimp [Add to Longdo]
Feigling { m }; Waschlappen { m }wussy [Add to Longdo]
Ohrfeige { f } | Ohrfeigen { pl }slap in the face | slaps in the face [Add to Longdo]
zum Scheinfeignedly [Add to Longdo]
Vortäuschung { f }feigning [Add to Longdo]
ängstlich; erschreckt; panisch; feige; bange { adj }funky [ Br. ] [Add to Longdo]
echt; unverstellt { adj }genuine; unfeigned [Add to Longdo]
feige; feig { adj } | feiger | am feigstencowardly; coward | more cowardly | most cowardly [Add to Longdo]
feige; selbstsüchtig { adj }base [Add to Longdo]
feige; feig { adj }chicken [ coll. ] [Add to Longdo]
feige { adv }cravenly [Add to Longdo]
feigecraven [Add to Longdo]
feigegutless [Add to Longdo]
(Ausrede) fingieren; erfinden | fingierend; simulierend | fingiert; simuliert | fingierte; vorgeblichto feign | feigning | feigns | feigned [Add to Longdo]
heucheln | heuchelnd | geheuchelt | heuchelt | heuchelteto feign | feigning | feigned | feigns | feigned [Add to Longdo]
ohrfeigento box the ears [Add to Longdo]
schmähliche Feigheitrecreancy [Add to Longdo]
schmählicher Feiglingrecreant [Add to Longdo]
totgestelltfeigned death [Add to Longdo]
totstellen | totstellendto feign death | feigning death [Add to Longdo]
so tun als ob; sich verstellento feign [Add to Longdo]
vorschützen | Krankheit vorschützen | Unwissenheit vorschützento plead as an excuse | to feign illness | to plead ignorance [Add to Longdo]
jdn. etw. vorspielen; jdm. etw. vorspiegelnto feign sth. to sb. [Add to Longdo]
etw. vortäuschen; simulieren | vortäuschendento feign | feinging [Add to Longdo]
So ein Feigling!Such a coward! [Add to Longdo]
Condyloma { n }; Feigwarze { f } [ med. ]condyloma; genital wart [Add to Longdo]
Feigenbartvogel { m } [ ornith. ]Chaplin's Barbet [Add to Longdo]
Feigenpirol { m } [ ornith. ]Figbird [Add to Longdo]
Geradeauslaufeigenschaft { f }straight-running ability [Add to Longdo]
Reifen { m } mit Notlaufeigenschaftentyre with running flat properties [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
称する[しょうする, shousuru] (vs-s, vt) (1) to take the name of; to call oneself; (2) to pretend; to feign; to purport; (P) #7,561 [Add to Longdo]
お惚け;お恍け;御惚け;御恍け[おとぼけ, otoboke] (n) (See 恍け・とぼけ) feigned ignorance [Add to Longdo]
しらばくれる;しらばっくれる[shirabakureru ; shirabakkureru] (v1, vi) to play dumb; to feign ignorance; to act as innocent [Add to Longdo]
しらを切る;白を切る[しらをきる, shirawokiru] (exp, v5r) to feign ignorance; to pretend to be ignorant of; to play innocent; to brazen it out [Add to Longdo]
ばっくれ[bakkure] (n) (1) (sl) feigning ignorance; (2) evading one's responsibilities [Add to Longdo]
ばっくれる[bakkureru] (v1) (1) (sl) to feign ignorance; (2) to evade one's responsibilities [Add to Longdo]
仮病[けびょう, kebyou] (n, adj-no) feigned illness [Add to Longdo]
蒲魚[かまとと, kamatoto] (n) (1) (uk) feigning innocence, ignorance or naivety; (2) someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive [Add to Longdo]
擬死[ぎし, gishi] (n) feigning death [Add to Longdo]
泣き真似[なきまね, nakimane] (n) feigned or crocodile tears [Add to Longdo]
空っ惚ける;空っとぼける[そらっとぼける, sorattobokeru] (v1, vi) (See 空惚ける) to play dumb; to feign innocence [Add to Longdo]
空泣き[そらなき, soranaki] (n, vs) false or crocodile tears; feigned sadness [Add to Longdo]
空惚ける;空とぼける[そらとぼける, soratobokeru] (v1, vi) to feign ignorance; to play dumb [Add to Longdo]
空耳;そら耳[そらみみ, soramimi] (n) (1) mishearing; (2) (feigned) deafness [Add to Longdo]
空笑い[そらわらい, sorawarai] (n, vs) feigned laughter [Add to Longdo]
空寝[そらね, sorane] (n, vs) feigned sleep; playing possum [Add to Longdo]
空嘯く[そらうそぶく, sorausobuku] (v5k, vi) to feign ignorance or unconcern [Add to Longdo]
見せかける;見せ掛ける[みせかける, misekakeru] (v1, vt) to pretend; to feign [Add to Longdo]
口を拭う[くちをぬぐう, kuchiwonuguu] (exp, v5u) to wipe one's mouth; to feign innocence; to feign ignorance [Add to Longdo]
惚ける(P);恍ける[とぼける, tobokeru] (v1, vi) (1) to play dumb; to feign ignorance; to play innocent; to have a blank facial expression; (2) to play the fool; (3) to be in one's dotage; (P) [Add to Longdo]
作り機嫌[つくりきげん, tsukurikigen] (n) (obsc) feigning good feeling [Add to Longdo]
作り声[つくりごえ, tsukurigoe] (n) feigned voice; unnatural voice [Add to Longdo]
作り病[つくりやまい, tsukuriyamai] (n) feigned illness [Add to Longdo]
作り盲[つくりめくら, tsukurimekura] (n) (sens) feigned blindness [Add to Longdo]
作病[さくびょう, sakubyou] (n) feigned illness [Add to Longdo]
蛇心仏口[じゃしんぶっこう, jashinbukkou] (n) being cunning and spiteful, yet honey-tongued with feigned kindness [Add to Longdo]
称す[しょうす, shousu] (v5s, vt) (1) (See 称する) to take the name of; to call oneself; (2) to pretend; to feign; to purport [Add to Longdo]
素知らぬ[そしらぬ, soshiranu] (adj-pn) feigned; pretending [Add to Longdo]
素知らぬ顔;そ知らぬ顔[そしらぬかお, soshiranukao] (n) pretending not to recognize (recognise); feigned ignorance [Add to Longdo]
素知らぬ振り;素知らぬふり[そしらぬふり, soshiranufuri] (exp) (See 素知らぬ顔) pretending not to recognize; pretending not to recognise; feigned ignorance [Add to Longdo]
装う(P);粧う[よそおう, yosoou] (v5u, vt) (1) to dress; (2) to pretend; to feign; (P) [Add to Longdo]
狸寝入り;たぬき寝入り[たぬきねいり, tanukineiri] (n, vs) feigning sleep [Add to Longdo]
知らないふり;知らない振り[しらないふり, shiranaifuri] (exp) feigning ignorance; acting dumb [Add to Longdo]
知らぬ顔[しらぬかお, shiranukao] (n) pretending not to know; feigning ignorance [Add to Longdo]
知らん顔[しらんかお, shirankao] (n, vs) unconcerned air; indifference; feigned ignorance; pretending not to recognize (somebody); (P) [Add to Longdo]
知らん振り;知らんぷり;知らんふり[しらんぷり(知らん振り;知らんぷり);しらんふり(知らん振り;知らんふり), shiranpuri ( shira n furi ; shira npuri ); shiranfuri ( shira n furi ; shira nfuri ] (n, vs) pretending not to know; feigning ignorance [Add to Longdo]
猫かぶり;猫被り(oK)[ねこかぶり, nekokaburi] (n, vs) feigned innocence or naivete; beguiling innocence; wolf in sheep's clothing [Add to Longdo]
猫をかぶる;猫を被る[ねこをかぶる, nekowokaburu] (exp, v5r) (See 猫被り) to feign friendliness; to play the hypocrite [Add to Longdo]
馬鹿慇懃[ばかいんぎん, bakaingin] (n, adj-na) overdone politeness; polite to a fault; feigned politeness [Add to Longdo]
皮を被る;皮をかぶる[かわをかぶる, kawawokaburu] (exp, v5r) (See 猫をかぶる・ねこをかぶる) to conceal one's true nature or feelings; to feign friendliness; to play the hypocrite [Add to Longdo]
病と称する[やまいとしょうする, yamaitoshousuru] (exp, vs-s) (obsc) to feign illness; to pretend to be ill [Add to Longdo]
頬被り;頬かぶり;頬かむり[ほおかぶり(頬被り;頬かぶり);ほおかむり(頬被り;頬かむり), hookaburi ( hoo koumuri ; hoo kaburi ); hookamuri ( hoo koumuri ; hoo kamuri )] (n, vs) covering one's face with a cloth; feigning ignorance [Add to Longdo]
佯狂[ようきょう, youkyou] (n) feigned madness [Add to Longdo]
恍け;惚け[とぼけ, toboke] (n) assumed innocence; feigned ignorance [Add to Longdo]
恍け顔[とぼけがお, tobokegao] (n) (See 恍け) a face of (feigned) innocence [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
弱腰[よわごし, yowagoshi] ohne_Rueckgrad, -feige [Add to Longdo]
臆病[おくびょう, okubyou] Furchtsamkeit, Feigheit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top