[すずめ(P);スズメ, suzume (P); suzume] (n) (1) tree sparrow (Passer montanus); (2) talkative person; knowledgeable person; (P) #7379
[まあじゃん(P);まぜじゃん;マージャン(P), maajan (P); mazejan ; ma-jan (P)] (n) mah-jongg (chi #4986
[すざく;すじゃく;しゅじゃく, suzaku ; sujaku ; shujaku] (n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens #17197
[アメリカこがら;アメリカコガラ, amerika kogara ; amerikakogara] (n) (uk) black-capped chickadee (Parus atricapillus)
[インドくじゃく;インドクジャク, indo kujaku ; indokujaku] (n) (uk) Indian peafowl; common peafowl (Pavo cristatus)
[カナリアいろ(カナリア色);きんしじゃくいろ(金糸雀色), kanaria iro ( kanaria shoku ); kinshijakuiro ( kin ito suzume shoku )] (n) canary; daffodil yellow
[カロライナこがら;カロライナコガラ, karoraina kogara ; karorainakogara] (n) (uk) Carolina chickadee (Parus carolinensis)
[よしわらすずめ, yoshiwarasuzume] (n) (obsc) (See 葦切) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)
[ひばり(P);こくてんし(告天子);こうてんし(告天子), hibari (P); kokutenshi ( koku ten ko ); koutenshi ( koku ten ko )] (n) (1) skylark (Alauda arvensis); (2) (こうてんし only) Mongolian lark (Melanocorypha mongolica); (P)
[ひばりぼね, hibaribone] (n) (1) (arch) being thin and bony; bony body; (2) (derog) (arch) bony old man; bony old woman
[えんじゃく, enjaku] (n) small birds
[えんじゃくこうこく, enjakukoukoku] (exp) How can a small bird (a sparrow, a petty person) understand the aspirations of a great bird (a phoenix); Only a hero can understand a hero
[きいろすずめ, kiirosuzume] (n) yellow hawk moth
[きいろすずめばち;キイロスズメバチ, kiirosuzumebachi ; kiirosuzumebachi] (n) (uk) (See 毛深雀蜂・けぶかすずめばち) yellow hornet (Vespa simillima xanthoptera, subspecies of the Japanese hornet, Vespa simillima)
[こうじゃく, koujaku] (n) (See 雀・1) tree sparrow (Passer montanus)
[こうじゃくふう, koujakufuu] (n) southeasterly wind blowing around the fifth month of the lunisolar calendar (when marine fishes allegedly turn into tree sparrows)
[きおびほおながすずめばち;キオビホオナガスズメバチ, kiobihoonagasuzumebachi ; kiobihoonagasuzumebachi] (n) (uk) median wasp (Dolichovespula media)
[うみすずめ;ウミスズメ, umisuzume ; umisuzume] (n) (1) (uk) murrelet (esp. the ancient murrelet, Synthliboramphus antiquus); (2) roundbelly cowfish (Lactoria diaphana)
[いわひばり;イワヒバリ, iwahibari ; iwahibari] (n) (uk) alpine accentor (Prunella collaris)
[きんきじゃくやく, kinkijakuyaku] (n, vs) jump up for joy
[きんしじゃく;カナリア(P);カナリヤ;カナリー, kinshijaku ; kanaria (P); kanariya ; kanari-] (n) (uk) canary (esp. the island canary, Serinus canaria) (por
[かなりあなす;カナリアナス, kanarianasu ; kanarianasu] (n) (uk) (See 角茄子) nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder
[えにしだ;エニシダ, enishida ; enishida] (n) (uk) (orig. from Spanish 'hiniesta') common broom (Cytisus scoparius, Genista scoparia); Scotch broom; English broom
[むらすずめ, murasuzume] (n) flock of sparrows
[ごじゅうから;ゴジュウカラ, gojuukara ; gojuukara] (n) (uk) Eurasian nuthatch (Sitta europaea)
[おやますずめ;オヤマスズメ, oyamasuzume ; oyamasuzume] (n) (uk) (obsc) (See 岩雲雀) alpine accentor (Prunella collaris)
[くじゃく;くざく;クジャク, kujaku ; kuzaku ; kujaku] (n) (uk) peafowl (inc. the male peacock, female peahen, and young peachick)
[くじゃくせき, kujakuseki] (n) malachite
[くじゃくそう;クジャクソウ, kujakusou ; kujakusou] (n) (1) (uk) (See マリーゴールド) marigold (esp. the French marigold, Tagetes patula); (2) (See ハルシャ菊) plains coreopsis (Coreopsis tinctoria); (3) (See 孔雀羊歯) northern maidenhair (Adiantum pedatum)
[くじゃくちょう;クジャクチョウ, kujakuchou ; kujakuchou] (n) (uk) peacock butterfly (Inachis io)
[くじゃくばと;クジャクバト, kujakubato ; kujakubato] (n) (uk) fantail pigeon
[くじゃくみょうおう, kujakumyouou] (n) { Buddh } Mayuri Vidya-raja; holder of the mantras
[くじゃくみょうおう, kujakumyouou] (n) { Buddh } Mahamayuri (deity usu. depicted riding a peacock)
[くじゃくしだ;クジャクシダ, kujakushida ; kujakushida] (n) (uk) northern maidenhair (Adiantum pedatum)
[べにすずめ;ベニスズメ, benisuzume ; benisuzume] (n) (uk) red avadavat (Amandava amandava); strawberry finch; red munia
[くろすずめばち;クロスズメバチ, kurosuzumebachi ; kurosuzumebachi] (n) (uk) Vespula flaviceps (species of yellowjacket)
[みすじりゅうきゅうすずめだい;ミスジリュウキュウスズメダイ, misujiryuukyuusuzumedai ; misujiryuukyuusuzumedai] (n) (uk) whitetail dascyllus (Dascyllus aruanus, species of damselfish from the Indo- West Pacific); humbug dascyllus; banded dascyllus; white-tailed damselfish
[やまがら;ヤマガラ, yamagara ; yamagara] (n) (uk) varied tit (species of titmouse, Poecile varius)
[しじゅうから;しじゅうがら;シジュウカラ;シジュウガラ, shijuukara ; shijuugara ; shijuukara ; shijuugara] (n) (uk) great tit (Parus major)
[しじゅうからがん;シジュウカラガン, shijuukaragan ; shijuukaragan] (n) (uk) (See カナダ雁) Aleutian Canada goose (Branta canadensis leucopareia)
[でばすずめだい;デバスズメダイ, debasuzumedai ; debasuzumedai] (n) (uk) blue green damselfish (Chromis viridis, a damselfish from the Indo-Pacific); blue-green chromis
[こがたすずめばち;コガタスズメバチ, kogatasuzumebachi ; kogatasuzumebachi] (n) (uk) yellow-vented hornet (Vespa analis)
[こがら;コガラ, kogara ; kogara] (n) (uk) willow tit (Parus montanus)
[もりひばり;モリヒバリ, morihibari ; morihibari] (n) (uk) woodlark (Lullula arborea)
[まくじゃく;マクジャク, makujaku ; makujaku] (n) (uk) green peafowl (Pavo muticus)
[すずめのやり;スズメノヤリ, suzumenoyari ; suzumenoyari] (n) (1) (uk) Luzula capitata (species of woodrush); (2) (See 雀の鉄砲) shortawn foxtail (Alopecurus aequalis)
[すずめのてっぽう;スズメノテッポウ, suzumenoteppou ; suzumenoteppou] (n) (uk) shortawn foxtail (Alopecurus aequalis)
[すずめのひえ;スズメノヒエ, suzumenohie ; suzumenohie] (n) (uk) Japanese paspalum (Paspalum thunbergii)
[すずめのなみだ, suzumenonamida] (n) drop in the bucket; very small quantity; chicken feed; insignificant amount
[すずめが;スズメガ, suzumega ; suzumega] (n) (uk) hawk moth (any moth of family Sphingidae); hawkmoth; sphinx moth