92 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%雀%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: , -雀-
  Make-Me-a-Hanzi Dictionary 
hanziplay-stroke
[, quèㄑㄩㄝˋsparrow
Etymology: [ideographic] A small 小 bird 隹
Rank: 2331
  KANJIDIC with AnimCJK 
play-stroke
[] Meaning: sparrow
On-yomi: ジャク, ジャン, サク, シャク, jaku, jan, saku, shaku
Kun-yomi: すずめ, suzume
Radical: Decomposition:
Rank: 1856
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, qiāoㄑㄧㄠa freckle; lentigo #11051
[, qiǎoㄑㄧㄠˇbird #11051
[, quèㄑㄩㄝˋbird #11051
[ , kǒng quèㄎㄨㄥˇ ㄑㄩㄝˋpeacock #12727
[ , má quèㄇㄚˊ ㄑㄩㄝˋsparrow; mahjong #18526
[ , què bānㄑㄩㄝˋ ㄅㄢa freckle #22308
[  /  , què yuèㄑㄩㄝˋ ㄩㄝˋto frolic for joy; lit. to jump like a sparrow; to gambol excitedly #25249
[ , Zhū quèㄓㄨ ㄑㄩㄝˋVermilion Bird (Chinese constellation) #27561
[  /  , yún quèㄩㄣˊ ㄑㄩㄝˋlark; skylark #37518
[    /    , yā què wú shēngㄧㄚ ㄑㄩㄝˋ ㄨˊ ㄕㄥlit. crow and peacock make no sound; absolute silence (成语 saw); not a single voice can be heard; absolute silence #39712
[    /    , mén kě luó quèㄇㄣˊ ㄎㄜˇ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄝˋyou can net sparrows at the door (成语 saw); completely deserted #58504
[   /   , jīn sī quèㄐㄧㄣ ㄙ ㄑㄩㄝˋcanary #79397
[  , Kǒng què héㄎㄨㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄏㄜˊPeacock river in Xinjiang #96020
[ , yàn quèㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋEurasian finch or brambling (Fringilla montifringilla); fig. small fry; cf can the sparrow know the will of the great swan? 燕雀安知鴻鵠之志|燕雀安知鸿鹄之志See Also: 燕雀安知鴻鵠之志, 燕雀安知鸿鹄之志 #97179
[   , jiě pōu má quèㄐㄧㄝˇ ㄆㄡ ㄇㄚˊ ㄑㄩㄝˋlit. to dissect a sparrow; fig. a preliminary test on a small sample #108110
[  /  , què yīngㄑㄩㄝˋ ㄧㄥsparrow hawk (Accipiter nisus) #124320
[    鸿    /        , yàn què ān zhī hóng gǔ zhī zhìㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄢ ㄓ ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨˇ ㄓ ㄓˋlit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (成语 saw); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great? #174273
[       /       , bì sè yǎn jīng zhuō má quèㄅㄧˋ ㄙㄜˋ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄓㄨㄛ ㄇㄚˊ ㄑㄩㄝˋlit. to catch sparrows blindfolded; to act blindly #659048
[    /    , luó què jué shǔㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄝˋ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄨˇlit. to net birds and dig for rats (成语 saw); fig. hard pressed for cash; on the verge of bankrupcy #796700
[    /    , yàn què chù tángㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄨˋ ㄊㄤˊlit. a caged bird in a pavilion (成语 saw); fig. to lose vigilance by comfortable living; unaware of the disasters ahead; a fool's paradise #947945
[  , kǒng què zuòㄎㄨㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄗㄨㄛˋPavo (constellation)
[   , Kǒng què wáng cháoㄎㄨㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄨㄤˊ ㄔㄠˊMaurya dynasty of India (322-185 BC)
[    /    , yàn què wū quèㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄨ ㄑㄩㄝˋlit. sparrow and swallow, crow and magpie; fig. any Tom, Dick or Harry; a bunch of nobodies
[    /    , yàn què xiàng hèㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄜˋlit. sparrow and swallow's congratulation (成语 saw); fig. to congratulate sb on completion of a building project; congratulations on your new house!
[绿  /  , lǜ quèㄌㄩˋ ㄑㄩㄝˋoriental greenfinch (Carduelis sinica)
[    , Bān què Bǐ lā duōㄅㄢ ㄑㄩㄝˋ ㄅㄧˇ ㄌㄚ ㄉㄨㄛPontius Pilate (in the Biblical passion story)
[    /    , lú huā huáng quèㄌㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩㄝˋoriental greenfinch (Carduelis sinica)
[    /    , chù táng yàn quèㄔㄨˋ ㄊㄤˊ ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋlit. a caged bird in a pavilion (成语 saw); fig. to lose vigilance by comfortable living; unaware of the disasters ahead; a fool's paradise
[         /         , táng láng bǔ chán, huáng què zài hòuㄊㄤˊ ㄌㄤˊ ㄅㄨˇ ㄔㄢˊ, ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩㄝˋ ㄗㄞˋ ㄏㄡˋThe mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (成语 saw, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater dangerSee Also: 成语, 莊子, 庄子
[  , jīn chì quèㄐㄧㄣ ㄔˋ ㄑㄩㄝˋoriental greenfinch (Carduelis sinica)
[         /         , mén tíng lěng luò, mén kān luó quèㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ, ㄇㄣˊ ㄎㄢ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄝˋThe courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (成语 saw); completely deserted
[ , què zàoㄑㄩㄝˋ ㄗㄠˋto be a noise in the world; to acquire notoriety
[ , qiāo ziㄑㄧㄠ ㄗ˙a freckle; lentigo
[ , Què cháoㄑㄩㄝˋ ㄔㄠˊNestlé
[  , què xīng mùㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄥ ㄇㄨˋorder passeriformes (perching birds)
[ , què mángㄑㄩㄝˋ ㄇㄤˊnight blindness
[  , qiǎo mang yǎnㄑㄧㄠˇ ㄇㄤ˙ ㄧㄢˇnight blindness (dialect)
[  /  , què niǎoㄑㄩㄝˋ ㄋㄧㄠˇa finch
[         /         , má què suī xiǎo, wǔ zàng jù quánㄇㄚˊ ㄑㄩㄝˋ ㄙㄨㄟ ㄒㄧㄠˇ, ㄨˇ ㄗㄤˋ ㄐㄩˋ ㄑㄩㄢˊThe sparrow may be small but all its vital organs are there (成语 saw).; small but complete in every detail
  Longdo Unapproved JP-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[すずめ] (n) นกกระจอก
  EDICT JP-EN Dictionary 
[すずめ(P);スズメ, suzume (P); suzume] (n) (1) tree sparrow (Passer montanus); (2) talkative person; knowledgeable person; (P) #7379
[まあじゃん(P);まぜじゃん;マージャン(P), maajan (P); mazejan ; ma-jan (P)] (n) mah-jongg (chi #4986
[すざく;すじゃく;しゅじゃく, suzaku ; sujaku ; shujaku] (n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens #17197
[アメリカこがら;アメリカコガラ, amerika kogara ; amerikakogara] (n) (uk) black-capped chickadee (Parus atricapillus)
[インドくじゃく;インドクジャク, indo kujaku ; indokujaku] (n) (uk) Indian peafowl; common peafowl (Pavo cristatus)
[カナリアいろ(カナリア色);きんしじゃくいろ(金糸雀色), kanaria iro ( kanaria shoku ); kinshijakuiro ( kin ito suzume shoku )] (n) canary; daffodil yellow
[カロライナこがら;カロライナコガラ, karoraina kogara ; karorainakogara] (n) (uk) Carolina chickadee (Parus carolinensis)
[よしわらすずめ, yoshiwarasuzume] (n) (obsc) (See 葦切) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)
[ひばり(P);こくてんし(告天子);こうてんし(告天子), hibari (P); kokutenshi ( koku ten ko ); koutenshi ( koku ten ko )] (n) (1) skylark (Alauda arvensis); (2) (こうてんし only) Mongolian lark (Melanocorypha mongolica); (P)
[ひばりぼね, hibaribone] (n) (1) (arch) being thin and bony; bony body; (2) (derog) (arch) bony old man; bony old woman
[えんじゃく, enjaku] (n) small birds
[えんじゃくこうこく, enjakukoukoku] (exp) How can a small bird (a sparrow, a petty person) understand the aspirations of a great bird (a phoenix); Only a hero can understand a hero
[きいろすずめ, kiirosuzume] (n) yellow hawk moth
[きいろすずめばち;キイロスズメバチ, kiirosuzumebachi ; kiirosuzumebachi] (n) (uk) (See 毛深雀蜂・けぶかすずめばち) yellow hornet (Vespa simillima xanthoptera, subspecies of the Japanese hornet, Vespa simillima)
[こうじゃく, koujaku] (n) (See 雀・1) tree sparrow (Passer montanus)
[こうじゃくふう, koujakufuu] (n) southeasterly wind blowing around the fifth month of the lunisolar calendar (when marine fishes allegedly turn into tree sparrows)
[きおびほおながすずめばち;キオビホオナガスズメバチ, kiobihoonagasuzumebachi ; kiobihoonagasuzumebachi] (n) (uk) median wasp (Dolichovespula media)
[うみすずめ;ウミスズメ, umisuzume ; umisuzume] (n) (1) (uk) murrelet (esp. the ancient murrelet, Synthliboramphus antiquus); (2) roundbelly cowfish (Lactoria diaphana)
[いわひばり;イワヒバリ, iwahibari ; iwahibari] (n) (uk) alpine accentor (Prunella collaris)
[きんきじゃくやく, kinkijakuyaku] (n, vs) jump up for joy
[きんしじゃく;カナリア(P);カナリヤ;カナリー, kinshijaku ; kanaria (P); kanariya ; kanari-] (n) (uk) canary (esp. the island canary, Serinus canaria) (por
[かなりあなす;カナリアナス, kanarianasu ; kanarianasu] (n) (uk) (See 角茄子) nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder
[えにしだ;エニシダ, enishida ; enishida] (n) (uk) (orig. from Spanish 'hiniesta') common broom (Cytisus scoparius, Genista scoparia); Scotch broom; English broom
[むらすずめ, murasuzume] (n) flock of sparrows
[ごじゅうから;ゴジュウカラ, gojuukara ; gojuukara] (n) (uk) Eurasian nuthatch (Sitta europaea)
[おやますずめ;オヤマスズメ, oyamasuzume ; oyamasuzume] (n) (uk) (obsc) (See 岩雲雀) alpine accentor (Prunella collaris)
[くじゃく;くざく;クジャク, kujaku ; kuzaku ; kujaku] (n) (uk) peafowl (inc. the male peacock, female peahen, and young peachick)
[くじゃくせき, kujakuseki] (n) malachite
[くじゃくそう;クジャクソウ, kujakusou ; kujakusou] (n) (1) (uk) (See マリーゴールド) marigold (esp. the French marigold, Tagetes patula); (2) (See ハルシャ菊) plains coreopsis (Coreopsis tinctoria); (3) (See 孔雀羊歯) northern maidenhair (Adiantum pedatum)
[くじゃくちょう;クジャクチョウ, kujakuchou ; kujakuchou] (n) (uk) peacock butterfly (Inachis io)
[くじゃくばと;クジャクバト, kujakubato ; kujakubato] (n) (uk) fantail pigeon
[くじゃくみょうおう, kujakumyouou] (n) { Buddh } Mayuri Vidya-raja; holder of the mantras
[くじゃくみょうおう, kujakumyouou] (n) { Buddh } Mahamayuri (deity usu. depicted riding a peacock)
[くじゃくしだ;クジャクシダ, kujakushida ; kujakushida] (n) (uk) northern maidenhair (Adiantum pedatum)
[べにすずめ;ベニスズメ, benisuzume ; benisuzume] (n) (uk) red avadavat (Amandava amandava); strawberry finch; red munia
[くろすずめばち;クロスズメバチ, kurosuzumebachi ; kurosuzumebachi] (n) (uk) Vespula flaviceps (species of yellowjacket)
[みすじりゅうきゅうすずめだい;ミスジリュウキュウスズメダイ, misujiryuukyuusuzumedai ; misujiryuukyuusuzumedai] (n) (uk) whitetail dascyllus (Dascyllus aruanus, species of damselfish from the Indo- West Pacific); humbug dascyllus; banded dascyllus; white-tailed damselfish
[やまがら;ヤマガラ, yamagara ; yamagara] (n) (uk) varied tit (species of titmouse, Poecile varius)
[しじゅうから;しじゅうがら;シジュウカラ;シジュウガラ, shijuukara ; shijuugara ; shijuukara ; shijuugara] (n) (uk) great tit (Parus major)
[しじゅうからがん;シジュウカラガン, shijuukaragan ; shijuukaragan] (n) (uk) (See カナダ雁) Aleutian Canada goose (Branta canadensis leucopareia)
[でばすずめだい;デバスズメダイ, debasuzumedai ; debasuzumedai] (n) (uk) blue green damselfish (Chromis viridis, a damselfish from the Indo-Pacific); blue-green chromis
[こがたすずめばち;コガタスズメバチ, kogatasuzumebachi ; kogatasuzumebachi] (n) (uk) yellow-vented hornet (Vespa analis)
[こがら;コガラ, kogara ; kogara] (n) (uk) willow tit (Parus montanus)
[もりひばり;モリヒバリ, morihibari ; morihibari] (n) (uk) woodlark (Lullula arborea)
[まくじゃく;マクジャク, makujaku ; makujaku] (n) (uk) green peafowl (Pavo muticus)
[すずめのやり;スズメノヤリ, suzumenoyari ; suzumenoyari] (n) (1) (uk) Luzula capitata (species of woodrush); (2) (See 雀の鉄砲) shortawn foxtail (Alopecurus aequalis)
[すずめのてっぽう;スズメノテッポウ, suzumenoteppou ; suzumenoteppou] (n) (uk) shortawn foxtail (Alopecurus aequalis)
[すずめのひえ;スズメノヒエ, suzumenohie ; suzumenohie] (n) (uk) Japanese paspalum (Paspalum thunbergii)
[すずめのなみだ, suzumenonamida] (n) drop in the bucket; very small quantity; chicken feed; insignificant amount
[すずめが;スズメガ, suzumega ; suzumega] (n) (uk) hawk moth (any moth of family Sphingidae); hawkmoth; sphinx moth
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ