ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 断, -断- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 無断欠勤 | [むだんけっきん] absence without permission |
|
| | [断, duàn, ㄉㄨㄢˋ] to sever, to cut off, to interrupt Radical: 斤, Decomposition: ⿰ ⿺ ? 米 [mǐ, ㄇㄧˇ] 斤 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: [ideographic] Using an axe 斤 to harvest grain 米 Variants: 斷, Rank: 434 | | [斷, duàn, ㄉㄨㄢˋ] to sever, to cut off, to interrupt Radical: 斤, Decomposition: ⿰ ⿺ ? ⿳ ⿰ 幺 [yāo, ㄧㄠ] 幺 [yāo, ㄧㄠ] 一 [yī, ㄧ] ⿰ 幺 [yāo, ㄧㄠ] 幺 [yāo, ㄧㄠ] 斤 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: [ideographic] Threads 幺 severed 一 by an axe 斤 Variants: 断 | | [簖, duàn, ㄉㄨㄢˋ] a bamboo trap for catching fish Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 断 [duàn, ㄉㄨㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Variants: 籪 |
|
| 断 | [断] Meaning: severance; decline; refuse; apologize; warn; dismiss; prohibit; decision; judgement; cutting On-yomi: ダン, dan Kun-yomi: た.つ, ことわ.る, さだ.める, ta.tsu, kotowa.ru, sada.meru Radical: 斤, Decomposition: ⿰ ⿺ 𠃊 米 斤 Variants: 斷, Rank: 338 | 斷 | [斷] Meaning: sever; cut off; interrupt On-yomi: ダン, dan Kun-yomi: た.つ, ことわ.る, さだ.める, ta.tsu, kotowa.ru, sada.meru Radical: 斤, Decomposition: ⿰ 㡭 斤 Variants: 断 |
| 断 | [duàn, ㄉㄨㄢˋ, 断 / 斷] absolutely; decidedly (in negative constructions); break; to judge #2,139 [Add to Longdo] | 不断 | [bù duàn, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄢˋ, 不 断 / 不 斷] unceasing; uninterrupted; continuous; constant #441 [Add to Longdo] | 诊断 | [zhěn duàn, ㄓㄣˇ ㄉㄨㄢˋ, 诊 断 / 診 斷] diagnosis; to diagnose #1,974 [Add to Longdo] | 判断 | [pàn duàn, ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ, 判 断 / 判 斷] to decide; to determine #2,245 [Add to Longdo] | 果断 | [guǒ duàn, ㄍㄨㄛˇ ㄉㄨㄢˋ, 果 断 / 果 斷] firm; decisive #3,669 [Add to Longdo] | 垄断 | [lǒng duàn, ㄌㄨㄥˇ ㄉㄨㄢˋ, 垄 断 / 壟 斷] enjoy market dominance; monopolize #3,698 [Add to Longdo] | 中断 | [zhōng duàn, ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄢˋ, 中 断 / 中 斷] to discontinue; to break off #7,070 [Add to Longdo] | 断裂 | [duàn liè, ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧㄝˋ, 断 裂 / 斷 裂] fracture; rupture #8,159 [Add to Longdo] | 打断 | [dǎ duàn, ㄉㄚˇ ㄉㄨㄢˋ, 打 断 / 打 斷] to interrupt; to break off; to break (a bone) #9,851 [Add to Longdo] | 切断 | [qiē duàn, ㄑㄧㄝ ㄉㄨㄢˋ, 切 断 / 切 斷] to cut off (a supply etc) #10,823 [Add to Longdo] | 间断 | [jiàn duàn, ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄢˋ, 间 断 / 間 斷] disconnected; interrupted; suspended #11,482 [Add to Longdo] | 阻断 | [zǔ duàn, ㄗㄨˇ ㄉㄨㄢˋ, 阻 断 / 阻 斷] to block; to obstruct; to intercept; to interdict #12,065 [Add to Longdo] | 推断 | [tuī duàn, ㄊㄨㄟ ㄉㄨㄢˋ, 推 断 / 推 斷] to infer; to deduce; to predict; to extrapolate #13,489 [Add to Longdo] | 断定 | [duàn dìng, ㄉㄨㄢˋ ㄉㄧㄥˋ, 断 定 / 斷 定] to conclude; to determine; to come to a judgment #14,652 [Add to Longdo] | 源源不断 | [yuán yuán bù duàn, ㄩㄢˊ ㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄢˋ, 源 源 不 断 / 源 源 不 斷] a steady flow (成语 saw); an unending stream #15,208 [Add to Longdo] | 断层 | [duàn céng, ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 断 层 / 斷 層] geologic fault; CL:道[ dao4 ], 個|个[ ge4 ] #18,319 [Add to Longdo] | 断绝 | [duàn jué, ㄉㄨㄢˋ ㄐㄩㄝˊ, 断 绝 / 斷 絕] to sever; to break off #18,455 [Add to Longdo] | 断然 | [duàn rán, ㄉㄨㄢˋ ㄖㄢˊ, 断 然 / 斷 然] absolutely; certainly #19,216 [Add to Longdo] | 断言 | [duàn yán, ㄉㄨㄢˋ ㄧㄢˊ, 断 言 / 斷 言] affirm; assertion #19,331 [Add to Longdo] | 断电 | [duàn diàn, ㄉㄨㄢˋ ㄉㄧㄢˋ, 断 电 / 斷 電] power cut; electric power failure #19,699 [Add to Longdo] | 折断 | [zhé duàn, ㄓㄜˊ ㄉㄨㄢˋ, 折 断 / 折 斷] to snap sth off; to break #19,901 [Add to Longdo] | 片断 | [piàn duàn, ㄆㄧㄢˋ ㄉㄨㄢˋ, 片 断 / 片 斷] section; fragment; segment #20,055 [Add to Longdo] | 论断 | [lùn duàn, ㄌㄨㄣˋ ㄉㄨㄢˋ, 论 断 / 論 斷] inference #20,467 [Add to Longdo] | 挂断 | [guà duàn, ㄍㄨㄚˋ ㄉㄨㄢˋ, 挂 断 / 掛 斷] to hang up (a phone) #21,444 [Add to Longdo] | 断断续续 | [duàn duàn xù xù, ㄉㄨㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄩˋ ㄒㄩˋ, 断 断 续 续 / 斷 斷 續 續] intermittent; off and on; discontinuous; stop-go; stammering; disjointed; inarticulate #22,212 [Add to Longdo] | 断开 | [duàn kāi, ㄉㄨㄢˋ ㄎㄞ, 断 开 / 斷 開] to turn off (electric switch) #27,097 [Add to Longdo] | 隔断 | [gé duàn, ㄍㄜˊ ㄉㄨㄢˋ, 隔 断 / 隔 斷] partition; to stand between; wall or fence serving as partition #28,013 [Add to Longdo] | 割断 | [gē duàn, ㄍㄜ ㄉㄨㄢˋ, 割 断 / 割 斷] to cut off; to sever #28,282 [Add to Longdo] | 判断力 | [pàn duàn lì, ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧˋ, 判 断 力 / 判 斷 力] ability to judge; judgment #29,147 [Add to Longdo] | 斩断 | [zhǎn duàn, ㄓㄢˇ ㄉㄨㄢˋ, 斩 断 / 斬 斷] to cut off #29,543 [Add to Longdo] | 截断 | [jié duàn, ㄐㄧㄝˊ ㄉㄨㄢˋ, 截 断 / 截 斷] to cut off #29,570 [Add to Longdo] | 断送 | [duàn sòng, ㄉㄨㄢˋ ㄙㄨㄥˋ, 断 送 / 斷 送] to forfeit (future profit, one's life etc); ruined #30,892 [Add to Longdo] | 断流 | [duàn liú, ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧㄡˊ, 断 流 / 斷 流] to run dry (of river) #32,743 [Add to Longdo] | 剪断 | [jiǎn duàn, ㄐㄧㄢˇ ㄉㄨㄢˋ, 剪 断 / 剪 斷] shear #32,816 [Add to Longdo] | 砍断 | [kǎn duàn, ㄎㄢˇ ㄉㄨㄢˋ, 砍 断 / 砍 斷] to chop off #32,827 [Add to Longdo] | 断线 | [duàn xiàn, ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄢˋ, 断 线 / 斷 線] disconnected; cut off #36,212 [Add to Longdo] | 连续不断 | [lián xù bù duàn, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄩˋ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄢˋ, 连 续 不 断 / 連 續 不 斷] continuous; unceasing #38,126 [Add to Longdo] | 断章取义 | [duàn zhāng qǔ yì, ㄉㄨㄢˋ ㄓㄤ ㄑㄩˇ ㄧˋ, 断 章 取 义 / 斷 章 取 義] lit. to take meaning from cut segment (成语 saw); to interpret out of context; to focus attention on one phrase without regard to the meaning of the whole piece #38,664 [Add to Longdo] | 断档 | [duàn dàng, ㄉㄨㄢˋ ㄉㄤˋ, 断 档 / 斷 檔] sold out; to be out of stock #44,173 [Add to Longdo] | 断续 | [duàn xù, ㄉㄨㄢˋ ㄒㄩˋ, 断 续 / 斷 續] intermittent #48,860 [Add to Longdo] | 断交 | [duàn jiāo, ㄉㄨㄢˋ ㄐㄧㄠ, 断 交 / 斷 交] break off diplomatic relations #50,767 [Add to Longdo] | 摔断 | [shuāi duàn, ㄕㄨㄞ ㄉㄨㄢˋ, 摔 断 / 摔 斷] to fall and break; to break (bones) by falling #51,066 [Add to Longdo] | 肝肠寸断 | [gān cháng cùn duàn, ㄍㄢ ㄔㄤˊ ㄘㄨㄣˋ ㄉㄨㄢˋ, 肝 肠 寸 断 / 肝 腸 寸 斷] lit. liver and guts cut to pieces (成语 saw); broken hearted; all cut up #56,846 [Add to Longdo] | 时断时续 | [shí duàn shí xù, ㄕˊ ㄉㄨㄢˋ ㄕˊ ㄒㄩˋ, 时 断 时 续 / 時 斷 時 續] stopping and starting; intermittent; sporadic; on and off #57,707 [Add to Longdo] | 独断专行 | [dú duàn zhuān xíng, ㄉㄨˊ ㄉㄨㄢˋ ㄓㄨㄢ ㄒㄧㄥˊ, 独 断 专 行 / 獨 斷 專 行] act in an arbitrary fashion #57,785 [Add to Longdo] | 掐断 | [qiā duàn, ㄑㄧㄚ ㄉㄨㄢˋ, 掐 断 / 掐 斷] cut off; disconnect #58,774 [Add to Longdo] | 一刀两断 | [yī dāo liǎng duàn, ㄧ ㄉㄠ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˋ, 一 刀 两 断 / 一 刀 兩 斷] lit. one knife to cut two segments (成语 saw); to make a clean break; firm resolution to break off a relation #59,498 [Add to Longdo] | 断代 | [duàn dài, ㄉㄨㄢˋ ㄉㄞˋ, 断 代 / 斷 代] periodization (of history) #62,105 [Add to Longdo] | 断头台 | [duàn tóu tái, ㄉㄨㄢˋ ㄊㄡˊ ㄊㄞˊ, 断 头 台 / 斷 頭 台] scaffold #69,369 [Add to Longdo] | 评断 | [píng duàn, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄨㄢˋ, 评 断 / 評 斷] to judge #71,332 [Add to Longdo] |
| 断水 | [だんすい, dansui] (n) น้ำ (เช่นน้ำประปา)ไม่ไหล, การขาดน้ำ | 診断 | [しんだん, shindan] ตรวจโรค, วินิจฉัยโรค, Syn. 診察 |
| 判断 | [はんだん, handan] (n, vi, vt) การตัดสินใจ, ตัดสินใจ | 破断 | [はだん, hadan] (n) การแตก, การกระจาย(ศัพท์ช่าง) | 診断書 | [しんだんしょ, shindansho] (n) ใบรับรองแพทย์ | 横断歩道 | [おうだんほどう, oudanhodou] (n) ทางม้าลาย, ทางคนข้าม | 断つ | [たつ, tatsu] ตัด ตัดขาด เลิก ละเว้น ปลิด(ชีพ) | 断熱 | [だんねつ, dannetsu] ป้องกันกระแสไฟฟ้า, ป้องกันไม่ให้ไฟฟ้ารั่ว, ฉนวนไฟฟ้า | 無断 | [むだん, mudan] โดยไม่ได้รับอนุญาต | 禁断症状 | [きんだんしょうじょう, kindanshoujou] (vt) อาการลงแดง, อาการอดยา, อาการถอนยา(ในผู้ติดยา) | 断熱材 | [だんねつざい, dannetsuzai] ฉนวนกันความร้อน | 断面積 | [だんめんせき, danmenseki] (n) พื้นที่หน้าตัดของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง(พบในแบบร่าง) | 断トツ | [だんとつ, dantotsu] (adj, slang) ที่สุดของที่สุด | 無断欠勤 | [むだんけっきん, mudankekkin] การขาดงานโดยไม่ได้รับอนุญาต | 死亡診断書 | [しぼうしんだんしょ, shiboushindansho] (n) มรณบัตร | 即断 | [そくだん, sokudan] (n) การด่วนตัดสินใจ |
| 断る | [ことわる, kotowaru] TH: ปฏิเสธ EN: to refuse |
| 断 | [だん, dan] (n) decision; judgment; resolution; (P) #10,283 [Add to Longdo] | 判断 | [はんだん, handan] (n, vs) judgement; judgment; decision; adjudication; conclusion; decipherment; divination; (P) #823 [Add to Longdo] | 診断 | [しんだん, shindan] (n, vs, adj-no) diagnosis; (P) #4,356 [Add to Longdo] | 横断 | [おうだん, oudan] (n, vs, adj-no) (1) crossing; (adj-f) (2) transverse; (P) #5,477 [Add to Longdo] | 中断(P);仲断 | [ちゅうだん, chuudan] (n, vs) interruption; suspension; break; (P) #6,176 [Add to Longdo] | 断念 | [だんねん, dannen] (n, vs) abandoning (hope, plans); giving up; (P) #7,707 [Add to Longdo] | 無断 | [むだん, mudan] (n) without permission; without notice; (P) #8,000 [Add to Longdo] | 決断 | [けつだん, ketsudan] (n, vs) decision; determination; (P) #8,274 [Add to Longdo] | 切断 | [せつだん, setsudan] (n, vs) cutting; severance; section; amputation; disconnection; (P) #8,299 [Add to Longdo] | 断層 | [だんそう, dansou] (n) (1) fault; dislocation; (2) gap; discrepancy; (P) #8,763 [Add to Longdo] | 断定 | [だんてい, dantei] (n, vs) conclusion; decision; (P) #8,864 [Add to Longdo] | 独断 | [どくだん, dokudan] (n, adj-no, adv) one's own judgement (judgment); dogmatic; arbitrary; (P) #8,990 [Add to Longdo] | 分断 | [ぶんだん, bundan] (n, vs) dividing into parts #9,900 [Add to Longdo] | 断片 | [だんぺん, danpen] (n, adj-no) fragment; crumb; shred; bits and pieces; (P) #11,434 [Add to Longdo] | 断絶 | [だんぜつ, danzetsu] (n, adj-no) (1) extinction; discontinuation; interruption; (n) (2) severance; rupture; (vs) (3) to become extinct; to cease to exist; (4) to sever; to break off; to divide (between two things); (P) #11,928 [Add to Longdo] | 遮断 | [しゃだん, shadan] (n, vs) isolation; cut off; blockade; quarantine; interception; deprivation; (P) #12,371 [Add to Longdo] | 断面 | [だんめん, danmen] (n) cross-section; (P) #12,508 [Add to Longdo] | 断言 | [だんげん, dangen] (n, vs) assertion; declaration; affirmation; (P) #13,076 [Add to Longdo] | 禁断 | [きんだん, kindan] (n, vs) (1) prohibition; interdiction; (adj-no) (2) forbidden; prohibited #13,681 [Add to Longdo] | 縦断 | [じゅうだん, juudan] (n, vs) flying through; cutting across; longitudinal slice; (P) #15,005 [Add to Longdo] | 断り(P);断わり | [ことわり, kotowari] (n) (1) notice; notification; warning; (2) permission; consent; (3) rejection; refusal; nonacceptance; declination; declining; (4) excuse; plea; (P) #15,100 [Add to Longdo] | お断わり;御断わり;お断り | [おことわり, okotowari] (n) (pol) (See 断る) declining; nonacceptance; declination; refusal; rejection; turndown [Add to Longdo] | せん断;剪断 | [せんだん, sendan] (n, vs) shear; shearing [Add to Longdo] | せん断強さ;剪断強さ | [せんだんつよさ, sendantsuyosa] (n) shear strength [Add to Longdo] | せん断強度;剪断強度 | [せんだんきょうど, sendankyoudo] (n) shear strength [Add to Longdo] | せん断効果;剪断効果 | [せんだんこうか, sendankouka] (n) shear effect; shearing effect [Add to Longdo] | せん断剛性;剪断剛性 | [せんだんごうせい, sendangousei] (n) shear modulus [Add to Longdo] | せん断弾性係数;剪断弾性係数 | [せんだんだんせいけいすう, sendandanseikeisuu] (n) elastic shear modulus [Add to Longdo] | せん断抵抗角;剪断抵抗角 | [せんだんていこうかく, sendanteikoukaku] (n) angle of shearing resistance [Add to Longdo] | せん断破壊;剪断破壊 | [せんだんはかい, sendanhakai] (n) shear failure [Add to Longdo] | せん断箱;剪断箱 | [せんだんばこ, sendanbako] (n) shear box [Add to Longdo] | アーク切断 | [アークせつだん, a-ku setsudan] (n) arc cutting [Add to Longdo] | オンライン診断 | [オンラインしんだん, onrain shindan] (n) { comp } online diagnostics [Add to Longdo] | ギロチン破断 | [ギロチンはだん, girochin hadan] (n) guillotine break; guillotine rupture [Add to Longdo] | ケーブルの切断 | [ケーブルのせつだん, ke-buru nosetsudan] (n) { comp } cable cut [Add to Longdo] | コントローラ保守診断バス | [コントローラほしゅしんだんバス, kontoro-ra hoshushindan basu] (n) { comp } controller maintenance and diagnostic bus [Add to Longdo] | コンピューター断層撮影法 | [コンピューターだんそうさつえいほう, konpyu-ta-dansousatsueihou] (n) (obsc) { comp } (See CT) computerized tomography; CT; computed tomography [Add to Longdo] | コンピュータ断層撮影 | [コンピュータだんそうさつえい, konpyu-ta dansousatsuei] (n) { comp } computer tomography; CT [Add to Longdo] | トランスフォーム断層 | [トランスフォームだんそう, toransufo-mu dansou] (n) transform fault [Add to Longdo] | ファイバー切断 | [ファイバーせつだん, faiba-setsudan] (n) { comp } (intentional) fiber cut [Add to Longdo] | ファイルの断片化 | [ファイルのだんぺんか, fairu nodanpenka] (n) { comp } file fragmentation [Add to Longdo] | 易断 | [えきだん, ekidan] (n) divination; fortunetelling [Add to Longdo] | 異常切断 | [いじょうせつだん, ijousetsudan] (n) { comp } abnormal termination (of a call, e.g.) [Add to Longdo] | 遺伝子診断 | [いでんししんだん, idenshishindan] (n) genetic diagnosis [Add to Longdo] | 一刀両断 | [いっとうりょうだん, ittouryoudan] (n) cutting in two with a single stroke; taking decisive (drastic) measure; cutting the (Gordian) knot [Add to Longdo] | 引っ張り剪断強度 | [ひっぱりせんだんきょうど, hipparisendankyoudo] (n) peel strength (conductor from substrate); (P) [Add to Longdo] | 右ずれ断層 | [みぎずれだんそう, migizuredansou] (n) dextral fault; right-lateral fault [Add to Longdo] | 運勢判断 | [うんせいはんだん, unseihandan] (n) fortune-telling [Add to Longdo] | 英断 | [えいだん, eidan] (n) resolution; decisive judgement; decisive judgment [Add to Longdo] | 塩断ち | [しおだち, shiodachi] (n, vs) abstinence from salt (for vow or spiritual reasons) [Add to Longdo] |
| | A fresh guy. What you need is a good sock on the nose. | [CN] 想自作聪明 小心我打断你的鼻子 It Happened One Night (1934) | It came packed in liquid boron in a suspended gravity. | [JP] それは、重力を遮断し、液体ホウ素を 充填する必要があるからです Forbidden Planet (1956) | Considering the circumstantial evidence, if you were my attorney, how would you advise me to answer? | [JP] 状況証拠から判断して... もし君が僕の弁護士なら 僕にどう答えるようアドバイスする? Kansas City Confidential (1952) | But do we have to make up our minds now? | [JP] でも決断しなきゃ Too Late for Tears (1949) | That way, you won't be hurt and it'll be easier to forget me. | [CN] 与其用情很深无法自拔 还不如早一点做个了断 Episode #1.5 (2004) | I know that you and Frank were planning to disconnect me and I'm afraid that's something I cannot allow to happen. | [JP] あなたとフランクは 私を切断することを計画していた 到底許すことは出来ない愚挙です 2001: A Space Odyssey (1968) | What do you think? | [JP] 私が断るとでも思ったの? Tikhiy Don (1957) | If the has taken me to somebody as Dellarowe he/she would not have caught them. | [JP] 僕がデラロウに 絵を持っていったら... 断られたろう Scarlet Street (1945) | I'm still owe you one. | [CN] 下一次我一定会打断你的肋骨 Episode #1.4 (2004) | I swear I'll break his neck! | [CN] 我发誓要扭断他的脖子! Design for Living (1933) | I suppose it will be maintained as long as is deemed necessary by the Council. | [JP] 評議会がもう必要無しと 判断するまでだろう 2001: A Space Odyssey (1968) | He said no, but that they had some across the river. | [JP] 譲って欲しかったんだが、断られたよ。 それで別のを買いに... 。 Live for Life (1967) | Here they come, Pinoke. Now you tell 'em. | [JP] じゃ 断るんだぞ Pinocchio (1940) | Then I think that you know that we have a first-degree murder charge here, and if we vote the accused guilty, we've got to send him to the chair. | [JP] よろしい でも断っておくが これは第1級殺人だ 有罪と評決すると 12 Angry Men (1957) | You mean you're breaking up with Prince Andrei? | [JP] アンドレイ公爵様は? お断りする気? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | - Well, our legs gave out on us. | [CN] -我们走到脚都快断了 The Lady Vanishes (1938) | So what am I supposed to do? | [CN] 你这臭小子 你的舌头断掉了是不是 说话这么没有规矩 Episode #1.7 (2004) | I'll lay you 100 to 1 that your Sheriff Principal... has the top joint of his little finger missing. | [CN] 我以一百赔一的赔率和你赌 你们警长的小指头断了 The 39 Steps (1935) | Let go! | [CN] 能断 Reign of Assassins (2010) | I guess that could go on and on and on. | [CN] 我想这会不断重演 The Awful Truth (1937) | Come on. Excuse us. | [CN] 对不起,我打断了你们聊天 原谅我们 Bordertown (1935) | Slightly fragmentary but vital evidence of Leamas provides only the final proof in a long chain of indications reaching back over many years. | [JP] リーマスが提供した 断片的 とはいえ重要な証言は 永年続けてきた調査の 最後の環を 形づくるものです The Spy Who Came In from the Cold (1965) | You do and I'll break your neck. | [CN] 不准 否则我扭断你的脖子 It Happened One Night (1934) | - I have no fiance. I've broken up. | [JP] お断りしました War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | No. | [CN] 很抱歉打断你 宝贝儿 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011) | With her alone | [CN] 我一直爱着她不曾间断 我认为 Episode #1.4 (2004) | How? | [CN] 弄断? A Man Escaped (1956) | I, Iris Matilda Henderson... a spinster of no particular parish... do hereby solemnly renounce my maidenly past... and do declare that on Thursday next, the 26th inst., being in my right mind... | [CN] 我 爱丽丝·玛提尔达·亨德森 未婚 没有特殊信仰 在此严肃地声明 跟过去断绝关系 The Lady Vanishes (1938) | Kathy, did you send the police down to the Union Station? | [JP] 頭の殴打は 事件じゃないか? 俺がそう判断した わけじゃないぞ Too Late for Tears (1949) | No. | [JP] 断る One Minute (2010) | And so the face of the unknown killer, built up from fragments of evidence... was sent out all over the country... to chiefs of police, sheriffs, county constables, and county jailers... to the wardens of prisons... to all postmasters and postal inspectors... to the agents of the Treasury Department... to the FBI. | [JP] 断片から作り上げた 犯人の顔が... 全国に送られた 警察署長 保安官 警官 刑務官へ He Walked by Night (1948) | Squawking "I object" like a parrot? | [CN] 像个鹦鹉一样不断地呱呱 "反对" ? Bordertown (1935) | The newbies are placed in a mine field. They have to cross it. | [JP] 初心者は地雷原を横断するんだ。 Live for Life (1967) | We will then cross the border line. | [JP] そして、私たちは国境を横断します La Grande Vadrouille (1966) | You break your season's camp, Professor Pearson? | [CN] 你中断了你本季的野营,皮尔逊教授? The Mummy (1932) | Sore from constant speech, throats breathe heavily and unevenly. | [CN] 由于激烈发言后咽喉疼痛 他们沉重的呼吸时断时续 Battleship Potemkin (1925) | I think it's time for you to come out to the world. | [CN] 根据我的判断 你真的很有潜力 Episode #1.2 (2004) | And I can assure you that if you don't come to the palace party tonight with me you will be missed. | [JP] 断言するよ... もし君が一緒に パーティへ来てくれなかったら... 僕は、とても寂しい Grand Prix (1966) | I'm sorry to interrupt you again, Jerry. Now, what were you saying? | [CN] 抱歉再次打断你杰瑞 现在你接着说 The Awful Truth (1937) | Now that's an evasion. | [CN] 这太武断了 It Happened One Night (1934) | Don't tell me who to do! | [JP] リクエストはお断り。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | If it wasn't for that hair, I'd swear that you... | [JP] もし そのヘアースタイルじゃなかったら 断言するよ 君は... Roman Holiday (1953) | Take your men and cut off the first section. | [CN] 带上你的人 切断第一队 The Adventures of Robin Hood (1938) | If ever you should meet a man with no top joint there... | [CN] 如果你碰到小指断的人 The 39 Steps (1935) | Very sorry to interrupt your rehearsal. | [JP] あなたのリハーサルを中断して、 本当にすみません La Grande Vadrouille (1966) | I think originally to interrupt her hope with the death | [CN] 我本想死来打断她的想念 Song at Midnight (1937) | But Shiraito never forgets about her love. | [CN] 这种境况下向东京的汇款却不能间断 Taki no shiraito (1933) | At least you should break a rib or something. | [CN] 至少也要打断一根肋骨 Episode #1.4 (2004) | And that Comrade Fiedler is intoxicated by dreams of power and blinded to rational thought. | [JP] 同志フィードラーは 権力欲に目がくらみ 理性的な判断が できません The Spy Who Came In from the Cold (1965) | They have been missing since last Sunday, supposedly on a fishing trip. | [JP] マイヤーズは 無関係だ判断しました 行方不明の二人は... The Hitch-Hiker (1953) |
| ケーブルの切断 | [ケーブルのせつだん, ke-buru nosetsudan] cable cut [Add to Longdo] | ファイバー切断 | [ファイバーせつだん, faiba-setsudan] (intentional) fiber cut [Add to Longdo] | ファイルの断片化 | [ファイルのだんぺんか, fairu nodanpenka] file fragmentation [Add to Longdo] | 異常切断 | [いじょうせつだん, ijousetsudan] abnormal termination (of a call, e.g.) [Add to Longdo] | 回線切断 | [かいせんせつだん, kaisensetsudan] hang-up, HUP (signal) [Add to Longdo] | 機能診断テスト | [きのうしんだんテスト, kinoushindan tesuto] Diagnostic Function Test [Add to Longdo] | 磁気共鳴診断装置 | [じききょうめいしんだんそうち, jikikyoumeishindansouchi] MRI, magnetic resonance imaging [Add to Longdo] | 自己診断 | [じこしんだい, jikoshindai] self-diagnosis [Add to Longdo] | 自発的判断による不整合見込み状態 | [じはつてきはんだんによるふせいごうみこみじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigoumikomijoutai] heuristic-hazard [Add to Longdo] | 自発的判断による不整合判明状態 | [じはつてきはんだんによるふせいごうはんめいじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigouhanmeijoutai] heuristic-mix [Add to Longdo] | 自発的判断ログ記録 | [じはつてきはんだんろぐきろく, jihatsutekihandanrogukiroku] log-heuristic record [Add to Longdo] | 診断 | [しんだん, shindan] diagnostics [Add to Longdo] | 診断プログラム | [しんだんプログラム, shindan puroguramu] diagnostic program [Add to Longdo] | 診断メッセージ | [しんだんメッセージ, shindan messe-ji] diagnostic message [Add to Longdo] | 診断ユーティリティ | [しんだんユーティリティ, shindan yu-teiritei] diagnostics utilities [Add to Longdo] | 診断機能 | [しんだんきのう, shindankinou] diagnostic function [Add to Longdo] | 診断出力 | [しんだんしゅつりょく, shindanshutsuryoku] diagnostic output [Add to Longdo] | 切断 | [せつだん, setsudan] disconnect [Add to Longdo] | 断片化 | [だんぺんか, danpenka] fragmentation [Add to Longdo] | 断面 | [だんめん, danmen] cross section [Add to Longdo] | 断面プロット | [だんめんプロット, danmen purotto] slice plot [Add to Longdo] | 中断点 | [ちゅうだんてん, chuudanten] breakpoint [Add to Longdo] | 電源切断状態 | [でんげんせつだんじょうたい, dengensetsudanjoutai] power disconnected (state) [Add to Longdo] | 判断記号 | [はんだんきごう, handankigou] decision symbol [Add to Longdo] | 判断命令 | [はんだんめいれい, handanmeirei] decision instruction [Add to Longdo] | 分断後部 | [ぶんだんこうぶ, bundankoubu] widow [Add to Longdo] | 分断前部 | [ぶんだんぜんぶ, bundanzenbu] orphan [Add to Longdo] | 独断的に | [どくだんてきに, dokudantekini] arbitrarily [Add to Longdo] | 遮断 | [しゃだん, shadan] interception [Add to Longdo] | 横断 | [よこだん, yokodan] transverse [Add to Longdo] |
| 優柔不断 | [ゆうじゅうふだん, yuujuufudan] unentschlossen, zauderhaft [Add to Longdo] | 判断 | [はんだん, handan] Urteil [Add to Longdo] | 判断力 | [はんだんりょく, handanryoku] Urteilskraft [Add to Longdo] | 寸断 | [すんだん, sundan] in_Stuecke_hauen, in_Stuecke_reissen [Add to Longdo] | 断 | [だん, dan] ENTSCHEIDUNG [Add to Longdo] | 断つ | [たつ, tatsu] abschneiden [Add to Longdo] | 断る | [ことわる, kotowaru] ablehnen, verbieten [Add to Longdo] | 断念 | [だんねん, dannen] Verzicht, Entsagung [Add to Longdo] | 断片 | [だんぺん, danpen] Fragment, Bruchstueck [Add to Longdo] | 断腸の思い | [だんちょうのおもい, danchounoomoi] herzzereissender_Schmerz [Add to Longdo] | 横断 | [おうだん, oudan] Durchquerung, Ueberquerung [Add to Longdo] | 決断 | [けつだん, ketsudan] Entscheidung, Entschluss [Add to Longdo] | 油断 | [ゆだん, yudan] Nachlaessigkeit, Fahrlaessigkeit [Add to Longdo] | 縦断 | [じゅうだん, juudan] Laengenschnitt, das_Land_durchqueren [Add to Longdo] | 診断 | [しんだん, shindan] Diagnose [Add to Longdo] | 遮断 | [しゃだん, shadan] Unterbrechung, Isolierung, Abschaltung [Add to Longdo] | 遮断器 | [しゃだんき, shadanki] Stromunterbrecher, Schalter [Add to Longdo] | 遮断機 | [しゃだんき, shadanki] Bahnschranke [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |