Search result for

*奉*

(179 entries)
(0.0315 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -奉-
Longdo Dictionary ภาษาจีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
[fèng gào, ㄈㄥˋ ㄍㄠˋ] เรียนให้ทราบ

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[たてまつる, tatematsuru] Thai: มอบให้(แก่ผู้ที่สูงกว่า) English: to offer

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[俸, fèng, ㄈㄥˋ] wages, salary, official emolument
Radical: Decomposition: 亻 (rén ㄖㄣˊ)  奉 (fèng ㄈㄥˋ) 
Etymology: [ideographic] Wages offered 奉 to a person 亻; 奉 also provides the pronunciation
[唪, fěng, ㄈㄥˇ] to recite, to intone, to chant
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  奉 (fèng ㄈㄥˋ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth
[埲, běng, ㄅㄥˇ] dust storm
Radical: Decomposition: 土 (tǔ ㄊㄨˇ)  奉 (fèng ㄈㄥˋ) 
Etymology: [pictophonetic] earth
[奉, fèng, ㄈㄥˋ] to offer, to respect, to server; to receive
Radical: Decomposition: 大 (dà ㄉㄚˋ) 
Etymology: []
[捧, pěng, ㄆㄥˇ] to hold or offer with both hands
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  奉 (fèng ㄈㄥˋ) 
Etymology: [ideographic] An offering 奉 made with two hands 扌; 奉 also provides the pronunciation
[棒, bàng, ㄅㄤˋ] stick, club; strong, smart; to hit
Radical: Decomposition: 木 (mù ㄇㄨˋ)  奉 (fèng ㄈㄥˋ) 
Etymology: [pictophonetic] wood

Japanese-English: EDICT Dictionary
お礼公;御礼[おれいぼうこう, oreiboukou] (n) free service after one has finished one's apprenticeship [Add to Longdo]
[ぐぶ, gubu] (n,vs) (1) accompanying; being in attendance on; (n) (2) (abbr) (See 内供) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) [Add to Longdo]
[ぐぶそう, gubusou] (n) (1) monk who attends to the principal image of a temple; (2) Buddhist monk serving at an attached Shinto shrine [Add to Longdo]
仰ぎる;仰[あおぎたてまつる, aogitatematsuru] (v5r) (pol) to look up [Add to Longdo]
勤め[つとめぼうこう, tsutomeboukou] (n) apprenticeship [Add to Longdo]
勤労[きんろうほうし, kinrouhoushi] (n,vs) labor service; labour service [Add to Longdo]
[ごぶぎょう, gobugyou] (n) (See 五大老) the five commissioners (administrative organ of feudal Japan established by Toyotomi Hideyoshi) [Add to Longdo]
仕え[つかえまつる, tsukaematsuru] (v5r) (pol) to serve; to build as commanded [Add to Longdo]
寺社[じしゃぶぎょう, jishabugyou] (n) governmental position of the shogunate, responsible for the management of temples and shrines [Add to Longdo]
社会[しゃかいほうし, shakaihoushi] (n) voluntary social service [Add to Longdo]
社会仕家[しゃかいほうしか, shakaihoushika] (n) social worker [Add to Longdo]
;順[じゅんぽう, junpou] (n,vs) obeying; observing; following [Add to Longdo]
[じゅんぽうしゃ, junpousha] (n) conformist [Add to Longdo]
女中[じょちゅうぼうこう, jochuuboukou] (n) (obs) domestic service; working as a housemaid; domestic help; domestic helper [Add to Longdo]
公;めかけ[めかけぼうこう, mekakeboukou] (n,vs) serving as a concubine [Add to Longdo]
[しんぽう, shinpou] (n,vs) belief; faith; adherence; espousal; (P) [Add to Longdo]
[しんぽうしゃ, shinpousha] (n) adherent; devotee; believer [Add to Longdo]
神宮斎会[じんぐうほうさいかい, jinguuhousaikai] (n) (obs) Ise Shrine Offering Association (secular organization formed from Jingu-kyo in 1899; dissolved in 1946) [Add to Longdo]
大政[たいせいほうかん, taiseihoukan] (n) restoration of imperial rule [Add to Longdo]
丁稚[でっちぼうこう, decchiboukou] (n,vs) apprenticeship [Add to Longdo]
[まちぶぎょう, machibugyou] (n) (Edo-period) town magistrate [Add to Longdo]
渡り[わたりぼうこう, watariboukou] (n) working as a servant for a series of masters [Add to Longdo]
内供[ないぐぶ, naigubu] (n) (See 内道場) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) [Add to Longdo]
[なべぶぎょう, nabebugyou] (n) person in charge of cooking and serving hotpot dish [Add to Longdo]
年季公;年期[ねんきぼうこう, nenkiboukou] (n) apprenticeship; indentureship; indenture [Add to Longdo]
版籍[はんせきほうかん, hansekihoukan] (n,vs) the return of the land and people from the feudal lords to the Emperor [Add to Longdo]
武家[ぶけぼうこう, bukeboukou] (n) service with a samurai family; serving in a samurai household (as a valet, chambermaid, etc.) [Add to Longdo]
幣を[ぬさをたてまつる, nusawotatematsuru] (exp,v5r) to offer a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god [Add to Longdo]
じる[ほうじる, houjiru] (v1,vt) (1) to present; to dedicate; (2) to obey; to follow; to believe in; to serve; (3) to proudly bear [Add to Longdo]
ずる[ほうずる, houzuru] (vz,vt) (1) to present; to dedicate; (2) to obey; to follow; to believe in; to serve; (3) to proudly bear [Add to Longdo]
[たてまつる;まつる, tatematsuru ; matsuru] (v5r,vt) to offer; to present; to revere; to do respectfully [Add to Longdo]
[ほうあん, houan] (n,vs) enshrine [Add to Longdo]
[ほうが, houga] (n,vs) donation [Add to Longdo]
加帳;賀帳[ほうがちょう, hougachou] (n) (shrine or temple) donation register; subscription book; subscription list [Add to Longdo]
[ほうが, houga] (n,vs) respectful congratulations [Add to Longdo]
[ほうかん, houkan] (n,vs) restoring to the emperor [Add to Longdo]
教人[ほうきょうにん, houkyounin] (n) early Japanese Christian [Add to Longdo]
[ほうげい, hougei] (n,vs) welcome [Add to Longdo]
迎門[ほうげいもん, hougeimon] (n) welcome arch [Add to Longdo]
[ほうけん, houken] (n,vs) dedication; presentation; consecration; offer (to a shrine) [Add to Longdo]
献式[ほうけんしき, houkenshiki] (n) dedicatory ceremony [Add to Longdo]
献物[ほうけんぶつ, houkenbutsu] (n) votive offering [Add to Longdo]
献頌[ほうけんしょう, houkenshou] (n) offertory; offertory music [Add to Longdo]
[ほうこう, houkou] (n,vs) service; apprenticeship; public duty; (P) [Add to Longdo]
公口[ほうこうぐち, houkouguchi] (n) place of employment [Add to Longdo]
公人[ほうこうにん, houkounin] (n) servant; employee [Add to Longdo]
公先[ほうこうさき, houkousaki] (n) place of employment [Add to Longdo]
[ぶぎょう, bugyou] (n,vs) magistrate; shogunate administrator; (P) [Add to Longdo]
行所[ぶぎょうしょ, bugyousho] (n) magistrate's office [Add to Longdo]
[ほうこく, houkoku] (n,vs) report given to deity or nobility [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shì fèng, ㄕˋ ㄈㄥˋ, ] to serve [Add to Longdo]
什一[shí yī fèng xiàn, ㄕˊ ㄧ ㄈㄥˋ ㄒㄧㄢˋ, / ] tithing [Add to Longdo]
[gòng fèng, ㄍㄨㄥˋ ㄈㄥˋ, ] to consecrate; to enshrine and worship; an offering (to one's ancestors); a sacrifice (to a God) [Add to Longdo]
[xìn fèng, ㄒㄧㄣˋ ㄈㄥˋ, ] belief; to believe (in sth) [Add to Longdo]
克己[kè jǐ fèng gōng, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ, / ] self-restraint and devotion to public duties (成语 saw); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly [Add to Longdo]
[fèng, ㄈㄥˋ, ] to receive (from superior); to offer; to revere [Add to Longdo]
[fèng gōng, ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ, ] to pursue public affairs [Add to Longdo]
公克己[fèng gōng kè jǐ, ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ, / ] self-restraint and devotion to public duties (成语 saw); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly [Add to Longdo]
公守法[fèng gōng shǒu fǎ, ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄕㄡˇ ㄈㄚˇ, ] to carry out official duties and observe the law [Add to Longdo]
[fèng quàn, ㄈㄥˋ ㄑㄩㄢˋ, / ] advise; advised [Add to Longdo]
[Fèng huà, ㄈㄥˋ ㄏㄨㄚˋ, ] Fenghua county-level city in Ningbo prefecture, Zhejiang [Add to Longdo]
[fèng zhào, ㄈㄥˋ ㄓㄠˋ, ] to receive orders [Add to Longdo]
[fèng gào, ㄈㄥˋ ㄍㄠˋ, ] (honorific) to inform [Add to Longdo]
[fèng mìng, ㄈㄥˋ ㄇㄧㄥˋ, ] to receive orders; to follow orders; to act under orders [Add to Longdo]
[Fèng tiān, ㄈㄥˋ ㄊㄧㄢ, ] old name for Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province [Add to Longdo]
[fèng cheng, ㄈㄥˋ ㄔㄥ˙, ] to fawn; to flatter [Add to Longdo]
承者[fèng chéng zhě, ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ ㄓㄜˇ, ] flatterer [Add to Longdo]
[Fèng xīn, ㄈㄥˋ ㄒㄧㄣ, ] Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi [Add to Longdo]
新县[Fèng xīn xiàn, ㄈㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄢˋ, / ] Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi [Add to Longdo]
[fèng zhǐ, ㄈㄥˋ ㄓˇ, ] on imperial orders [Add to Longdo]
[fèng xiàn, ㄈㄥˋ ㄒㄧㄢˋ, / ] to consecrate; to dedicate; to devote [Add to Longdo]
[fèng xiàn, ㄈㄥˋ ㄒㄧㄢˋ, / ] offering [Add to Longdo]
申贺敬[fèng shēn hè jìng, ㄈㄥˋ ㄕㄣ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄥˋ, / ] polite congratulations (i.e. on a greeting card) [Add to Longdo]
[fèng sì, ㄈㄥˋ ㄙˋ, ] to offer sacrifice (to Gods or ancestors); to consecrate; dedicated to [Add to Longdo]
[Fèng jié, ㄈㄥˋ ㄐㄧㄝˊ, / ] (N) Fengjie (place in Sichuan) [Add to Longdo]
[Fèng xì, ㄈㄥˋ ㄒㄧˋ, ] Fengtian clique (of northern warlords) [Add to Longdo]
系军阀[Fèng xì jūn fá, ㄈㄥˋ ㄒㄧˋ ㄐㄩㄣ ㄈㄚˊ, / ] Fengtian clique (of northern warlords) [Add to Longdo]
若神明[fèng ruò shén míng, ㄈㄥˋ ㄖㄨㄛˋ ㄕㄣˊ ㄇㄧㄥˊ, ] to honor sb as a God (成语 saw); to revere; to worship; to deify; to make a holy cow of sth; to put sb on a pedestal [Add to Longdo]
[fèng xíng, ㄈㄥˋ ㄒㄧㄥˊ, ] to pursue (a course, a policy) [Add to Longdo]
[fèng zhào, ㄈㄥˋ ㄓㄠˋ, / ] to receive an imperial command [Add to Longdo]
[Fèng xián, ㄈㄥˋ ㄒㄧㄢˊ, / ] (N) Fengxian (place in Shanghai) [Add to Longdo]
[fèng zèng, ㄈㄥˋ ㄗㄥˋ, / ] (honorific) to present; to give as a present [Add to Longdo]
辛比克党[fèng xīn bǐ kè dǎng, ㄈㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄅㄧˇ ㄎㄜˋ ㄉㄤˇ, / ] Funcinpec (royalist Cambodian political party) [Add to Longdo]
[fèng yíng, ㄈㄥˋ ˊ, ] (honorific) to greet; to fawn [Add to Longdo]
[fèng sòng, ㄈㄥˋ ㄙㄨㄥˋ, ] (honorific) to give [Add to Longdo]
[fèng huán, ㄈㄥˋ ㄏㄨㄢˊ, / ] to return with thanks; (honorific) to give back [Add to Longdo]
[fèng péi, ㄈㄥˋ ㄆㄟˊ, ] (honorific) to accompany; to keep sb company [Add to Longdo]
[fèng yǎng, ㄈㄥˋ ㄧㄤˇ, / ] to look after (elderly parents); to serve; to support [Add to Longdo]
[zūn fèng, ㄗㄨㄣ ㄈㄥˋ, ] worship; to revere; to venerate [Add to Longdo]
成功的男人后面必有一个献的女人[chéng gōng de nán rén hòu mian bì yǒu yī gè fèng xiàn de nǚ rén, ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄜ˙ ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ㄏㄡˋ ㄇㄧㄢ˙ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄧ ㄍㄜˋ ㄈㄥˋ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄜ˙ ㄋㄩˇ ㄖㄣˊ, / ] (proverb) Every successful man has a dedicated woman behind him. [Add to Longdo]
[jìng fèng, ㄐㄧㄥˋ ㄈㄥˋ, ] to worship piously; to present; to dedicate [Add to Longdo]
无可[wú kě fèng gào, ˊ ㄎㄜˇ ㄈㄥˋ ㄍㄠˋ, / ] (idiom) "no comment" [Add to Longdo]
[Dǒng Fèng, ㄉㄨㄥˇ ㄈㄥˋ, ] Dong Feng, doctor during Three Kingdoms period, famous for refusing fees and requesting that his patients plant apricot trees instead [Add to Longdo]
[qū fèng, ㄑㄩ ㄈㄥˋ, / ] to fawn on; to kiss up to [Add to Longdo]
[zūn fèng, ㄗㄨㄣ ㄈㄥˋ, ] conform; faithfully obey [Add to Longdo]
阿谀[ā yú fèng chéng, ㄚ ㄩˊ ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ, / ] flattering and fawning (成语 saw); sweet-talking [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に仕しなければ、それ自体では無意味である。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に仕することである。
We must always try to serve others.我々は常に人に仕するように努めなければならない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、公人と一緒によその家で食事をしていた。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信した。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への仕を志願した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私公ではなく、滅公私の時代だと言われています。
Limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定仕です。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を納した。
A politician should serve the people.政治家は国民のために仕すべきだ。
To serve people is his sole object in life.人々に仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に仕した。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
He bound his son to a tailor.彼は息子を仕立屋に公に出した。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な仕に感銘を受けた。
She is a follower of Freud.彼女はフロイトの信者だ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
We think it is a bold new step, to allow us to serve our community better.[JA] コミュニティに仕するのを許す 大胆な新しいステップであると思います Jason Bourne (2016)
Was haben wir hier denn erwischt?[CN] 我们命来此 Pursuit of the Graf Spee (1956)
So, is everyone freaking out about the agent in their midst?[JA] 皆 まだ職前に 捜査官の怖さを知った訳だ Quantico (2015)
And you, Honorable Inquisitor, do not seem to know Christianity.[JA] そしてあなた 名誉ある行は キリスト教を知っていないようです Silence (2016)
I'll take a rain check. Good night.[CN] 改天陪 晚安 Invasion of the Body Snatchers (1956)
You know, the Inquisitor promises that if Father Garupe apostatizes, the four will be free.[JA] 行は約束する ガルペ神父が信仰を棄てれば 4人を自由にすると Silence (2016)
That's a very nice compliment.[CN] 你可真会 Giant (1956)
Lady Sansa, I offer my services once again.[JA] サンサ様、今一度仕を申し出ます The Red Woman (2016)
Kapitäns und Officers, today is St Nicholas' Day, when we, in our country, hang up our stockings.[CN] 船长,长官们 今天是圣尼古拉斯日 在我们国家此时是供祖先 Pursuit of the Graf Spee (1956)
- Yes? - For the hostage, Lygia. My orders are to take her to the women's quarters in the palace.[CN] 命把人质莉吉带到宫里 Quo Vadis (1951)
To serve us better.[JA] より良く仕するため。 The Circle (2017)
I must not speak about the business of the Inquisitor's office.[JA] 行所の仕事について 話してはならないのです Silence (2016)
Everyone fears the Inquisitor.[JA] 誰もが行を恐れます Silence (2016)
I got my orders! Army regulations say that I can't give out...[CN] 我命如此 陆军规定 From Here to Eternity (1953)
The search for truth isn't easy, and when I joined the Bureau,[JA] "真実を求めるのは 容易ではありません" "FBIに職し―" Alex (2016)
Obey those who govern you and the laws by which they govern.[CN] 行这些诫律和法律 Quo Vadis (1951)
I have been proud and privileged to have spent my life in the theatre, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and I've been honored to be, for 40 years, chief prompter of the Sarah Siddons Society.[CN] 我有幸能将一生献给戏剧 一位在舞台上 度过一生的小演员 40年来我有幸能担任 All About Eve (1950)
What is a lawful apprenticeship, Lieutenant?[JA] 合法的年季公って何だ? Free State of Jones (2016)
Excuse me.[CN] 恕不陪了 The Man from Laramie (1955)
His will be done.[CN] 他的旨意将被 Quo Vadis (1951)
To Mukden again. Damn! They eat all these![CN] 真想在天再扫一次机关枪 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
He could see the threats that America was facing, and like you he chose to serve his country out of a profound sense of duty.[JA] 彼はアメリカが直面していた脅威を分かることができて あなたが好きだった 彼は深い義務感から国に仕するほうを選んだ Jason Bourne (2016)
The Inquisitor Inoue, demanded repeated vows of apostasy from him.[JA] 井上行は 彼からの棄教の誓いを 繰り返し要求した Silence (2016)
All right, I'll accommodate you.[CN] 好吧,我将陪你 She Wore a Yellow Ribbon (1949)
But I warn you, the investment of one's life in others and the alignment of oneself with the forces that lead up and on,[CN] 不过,要履行这种献哲学 并将自己融入到高尚的事业中... Magnificent Obsession (1954)
All the way down to these followers in different-colored jumpsuits.[JA] すべての信者が 皆 色違いのつなぎを着てるじゃないか The Discovery (2017)
Ultimately, John, we owe our hearts and our minds not to any one man but to an idea, and that idea is under threat.[JA] とどのつまりだな ジョン 我々が心と頭をげる対象とは 一人の男ではなく 理想なのだよ A Way Out (2015)
My orders are to take her at once.[CN] 我命马上带她走 Quo Vadis (1951)
I got the energy and the passion to serve as a medic.[JA] 衛生兵として仕したく 思いました Hacksaw Ridge (2016)
I have an order for their immediate release.[CN] 我命马上释放他们 Quo Vadis (1951)
While everybody else is taking life, I'm going to be saving it.[JA] 誰もが生きている間 それに仕しようと Hacksaw Ridge (2016)
It is accordingly decreed that he be taken to Vatican Hill where it has been confessed he made his first preachment to be crucified and left there as a warning to all and any who henceforth wish to call themselves Christians."[CN] 喻将你带到第一次布道的山上 你将被钉上十字架 作为其他效法者的警告 Quo Vadis (1951)
They were asked to hold for three days.[CN] 他们命要坚守3天, 他们已经坚持了8天. The Desert Rats (1953)
"of a Negro child in violation of Mississippi law."[JA] "黒人少年の年季公を妨害した" Free State of Jones (2016)
I'm a 30-year man. I'm in for the whole ride.[CN] 我今年三十岁 我可是全心 From Here to Eternity (1953)
We served together.[JA] 私たちは一緒に仕しました。 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2017)
We're ordered to pull up and camp here until notified to enter.[CN] 我们命在这里扎营,听候通知 Quo Vadis (1951)
The Inquisitor, Inoue, wanted us to give up our faith.[JA] 井上行が迫った 棄教しろと Silence (2016)
I serve in the senate, but I am a candidate for the president of the United States.[JA] 私は上院で仕する。 私は候補者です 米国大統領のために 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2017)
"If any apprentice shall leave the employment[JA] "年季公人が" Free State of Jones (2016)
- Anytime you're ready.[CN] - 任何时候都 Devil's Doorway (1950)
How much for me to buy back this here lawful apprenticeship, huh?[JA] 合法的年季公から 買い戻すには いくら払えばいい? Free State of Jones (2016)
So one train to Mukden every hour.[CN] 然后每三十分钟有一列火车 开往 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
That's the true form of craftsmanship.[JA] それが仕する作り手の姿よ Shinburando setsuritsu (2015)
But most important of all, I continue living up to my motto:[CN] 但最重要的是 我依然行我的座右铭 Singin' in the Rain (1952)
I shall sacrifice a dozen white doves to Venus to commemorate our meeting.[CN] 我愿意献爱神一打白鸽 来纪念我们相遇 Quo Vadis (1951)
Now if you'll excuse me, I'm going to bed.[CN] 恕不陪 我去睡觉了 A Blueprint for Murder (1953)
And after 20 years in the FBI, I don't believe in coincidences.[JA] だがFBI職20年 偶然など信じなくなった Over (2015)
Her loyalty, efficiency, devotion, warmth and affection, and so young.[CN] 她的忠诚、效率、献、热情 还有如此年轻 All About Eve (1950)
And I pledge to ask no service of you that might bring you dishonor.[JA] あなたに不名誉をもたらす仕を、 私は決して求めない The Red Woman (2016)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しんぽう, shinpou] -Glaube, Glaubensbekenntnis [Add to Longdo]
[たてまつる, tatematsuru] darbringen, opfern, verehren [Add to Longdo]
[ほうし, houshi] -Dienst, Aufwartung [Add to Longdo]
[ほうし, houshi] Aufwartung [Add to Longdo]
[ほうこう, houkou] -Lehre, -Dienst, Staatsdienst [Add to Longdo]
[ほうけん, houken] widmen, darbringen, einem_Schrein_widmen, einem_Schrein_darbringen [Add to Longdo]
[ほうのう, hounou] Opferung, Weihung, Darbringung [Add to Longdo]
[じゅんぽう, junpou] -befolgen, beachten [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top