Search result for

*王*

(272 entries)
(0.0152 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -王-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
ローマ法[ろーまほうおう, ro-mahouou] (n) สมเด็จพระสันตะปาปา
[じょおう, joou] (n) พระราชินี (กษัตริย์ที่เป็นผู้หญิง)
[おう, ou] (n) จักพรรดิ, ผู้ยิ่งใหญ่
[おうひ, ouhi] (n) พระมเหสี (ภรรยาของพระราชา)
[おうじ, ouji] (n) เจ้าชาย
[おうちょう, ouchou] (n) ราชวงศ์, See also: dynasty

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[guowang, (N.) king, chinese, ] (n) พระมหากษัตรย์, พระราชา, กษัตริย์ , See also: S. 皇上, R. 皇上
[まおう, maou] (n ) ภูต, See also: ผี, ปีศาจ, Syn. demon, monster
#15 都、そして公爵邸。 「おお! 見えてきたぞ! 都じゃ!」  窓から身を乗り出し、叫ぶスゥ。僕も窓越しに遠くを見てみると、大きな滝を背にそびえ建つ、白い[# 15 ou miyako , soshite koushaku tei . ( oo ! mie tekitazo ! ou miyako ja !) mado kara miwo nori dashi , sakebu suu . boku mo mado koshi ni tooku wo mite miruto , ooki na taki wo se nisobie tatsu , shiroi] (n vi vt modal verb aux. verb adj adv prep conj pron. phrase jargon slang colloq vulgar abbrev name o)

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[现, xiàn, ㄒㄧㄢˋ] to appear, to manifest; current, now
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  见 (jiàn ㄐㄧㄢˋ) 
Etymology: [ideographic] To see 见 jade 王; 见 also provides the pronunciation,  Rank: 70
[主, zhǔ, ㄓㄨˇ] to own; to host; master; host; lord
Radical: Decomposition: 丶 (diǎn ㄉㄧㄢˇ)  王 (wáng ㄨㄤˊ) 
Etymology: [pictographic] A lamp 王 with a flame 丶,  Rank: 87
[理, lǐ, ㄌㄧˇ] science, reason, logic; to manage
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  里 (lǐ ㄌㄧˇ) 
Etymology: [pictophonetic] king,  Rank: 89
[金, jīn, ㄐㄧㄣ] gold, metal; money
Radical: Decomposition: 人 (rén ㄖㄣˊ)  王 (wáng ㄨㄤˊ)  丷 (ha ㄏㄚ˙) 
Etymology: [pictographic] A cast-iron bell,  Rank: 260
[王, wáng, ㄨㄤˊ] king, ruler; royal; surname
Radical: Decomposition: 一 (yī )  土 (tǔ ㄊㄨˇ) 
Etymology: [ideographic] A man 十 bridging heaven and earth (both 一),  Rank: 299
[望, wàng, ㄨㄤˋ] to expect, to hope, to look forward to
Radical: Decomposition: 亡 (wáng ㄨㄤˊ)  月 (yuè ㄩㄝˋ)  王 (wáng ㄨㄤˊ) 
Etymology: [ideographic] A king 王 gazing at the moon 月; 亡 provides the pronunciation,  Rank: 326
[往, wǎng, ㄨㄤˇ] to go, to depart; past, former
Radical: Decomposition: 彳 (chì ㄔˋ)  王 (wáng ㄨㄤˊ) 
Etymology: [pictophonetic] step,  Rank: 369
[球, qiú, ㄑㄧㄡˊ] ball, globe, sphere; round
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  求 (qiú ㄑㄧㄡˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 628
[环, huán, ㄏㄨㄢˊ] bracelet, ring; to surround, to loop
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  不 (bù ㄅㄨˋ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 681
[皇, huáng, ㄏㄨㄤˊ] royal, imperial; ruler, superior
Radical: Decomposition: 白 (bái ㄅㄞˊ)  王 (wáng ㄨㄤˊ) 
Etymology: [ideographic] A crown 白 on the head of the emperor 王,  Rank: 759
[班, bān, ㄅㄢ] class, squad, team, work shift
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  刂 (dāo ㄉㄠ)  王 (wáng ㄨㄤˊ) 
Etymology: [ideographic] Cutting 刂 a piece of jade 王 in two, symbolizing two classes,  Rank: 884
[玉, yù, ㄩˋ] jade, gem, precious stone
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  丶 (diǎn ㄉㄧㄢˇ) 
Etymology: [ideographic] A necklace 丨 adorned with three pieces of jade,  Rank: 1,001
[玩, wán, ㄨㄢˊ] to play with, to joke, to entertain
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  元 (yuán ㄩㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 1,072
[狂, kuáng, ㄎㄨㄤˊ] insane, mad; violent; wild
Radical: Decomposition: 犭 (quǎn ㄑㄩㄢˇ)  王 (wáng ㄨㄤˊ) 
Etymology: [pictophonetic] dog,  Rank: 1,147
[玛, mǎ, ㄇㄚˇ] agate, cornelian
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  马 (mǎ ㄇㄚˇ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 1,248
[珠, zhū, ㄓㄨ] gem, jewel, pearl, precious stone
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 1,286
[珍, zhēn, ㄓㄣ] a treasure, a precious thing; rare, valuable
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  人 (rén ㄖㄣˊ)  彡 (shān ㄕㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 1,314
[瑞, ruì, ㄖㄨㄟˋ] auspicious; a good omen
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  耑 (duān ㄉㄨㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 1,332
[呈, chéng, ㄔㄥˊ] to petition, to submit; to appear, to show
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  王 (wáng ㄨㄤˊ) 
Etymology: [ideographic] To speak 口 before a king 王,  Rank: 1,563
[丢, diū, ㄉㄧㄡ] to lose; to discard
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  厶 (sī ) 
Etymology: [ideographic] A lost 厶 jade 玉,  Rank: 1,639
[瑟, sè, ㄙㄜˋ] a large string instrument; to tremble, to vibrate
Radical: Decomposition: 玨 (jué ㄐㄩㄝˊ)  必 (bì ㄅㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] guitar strings,  Rank: 1,694
[琴, qín, ㄑㄧㄣˊ] Chinese lute or guitar, string instrument
Radical: Decomposition: 玨 (jué ㄐㄩㄝˊ)  今 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [ideographic] Two guitar strings 玨 suggest the meaning; 今 provides the pronunciation,  Rank: 1,701
[玻, bō, ㄅㄛ] glass
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 1,769
[玲, líng, ㄌㄧㄥˊ] the tinkling of jewelry
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  令 (lìng ㄌㄧㄥˋ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 1,855
[汪, wāng, ㄨㄤ] vast, extensive, deep; surname
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  王 (wáng ㄨㄤˊ) 
Etymology: [pictophonetic] water,  Rank: 1,876
[璃, lí, ㄌㄧˊ] glass; colored glaze
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  离 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 1,894
[斑, bān, ㄅㄢ] freckled, mottled, spotted, striped
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  文 (wén ㄨㄣˊ)  王 (wáng ㄨㄤˊ) 
Etymology: [ideographic] Markings 文 in jade 王,  Rank: 2,053
[璇, xuán, ㄒㄩㄢˊ] beautiful jade; star
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  旋 (xuán ㄒㄩㄢˊ) 
Etymology: [ideographic] An orbiting 旋 gem 王; 旋 also provides the pronunciation,  Rank: 2,065
[玑, jī, ㄐㄧ] an oblong pearl
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  几 (jǐ ㄐㄧˇ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 2,107
[旺, wàng, ㄨㄤˋ] to flourish, to prosper; prosperous
Radical: Decomposition: 日 (rì ㄖˋ)  王 (wáng ㄨㄤˊ) 
Etymology: [pictophonetic] sun,  Rank: 2,198
[琼, qióng, ㄑㄩㄥˊ] jade; rare, precious; elegant
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  京 (jīng ㄐㄧㄥ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 2,205
[玫, méi, ㄇㄟˊ] rose
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  攵 (pū ㄆㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 2,303
[琳, lín, ㄌㄧㄣˊ] a beautiful gemstone
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  林 (lín ㄌㄧㄣˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 2,400
[瑰, guī, ㄍㄨㄟ] extraordinary, fabulous; rose; semi-precious stone
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  鬼 (guǐ ㄍㄨㄟˇ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 2,492
[珊, shān, ㄕㄢ] coral
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  册 (cè ㄘㄜˋ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 2,555
[琐, suǒ, ㄙㄨㄛˇ] petty; trifling; troublesome
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  贝 (bèi ㄅㄟˋ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 2,834
[瑜, yú, ㄩˊ] flawless gem or jewel
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  俞 (yú ㄩˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 2,875
[瑶, yáo, ㄧㄠˊ] precious jade
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  䍃 (yóu ㄧㄡˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 2,900
[枉, wǎng, ㄨㄤˇ] useless, in vain; crooked, bent
Radical: Decomposition: 木 (mù ㄇㄨˋ)  王 (wáng ㄨㄤˊ) 
Etymology: [pictophonetic] wood,  Rank: 2,918
[琢, zuó, ㄗㄨㄛˊ] to polish jade; to cut jade
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  豖 (chù ㄔㄨˋ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 2,921
[琉, liú, ㄌㄧㄡˊ] sparkling stone; opaque, glazed
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  㐬 (liú ㄌㄧㄡˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 2,962
[珀, pò, ㄆㄛˋ] amber
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  白 (bái ㄅㄞˊ) 
Etymology: [ideographic] Clear 白 jade 王; 白 also provides the pronunciation,  Rank: 2,981
[瑛, yīng, ] a gem's luster; crystal
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  英 (yīng ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 2,998
[琪, qí, ㄑㄧˊ] fine jade
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  其 (qí ㄑㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 3,138
[瑚, hú, ㄏㄨˊ] coral
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  胡 (hú ㄏㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 3,140
[匡, kuāng, ㄎㄨㄤ] to correct, to revise; to restore
Radical: Decomposition: 匚 (fāng ㄈㄤ)  王 (wáng ㄨㄤˊ) 
Etymology: [pictophonetic] box,  Rank: 3,260
[璋, zhāng, ㄓㄤ] jade plaything; jade ornament
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  章 (zhāng ㄓㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 3,267
[琦, qí, ㄑㄧˊ] jade, gem, precious stone
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  奇 (qí ㄑㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 3,288
[琛, chēn, ㄔㄣ] treasure, valuables
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  罙 (mí ㄇㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 3,360
[噩, è, ㄜˋ] bad, ill-omened, unlucky
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ) 
Etymology: [ideographic] A jade statue 王 with four holes made in it 口,  Rank: 3,408

Japanese-English: EDICT Dictionary
7月[しちがつおうせい, shichigatsuousei] (n) (French) July Monarchy [Add to Longdo]
アーサー物語[アーサーおうものがたり, a-sa-oumonogatari] (n) Arthurian romances [Add to Longdo]
チューダー[チューダーおうちょう, chu-da-ouchou] (n) Tudor dynasty (of England; 1485-1603) [Add to Longdo]
デリー[デリーおうちょう, deri-ouchou] (n) (See デリースルタン朝) Delhi Dynasties; the Mamluk, Khilji, Tughlaq, Sayyid, and Lodi dynasties of India [Add to Longdo]
ビクトリア女誕生日[ビクトリアじょおうたんじょうび, bikutoria jooutanjoubi] (n) Victoria Day (Canadian public holiday) [Add to Longdo]
メディア[メディアおう, medeia ou] (n) media mogul [Add to Longdo]
ローマ法[ローマほうおう, ro-ma houou] (n) (See 教皇) Pope [Add to Longdo]
愛染妙[あいぜんみょうおう, aizenmyouou] (n) Ragaraja; Buddhist deity of love [Add to Longdo]
愛染明[あいぜんみょうおう, aizenmyouou] (n) {Buddh} Ragaraja (esoteric school deity of love) [Add to Longdo]
烏枢沙摩明[うすさまみょうおう;うすしゃまみょうおう, ususamamyouou ; usushamamyouou] (n) Ucchusama [Add to Longdo]
烏芻沙摩妙[うすさまみょうおう, ususamamyouou] (n) {Buddh} Ususama Vidya-raja [Add to Longdo]
[えいおう, eiou] (n) King of England [Add to Longdo]
英連邦[えいれんぽうおうこく, eirenpououkoku] (n) Commonwealth realm [Add to Longdo]
[おう, ou] (n,n-suf) (1) king; ruler; sovereign; monarch; (2) king (for senior player) (shogi); (P) [Add to Longdo]
その人[おうそのひと, ousonohito] (exp) none other than the king [Add to Longdo]
のように[おうのように, ounoyouni] (adv) like a lord [Add to Longdo]
を詰める[おうをつめる, ouwotsumeru] (exp,v1) to checkmate the king [Add to Longdo]
を立てる[おうをたてる, ouwotateru] (exp,v1) to enthrone a king [Add to Longdo]
[おうい, oui] (n) the throne; the crown; (P) [Add to Longdo]
位継承者[おういけいしょうしゃ, ouikeishousha] (n) heir to a throne [Add to Longdo]
[おうか, ouka] (n,vs) imperial influence; assimilation of new territory [Add to Longdo]
[おうけ, ouke] (n) royal family [Add to Longdo]
[おうかん, oukan] (n,adj-no) (1) crown; diadem; (2) bottle cap; (P) [Add to Longdo]
[おうきゅう, oukyuu] (n) royal palace; (P) [Add to Longdo]
[おうけん, ouken] (n) royalty [Add to Longdo]
権神授説[おうけんしんじゅせつ, oukenshinjusetsu] (n) the theory of the divine right of kings [Add to Longdo]
侯(P);[おうこう, oukou] (n) king and princes; noble rank; (P) [Add to Longdo]
侯貴族[おうこうきぞく, oukoukizoku] (n) royalty and titled nobility [Add to Longdo]
[おうこう, oukou] (n) queen [Add to Longdo]
后陛下[おうこうへいか, oukouheika] (n) Her Majesty the Queen [Add to Longdo]
[おうこく, oukoku] (n) kingdom; monarchy; (P) [Add to Longdo]
[おうざ, ouza] (n) throne; (P) [Add to Longdo]
座を占める[おうざをしめる, ouzawoshimeru] (exp,v1) (1) (See 座を占める・1) to occupy the throne; to sit on the royal throne; (2) (See 座を占める・2) to be at the top; to hold the premier position; to win a championship [Add to Longdo]
[おうじ, ouji] (n) prince; (P) [Add to Longdo]
[おうし, oushi] (n) emperor's teacher; imperial army [Add to Longdo]
[おうじ, ouji] (n) imperial or royal cause [Add to Longdo]
[おうしつ, oushitsu] (n) royal family; (P) [Add to Longdo]
[おうじゃ, ouja] (n) king; monarch; ruler; (P) [Add to Longdo]
[おうじゃ, ouja] (n) (See ボア) boa [Add to Longdo]
[おうて, oute] (n) checkmate; check; (P) [Add to Longdo]
手飛車[おうてびしゃ, outebisha] (n) forking the rook while checking the king [Add to Longdo]
[おうじょ, oujo] (n) princess; (P) [Add to Longdo]
[おうしょう, oushou] (n) (1) king; (2) king (for senior player) (shogi); (P) [Add to Longdo]
[おうじょう, oujou] (n) royal castle [Add to Longdo]
[おうすい, ousui] (n) aqua regia [Add to Longdo]
[おうせい, ousei] (n) monarchical system [Add to Longdo]
[おうせい, ousei] (n) monarchy; imperial rule [Add to Longdo]
政復古[おうせいふっこ, ouseifukko] (n) restoration of imperial rule; (in English history) the Restoration [Add to Longdo]
[おうぞく, ouzoku] (n,adj-no) royalty; (P) [Add to Longdo]
[おうそん, ouson] (n) royal grandson [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[Wáng, ㄨㄤˊ, ] king; surname Wang, #698 [Add to Longdo]
[wáng zǐ, ㄨㄤˊ ㄗˇ, ] prince; son of a king, #4,977 [Add to Longdo]
[guó wáng, ㄍㄨㄛˊ ㄨㄤˊ, / ] king, #5,647 [Add to Longdo]
[nǚ wáng, ㄋㄩˇ ㄨㄤˊ, ] queen, #7,475 [Add to Longdo]
[wáng guó, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ, / ] kingdom; realm, #9,215 [Add to Longdo]
[Wáng Fēi, ㄨㄤˊ ㄈㄟ, ] Faye Wong (1969-), Hong Kong pop star and actress, #9,901 [Add to Longdo]
[wáng cháo, ㄨㄤˊ ㄔㄠˊ, ] dynasty, #9,918 [Add to Longdo]
[bà wáng, ㄅㄚˋ ㄨㄤˊ, ] Xiang Yu the Conqueror (232-202 BC); overlord; despot, #10,208 [Add to Longdo]
[qīn wáng, ㄑㄧㄣ ㄨㄤˊ, / ] prince, #11,087 [Add to Longdo]
[wáng dào, ㄨㄤˊ ㄉㄠˋ, ] the Way of the King; statecraft; benevolent rule; virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道, #11,691 [Add to Longdo]
[dì wáng, ㄉㄧˋ ㄨㄤˊ, ] regal, #12,522 [Add to Longdo]
[wáng shì, ㄨㄤˊ ㄕˋ, ] Royal family; Royal household; the Throne; the King, #14,813 [Add to Longdo]
[Wáng fǔ, ㄨㄤˊ ㄈㄨˇ, ] Prince's mansion, #15,560 [Add to Longdo]
力宏[Wáng Lì Hóng, ㄨㄤˊ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄥˊ, ] Wang Lee-Hom (American-Taiwanese singer), #16,522 [Add to Longdo]
励勤[Wáng Lì qín, ㄨㄤˊ ㄌㄧˋ ㄑㄧㄣˊ, / ] Wang Liqin, #16,675 [Add to Longdo]
[wáng pái, ㄨㄤˊ ㄆㄞˊ, ] trump card, #16,882 [Add to Longdo]
[wáng fēi, ㄨㄤˊ ㄈㄟ, ] princess (in Europe), #17,075 [Add to Longdo]
[wáng jiā, ㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ, ] princely, #19,152 [Add to Longdo]
八蛋[wáng bā dàn, ㄨㄤˊ ㄅㄚ ㄉㄢˋ, ] bastard (insult); son of a bitch, #20,532 [Add to Longdo]
[Wáng Nán, ㄨㄤˊ ㄋㄢˊ, ] Wang Nan, #20,653 [Add to Longdo]
府井[Wáng fǔ jǐng, ㄨㄤˊ ㄈㄨˇ ㄐㄧㄥˇ, ] Wangfujing neighborhood of central Beijing, famous for shopping, #20,926 [Add to Longdo]
[Lóng Wáng, ㄌㄨㄥˊ ㄨㄤˊ, / ] the Dragon King of the Eastern Sea (in mythology), #22,434 [Add to Longdo]
[wáng hòu, ㄨㄤˊ ㄏㄡˋ, ] queen, #23,804 [Add to Longdo]
[Wáng Shuò, ㄨㄤˊ ㄕㄨㄛˋ, ] Wang Shuo, #23,810 [Add to Longdo]
[wáng gōng, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ, / ] imperial palace, #24,918 [Add to Longdo]
[jūn wáng, ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ, ] sovereign king, #25,713 [Add to Longdo]
[wáng chǔ, ㄨㄤˊ ㄔㄨˇ, / ] Crown Prince; heir to throne, #25,783 [Add to Longdo]
[Míng wáng xīng, ㄇㄧㄥˊ ㄨㄤˊ ㄒㄧㄥ, ] Pluto (planet), #26,177 [Add to Longdo]
[wáng bā, ㄨㄤˊ ㄅㄚ, ] tortoise; cuckold; (insult with the flavor of bastard, son of a bitch); cf 八蛋, #27,221 [Add to Longdo]
[quán wáng, ㄑㄩㄢˊ ㄨㄤˊ, ] boxing champion, #27,621 [Add to Longdo]
[wáng wèi, ㄨㄤˊ ㄨㄟˋ, ] title of king; kingship, #27,739 [Add to Longdo]
[Wáng Míng, ㄨㄤˊ ㄇㄧㄥˊ, ] Wang Ming (1904-1974), Soviet trained Chinese communist, Comintern and Soviet stooge and left adventurist in the 1930s, fell out with Mao and moved to Soviet Union from 1956, #29,193 [Add to Longdo]
安石[Wáng Ān shí, ㄨㄤˊ ㄢ ㄕˊ, ] Wang Anshi (1021-1086), Song dynasty politician and writer, one of the Eight Giants 唐宋八大家, #29,770 [Add to Longdo]
[Yán wáng, ㄧㄢˊ ㄨㄤˊ, / ] Yama, #31,226 [Add to Longdo]
白马[bái mǎ wáng zǐ, ㄅㄞˊ ㄇㄚˇ ㄨㄤˊ ㄗˇ, / ] (set phrase) ideal sweetheart; prince charming; knight in shining armor, #31,665 [Add to Longdo]
[Wáng Xuǎn, ㄨㄤˊ ㄒㄩㄢˇ, / ] Wang Xuan, #32,560 [Add to Longdo]
[Wáng Píng, ㄨㄤˊ ㄆㄧㄥˊ, ] Wang Ping, #33,695 [Add to Longdo]
[Wáng gōng, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ, ] princes and dukes, #34,031 [Add to Longdo]
[Chuǎng Wáng, ㄔㄨㄤˇ ㄨㄤˊ, / ] Chuangwang or Roaming King, adopted name of late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成 (1605-1645), #34,745 [Add to Longdo]
[wáng guān, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄢ, ] crown, #35,315 [Add to Longdo]
[Wáng Zhèn, ㄨㄤˊ ㄓㄣˋ, ] Wang Zhen, #36,727 [Add to Longdo]
[fēng wáng, ㄈㄥ ㄨㄤˊ, ] queen bee, #40,946 [Add to Longdo]
[Wáng Mǎng, ㄨㄤˊ ㄇㄤˇ, ] Wang Mang (45 BC-23 AD), usurped power and reigned 9-23 between the former and later Han, #41,550 [Add to Longdo]
[Hǎi wáng xīng, ㄏㄞˇ ㄨㄤˊ ㄒㄧㄥ, ] Neptune (planet), #41,564 [Add to Longdo]
[Wáng Wéi, ㄨㄤˊ ㄨㄟˊ, / ] Wang Wei (701-761), Tang poet, #41,907 [Add to Longdo]
国维[Wáng Guó wéi, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄟˊ, / ] Wang Guowei, #42,202 [Add to Longdo]
军霞[Wáng Jūn xiá, ㄨㄤˊ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄚˊ, / ] Wang Junxia, #44,483 [Add to Longdo]
[Tiān wáng xīng, ㄊㄧㄢ ㄨㄤˊ ㄒㄧㄥ, ] Uranus (planet), #46,193 [Add to Longdo]
[qí wáng, ㄑㄧˊ ㄨㄤˊ, ] chess champion, #46,677 [Add to Longdo]
羲之[Wáng Xī zhī, ㄨㄤˊ ㄒㄧ ㄓ, ] Wang Xizhi (303-361), famous calligrapher of Eastern Jin, known as the sage of calligraphy 書聖|书圣, #46,757 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の子」とは「悪魔」のことです。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたはになったけれども、多くの苦労をした。」
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペインを受け入れなければならない。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女から彼に与えられた。
The third star belonged to a king.3番目の星はある様の物でした。
There lived a king in an old castle.ある古城に1人の様が住んでいました。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に手を決める。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が女様だという妄想にとらわれている。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、女が位を継承することはあるまい。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の者がある。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、冠を作って森の様ごっこをしてあそんだ。
Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女の即位。
Once upon a time there lived a cruel king.かつて残忍な様がいた。
This palace was built for the rich king.この宮殿はお金持ちの様のために建てられた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその国の征服に成功した。
This land belongs to the Royal Family.この土地は室のものです。
I went skiing at Zaoh last winter.この前の冬私は蔵へスキーに行った。
The anchorman had an audience with the king.そのニュースキャスターは国に拝謁した。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女自身の筆跡で書かれていた。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した子だとわかった。
The death of the king brought about a war.そのの死は戦争を引き起こした。
The King reigned over his people for forty years.そのは40年間にわたって人民の上に君臨した。
The king reigned over the island.そのは島を治めた。
The crown was set with gems.その冠は宝石で飾られていた。
The kingdom was invaded by the enemy.その国は敵に侵入された。
The royal wedding was a magnificent occasion.その室の結婚式は壮大な祭典であった。
The princess was beautiful beyond description.その女は形容できないほど美しかった。
The king always wears a crown.その様はいつも冠をかぶっている。
The king once lived in that palace.その様はかつてあの宮殿に住んでいた。
The king ruled the country for years.その様は何年もその国を支配した。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの家の血統を引いていた。
It was none other than the king.それはその人であった。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女に期待していることなのです。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女に期待しているということなのです。
One king after another succeeded to the throne during those few years.その数年間に次々と位が継承された。
Everyone was very surprised to discover that the slave-girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は女だということがわかって、みんな大変驚いた。
The old man served the king for many years.その老人はそのに何年も勤めた。
The old man served the king for many years.その老人はそのに何年も仕えた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの子が正当な位継承者か。
It was given to me by the Queen herself.それは女ご自身から私に与えられた。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ子は次のイギリスの国になるでしょう。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.とてもハンサムな子が世にも美しい女に出会った。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女は英国の君主だった。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国ご夫妻の自慢の種である。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは様は彼に満足した。
The rose is called the queen of flowers.バラは花の女と呼ばれている。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;様の馬と様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
One minute earlier, and we could have seen the Queen.もう1分早かったら、女が見られただろうに。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Or big fights, or big money and stuff, you know.[CN] 随着梅威瑟的不败历史终结后 谁会取代他成为下一代美国拳 CounterPunch (2017)
I already have a queen.[JA] 私にはもう女がいる Eastwatch (2017)
Which one would have made Olenna the true ruler of the Seven Kingdoms?[JA] どちらがオレナを真の七国の支配者にできる? Eastwatch (2017)
Are you going get to meet the Queen?[JA] 女陛下に会うの? The Secret of Sales (2017)
You don't give a fuck how I feel. Why should I give a fuck how you feel?[CN] 为了这个八蛋 我要改变 我的整个代词体系 这合理吗? Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
What did you do that for, you fucking nut job?[CN] -又是这群八蛋 Smell the Weakness (2017)
The perpetrators were targeting the government and their ultimate purpose, though foiled, was to disrupt all mid-Atlantic transportation networks.[CN] 大华府特区和周遭地区 遭到我们怀疑为 伊斯兰权组织指使的网络攻击 Chapter 54 (2017)
You were a hero that day. You should use it, Will.[CN] 直到伊斯兰权组织和其他恐怖组织 被快速且彻底地歼灭 谢谢大家 Chapter 54 (2017)
She thinks you're so dreamy.[JA] 子様みたいに思ってる Stalker's Prey (2017)
You gonna arrange to pay us more than Queen Cersei...[JA] サーシー女より払えるというのか? Eastwatch (2017)
Peter Quillin announced that he would be vacating his title. I'm sure you guys heard.[JA] ピーター・クイリンが 座を返上しました CounterPunch (2017)
Because an army of dead men is marching on the Seven Kingdoms.[JA] なぜなら死者の軍団が― 七国に向けて進軍しているからだ Eastwatch (2017)
How did you know he'd be back?[CN] 妳在等丁远 The Village of No Return (2017)
The queen is gone.[JA] 女は留守だ The Spoils of War (2017)
Benjamin Grant and his crew.[CN] -不,伊斯兰权组织的威胁很真实 -还有很多人在等 我答应每个人都能提一个问题 Chapter 55 (2017)
But Jon is our king.[JA] しかし ジョンがです Eastwatch (2017)
Let's go upstairs.[CN] 你要去见女 The Secret of Sales (2017)
Let me raise my cup to you all![CN] 你不是要做霸别鸟吗 The Village of No Return (2017)
"You've got no face, and you've got fucking bollocks for hands.[CN] 每个人的忍耐都有底线 而那八沃什刚跨越了我的底线 Sexy Rollercoasters (2017)
I've been through shoot-outs. I've been through shelter homes.[CN] 那时邓普西 路易斯 马西阿诺 阿里和泰森 都是世界之 CounterPunch (2017)
So, nigga?[CN] 今天的报纸上说 朝我扔香蕉的人 再次被捕 因为他在圣达菲一间酒吧 朝另一个八蛋扔了一根香蕉 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Conservatism as formulated today admits changes as long as they are very slow.[JA] 〝トランプの座〞 最近の保守主義は 少し変わってきてる 最近の保守主義は 少し変わってきてる  ()
How are my cheeky little monkeys?[CN] 八蛋 Salesmen Are Like Vampires (2017)
I don't know how he actually talks. I'm just making his voice up.[CN] "喂 我是支持你的 八蛋 我没有反对同性恋 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
He said, "What? !"[CN] 他说:"八蛋 你说我的操法奇怪?" Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
If I don't return, at least you won't have to deal with the King in the North anymore.[JA] 私が帰れなければ少なくとも 北のを相手にする必要がなくなる Eastwatch (2017)
I am a king.[JA] 私はです Eastwatch (2017)
Yeah, well, if you play with the big boys, them's the stakes.[JA] いたずらは誰だ? The Widow Maker (2017)
It's a sealed scroll for the King in the North.[JA] 北ののための封書だ Eastwatch (2017)
King Snow, isn't it?[JA] スノウでは? The Spoils of War (2017)
Eventually, my bladder's prayers were answered and Mr Solomon signed for a full house of windows.[CN] 这些畏神的八蛋 已经祷告将近两小时了 Salesmen Are Like Vampires (2017)
I'm doing a curry.[CN] 我想威望的牌推销员 可能想吃点午餐 Salesmen Are Like Vampires (2017)
I love being with you.[CN] 我们又不是查尔斯子和戴安娜妃 人们根本不在乎 The Secret of Sales (2017)
Sir, can I ask what you're doing with such a large amount of cash?[CN] 正要请拆弹小组引爆 你这没用的八... The Secret of Sales (2017)
What happened to his belt?[JA] なぜ座から降りたと? CounterPunch (2017)
He's the Hand of the Queen. Why are you here?[JA] 彼は女の手よ あなたこそなぜ? Eastwatch (2017)
A smart one.[JA] 賢い女です The Spoils of War (2017)
Even big pie knows how to crack a joke now.[CN] 我要吃的你的霸别鸡 The Village of No Return (2017)
What could possibly compel someone to give up their championship title they fought so hard for?[JA] せっかく勝ち取った座を なぜ捨てたのか CounterPunch (2017)
He's visiting his girlfriend in Tennessee who works at a Knoxville bookstore.[CN] 卡拉比跟伊斯兰权组织有密切关联 Chapter 55 (2017)
And to celebrate, I've lined up a special treat for us all on Saturday night.[CN] 谁能料到一个 像你这样狡猾又有体臭的八蛋 能骗走别人的积蓄? Salesmen Are Like Vampires (2017)
Nah, just bacon, eggs, snags. Just your basic shit. That's what a barbecue is.[JA] ベーコンと卵とソーセージ それが道だ Barbecue (2017)
Our queen needs you.[JA] 女にはあんたが必要だ Eastwatch (2017)
She wasn't your queen until recently, though, was she?[JA] つい最近まで閣下の女ではありませんでしたな Eastwatch (2017)
All right, Ben. What happened to those TUC execs?[CN] 那共匪八毕灵斯人呢? Smell the Weakness (2017)
He doesn't need to be thinking about harboring the bastard of a dead king.[JA] 死んだの落とし子の事で気を取られていけない Eastwatch (2017)
But then, he just gave it up.[JA] 〝ピーター・クイリン 世界ミドル級 チャンピオン〞 〝ピーター・クイリン 世界ミドル級 チャンピオン〞 ところが座を返上した CounterPunch (2017)
Bran saw the Night King and his army marching towards Eastwatch.[JA] ブランは夜のと軍団が 東砦へ向かうのを目撃した Eastwatch (2017)
"Sincerely, dark cloud of the cloud clan"[CN] 双面人魔四叔 你们伪装百姓多年 The Village of No Return (2017)
When she murdered your rightful queen and destroyed House Tyrell for all time.[JA] 彼女が正統な女を殺し タイレル家を完全破壊した時だ Eastwatch (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[におう, niou] -Dewa [Add to Longdo]
[におうもん, nioumon] Dewa-Tor [Add to Longdo]
[こくおう, kokuou] Koenig [Add to Longdo]
陛下[こくおうへいか, kokuouheika] Seine_Majestaet_der_Koenig [Add to Longdo]
[じょおう, joou] Koenigin [Add to Longdo]
陛下[じょおうへいか, joouheika] Ihre_Majestaet_die_Koenigin [Add to Longdo]
[ほうおう, houou] Papst [Add to Longdo]
[おう, ou] KOENIG [Add to Longdo]
[おうこう, oukou] Fuerst, gekroente_Haeupter [Add to Longdo]
[おうかん, oukan] Koenigskrone [Add to Longdo]
[おうこく, oukoku] Koenigreich [Add to Longdo]
[おうひ, ouhi] Koenigin, Kaiserin [Add to Longdo]
[おうじ, ouji] Prinz [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top