Search result for

*offense*

(192 entries)
(0.0307 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: offense, -offense-
Possible hiragana form: *おっふぇんせ*
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
offense[N] การกระทำผิด, See also: การฝ่าฝืนกฎ, การกระทำผิดกฎหมาย, Syn. felony, crime
offense[N] การโจมตี, See also: การจู่โจม, Syn. attack, assault, Ant. defence
offense[N] ความโกรธเคือง, See also: ความบาดหมาง, ความขุ่นเคือง, Syn. resentment, wrath, Ant. pleasure
offenseless[ADJ] ซึ่งป้องกันไม่ได้

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
offense(อะเฟนซฺ') n. การกระทำผิด,การกระทำผิดกฎหมาย,การรุก,การโจมตี,การทำให้ขุ่นเคือง,การก้าวร้าว,สิ่งที่ทำให้ขุ่นเคือง,สิ่งที่ละเมิด,ความรู้สึกขุ่นเคือง,ฝ่ายรุก,ฝ่ายโจมตี
petty offensesn. ความผิดลหุโทษ,ความผิดเล็ก ๆ น้อย ๆ -Phr. (petty jury คณะลูกขุน (มักประกอบด้วย12คน), See also: petty juror n., Syn. petit jury

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก royin.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
multiple offensesความผิดหลายกระทง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
graded offenseความผิดที่มีโทษหลายระดับ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Inchoate offensesความผิดที่กระทำยังไม่สำเร็จ [TU Subject Heading]
International offensesความผิดระหว่างประเทศ [TU Subject Heading]
Military offensesความผิดทางทหาร [TU Subject Heading]
Offenses against propertyความผิดเกี่ยวกับทรัพย์ [TU Subject Heading]
Offenses against public safetyความผิดเกี่ยวกับการก่อให้เกิดภยันตรายต่อประชาชน [TU Subject Heading]
Offenses against the environmentความผิดเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อม [TU Subject Heading]
Offenses against the personความผิดต่อบุคคล [TU Subject Heading]
Political crimes and offensesความผิดทางการเมือง [TU Subject Heading]
Trials (Military offenses)การพิจารณาและตัดสินคดี (ความผิดทางทหาร) [TU Subject Heading]
Trials (Offenses against the enviornment)การพิจารณาและตัดสินคดี (ความผิดเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อม) [TU Subject Heading]
Political Offensesความผิดทางการเมือง หลักการข้อหนึ่งของการส่งตัวผู้กระทำความผิดไปให้อีก ประเทศหนึ่ง หรือที่เรียกว่าการส่งผู้ร้ายข้ามแดน คือ ผู้ที่กระทำผิดทางการเมืองจะถูกส่งข้ามแดนไปให้อีกประเทศหนึ่งไม่ได้เป็นอัน ขาด แต่อย่างไรก็ดี มีปัญหาในปฏิบัติคือว่า จะแยกความแตกต่างกันอย่างไรระหว่างความผิดทางการเมือง กับที่มิใช่ด้วยเหตุผลทางการเมือง นักวิชาการบางท่านนิยามความหมายของคำว่าความผิดทางการเมืองไว้ว่า คือ ความผิดฐานกบฏ (Treason) ซึ่งในกฎหมายของหลายประเทศหมายถึงการประทุษร้าย หรือพยายามประทุษร้ายต่อประมุขของประเทศ หรือช่วยฝ่ายศัตรูทำสงครามกับประเทศของตน ความผิดฐานปลุกปั่นให้เกิดความไม่สงบภายในประเทศ (Sedition) หรือการประกอบจารกรรม (Espionage) อันเป็นการคุกคามต่อความั่นคงหรือต่อระบบการปกครองของประเทศผู้ร้องขอ (หมายถึงประเทศที่ร้องขอให้ส่งตัวผู้กระทำผิดไปให้ในลักษณะผู้ร้ายข้ามแดน) ไม่ว่าจะกระทำโดยคนเดียวหรือหลายคนก็ตาม [การทูต]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
You're in over your head. Mohinder, no offense.ไม่ได้คิดจะว่าคุณนะ แต่คุณกำลังทำอะไรเกินตัวไปแล้ว\ โมฮินเดอร์ Heroes: Countdown to the Premiere (2008)
Twin 30mm belt fed machine guns for offense.และปืนกล30มิลคู่ เอาไว้กราดเล่น Death Race (2008)
How about we play a little offense?มาเล่นโจมตีกันหน่อยไหม Death Race (2008)
The charge is that in the 28th year of the reign of our sovereign Henry king of England, his wife, the queen being seduced by the Devil did knowingly commit incest, high treason and offenses against God.ในปีที่ 28 ของการครองราชย์ ของพระเจ้าเฮนรี่ กษัตริย์แห่งอังกฤษ พระชายา ซึ่งก็คือราชินีแห่งอังกฤษ... ได้ถูกครอบงำจากปิศาจร้าย The Other Boleyn Girl (2008)
As for my offenses God knows them.ในสิ่งที่ข้าทำ... พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ The Other Boleyn Girl (2008)
I don't know about you... but, no offense to the rest of you ladies, I am gonna be taking you two.แต่ไม่ผิดหรอกที่จะใช้ส่วนที่เหลือของแก สาว ๆ ผมจะพาคุณสองคนไป Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
failure to comply to a subpoena is a federal offense, Mr. Bauer.ฝ่าฝืนหมายศาลมีโทษทางอาญานะ คุณบาวเออร์ 24: Redemption (2008)
You want us to stop? That's probably a treasonable offense.คุณต้องการให้เราหยุดมันหรือ นั่นเป็นการกบฎนะ WarGames: The Dead Code (2008)
Dean read through a 245-page statement characterizing a president who was easily outraged over war protesters and political adversaries, and outlining a range of offenses, including wiretapping of newsmen, a Charles Colson plan to firebomb and burglarize the Brookings Institution,ทางคณะศาลได้อ่านเอกสารทั้งหมด 245 หน้า เพื่อจำแนกว่าท่านปธน ผู้ซึ่งกระทำฝ่าฝืน ต่อผู้ประท้วงและ\ การโฆษณาชวนเชื่อทางการเมือง Frost/Nixon (2008)
President of the United States, have granted, and by these presents do grant, a full, free and absolute pardon unto Richard Nixon for all offenses against the United States.ประธานาธิบดี\ แห่งสหรัฐอเมริกา ได้ยินยอมพร้อมของกำนัลเหล่านี้ ก่อตั้งกองทุน ทั้งหมด ฟรี และขออภัยอย่างสุดซึ้ง Frost/Nixon (2008)
Involuntary manslaughter, that's not exactly a minor offense, you know?มันไม่ใช่การทำความผิดเล็กน้อยซะทีเดียว นายรู้ใช่มั้ย The Echo (2008)
Well, no offense, son, but nobody here wants to talk to you.นี่คงไม่ทำให้เราหมองใจกันนะ แต่ไม่มีใครที่นี่ต้องการจะพูดกะคุณ The Echo (2008)
- No offense. - None taken, Barry.ไม่, แบร์รี่ Bedtime Stories (2008)
Treason is the worst offense anyone could possibly commit.กฏบเป็นข้อหาเลวร้ายเกินกว่าใครจะยอมรับได้ City of Ember (2008)
I take offense, patron.ฉันเป็นคนล้างเท้า The Art of the Deal (2008)
Oh, no offense, college boy, but this sucker's heavy.ไม่ได้ดูถูกนะ พ่อคนเก่ง Greatness Achieved (2008)
I don't think so. Sorry. No offense.ฉันว่าไม่ละ ขอโทษนะ ไม่น้อยใจนะ Dead Like Me: Life After Death (2009)
No offense, but I've never heard of you either.อย่าเคืองกันนา แต่ฉัน ก็ไม่เคยได้ข่าวของพวกนายเช่นกัน Fighting (2009)
And all I can say about that, no offense intended, julia, is the bitch lied.แต่ฉันขอบอกนะ อย่าหาว่าอย่างนั้นอย่างนี้เลย เจ้าหล่อนต้องโกหกแน่ๆ Julie & Julia (2009)
This is a first-time offense.นี่เป็นครั้งแรก New York Sucks (2009)
Do you plead guilty to this offense?คุณยอมรับผิดไหม New York Sucks (2009)
No offense, but I was hoping to see susie tonight.ไม่ได้หยาบคายนะ แต่ผมหวังว่าคืนนี้จะได้พบซูซี่ New York Sucks (2009)
No offense.ตายล่ะ The Final Destination (2009)
He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, making criminal enterprise across state lines a federal offense.เขาเป็นเหตุผลให้สภาผู้แทนพิจารณาร่างกฏหมายอาชญกรรมแห่งชาติฉบับแรก ทำให้อาชญกรรมข้ามรัฐเป็นคดีกลาง Public Enemies (2009)
This is my first alleged offense, and the prosecution has not presented one single piece of evidence against me.นี่เป็นครั้งแรกที่ผมถูกกล่าวหาว่าทำความผิด และการฟ้องร้องก็ไม่เห็น มีหลักฐานอะไรที่เกี่ยวกับผม Law Abiding Citizen (2009)
I mean, no offense.ไม่ได้ว่าอะไรนะ The Monster at the End of This Book (2009)
No offense, guys, but I don't take bribes from strangers, you know?พวกนายไม่ได้กระทำผิดกฎหมาย แต่ฉันรับสินบนจากคนแปลกหน้าไม่ได้ นายเข้าใจไหม Better Call Saul (2009)
No offense, Ben.ไม่โกรธกันนะ เบน Dare (2009)
HE HAS A HISTORY OF SIMILAR OFFENSES WHERE HE DID USE THE SAME M.O. IN ATLANTA.เค้ามีประวัติด้านนี้ เค้าเคยทำแบบเดียวกันที่แอตแลนต้า Soul Mates (2009)
Mrs. Ashford, no offense, but... your husbandคุณนายแอสฟอร์ต เออขอโทษที่ต้องถาม แต่ว่าสามีของคุณ Pleasure Is My Business (2009)
Yeah, no offense, You don't know that, And I didn't Invite you in.เหรอ อย่าถือนะ แต่คุณไม่รู้แน่ และผมไม่ได้เชิญคุณเข้าทำคดีด้วย Omnivore (2009)
Ever want Dan Humphrey. No offense.ต้องการแดน ฮัมฟรี่ยส์ ไม่ขอเถียง Gone with the Will (2009)
But yale considers hazing a faculty member a very serious offense.แต่เยลตัดสินว่าการกลั่นแกล้งอาจารย์เป็นการกระทำที่น่ารังเกียจ The Age of Dissonance (2009)
No offense, Mr. Film Fanatic,อย่าถือนะคะ พ่อคนรักหนัง The Age of Dissonance (2009)
No, sorry. No offense, Windy, but I'm allergic to you.but I'm allergic to you. Did You Hear About the Morgans? (2009)
The border without her parents' permission is a federal offense.เขตแดนโดยพ่อแม่ไม่อนุญาติ มันผิดกฎหมาย Ourselves Alone (2009)
Anyway, no offense.ก็ไม่ได้ก้าวร้าวนะ Adam Raised a Cain (2009)
Which, as you know, is a grave offense.ซึ่งอย่างที่รู้ มันผิดมหันต์ Scratches (2009)
No offense, but you ain't exactly my type, bitch.หล่อนไม่ใช่สเป๊กฉันเลยซักนิด อีห่านจิก Scratches (2009)
No offense.อย่าโกรธนะ Chuck Versus the Colonel (2009)
Impersonating a military official's a federal offense, numbnuts.แอบอ้างเป็นทหารของสหรัฐ มันผิดกฎหมายนะ, เจ้าโง่ Chuck Versus the Colonel (2009)
Is offense.คือการโจมตี Time (2009)
Uh, no offense, Karl.เอ่อ ไม่ได้จะว่านายหรอกนะ คาร์ล Hard-Hearted Hannah (2009)
And that's a very grave offense.เป็นข้อหาร้ายแรงนะ Timebomb (2009)
Because, no offense, but we both know thatเพราะว่า, ไม่ได้อะไรนะ แต่เราก็รู้ Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
No offense. That sounds really boring,ไม่ได้อะไรนะ แต่ฟังดูน่าเบื่อมากๆ Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
No offense, Sookie, but humans are shockingly susceptible to about every form of thought manipulation.อย่าว่ากันนะ ซูกี้ แต่มนุษย์น่ะง่ายต่อการ ล่อลวงทุกรูปแบบเลยล่ะ New World in My View (2009)
I'm a stud and I can't even hold onto a chick like you. No offense.ฉันมันนักรัก แต่กลับยังไม่ได้ แอ้มสาวอย่างเธอ... Mash-Up (2009)
No offense.ไม่ได้ว่านะ Mash-Up (2009)
No offense.ไม่ได้ว่านะ Remains to Be Seen (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
offenseHe committed an offense against our laws.
offenseHe is quick to take offense.
offenseHe took offense at his daughter's behavior.
offenseHe took offense at what I said and turned on his heels.
offenseHe was unaware of the enormity of the offense.
offenseHis continual boasting gave offense to everybody.
offenseI gave offense to her.
offenseNo offense was meant.
offenseShe is cautious of giving offense to others.
offenseShe took offense at her daughter's behavior.
offenseSuch a deed is an offense against the law.
offenseThat is a criminal offense and you will surely be punished!
offenseThe concealment of facts by a witness is a criminal offense.
offenseThe judge took into consideration the fact that it was his first offense.
offenseThe most effective defense is offense.
offenseWe took offense at the student's attitude.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อาบัติ[N] offence, See also: infringement, misdemeanor, offense, Syn. บาป, ความผิด, Example: พระวินัยที่พระภิกษุละเมิดจนเป็นเหตุต้องอาบัติปาราชิกนั้นมี 4 ข้อ, Thai definition: โทษที่เกิดจากการล่วงละเมิดสิกขาบท หรือข้อห้ามแห่งพระภิกษุ
ประทุษร้าย[V] injure, See also: harm, commit an offense, do harm, molest, hurt, Syn. ทำร้าย, ทารุณ, ทำร้ายร่างกาย, ทำอันตราย, ทำให้บาดเจ็บ, รังแก, Example: เขาถูกประทุษร้ายจากน้ำมือของพวกผู้ร้าย
มโนสาเร่[N] trifles, See also: petty offenses, trivial matter, Syn. เรื่องเบ็ดเตล็ด, เรื่องหยุมหยิม, เรื่องเล็กน้อย, Example: เขาเบื่อที่จะฟังเรื่องมโนสาเร่ของเธอ
ความขุ่นข้อง[N] resentment, See also: misgiving, umbrage, offense, Syn. ความขุ่นข้องหมองใจ, Example: เขาพยายามแผ่เมตตาเพื่อดับโทสะ พยาบาท ความขุ่นข้องต่างๆ เสีย, Thai definition: การผิดใจกัน
ความน้อยใจ[N] resentment, See also: offense, pique, displeasure, Syn. ความน้อยอกน้อยใจ, ความน้อยเนื้อต่ำใจ
ความบาดหมาง[N] conflict, See also: dissension, disagreement, offense, controversy, quarrel, Syn. ความโกรธเคือง, ความหมองใจ, การผิดใจ, Example: ความบาดหมางระหว่างเพื่อนครั้งนี้เกิดขึ้นจากการไม่เข้าใจกัน
โทษโพย[N] guilt, See also: punishment, crime, offense, penalty, Syn. โทษ, Example: ถ้าคุณทำผิดเองกรุณาอย่ากล่าวโทษโพยผู้อื่น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาบัติ[n.] (ābat) EN: offence ; infringement ; misdemeanor ; offense   FR: transgression [f] ; infraction [f]
อาชญากรรม [n.] (ātyākam = ātchayākam) EN: crime ; penal offense ; felony   FR: crime [m] ; forfait [m]
บาดใจ[v.] (bātjai) EN: grieve ; hurt the feelings ; offend   FR: offenser ; froisser
ฉิว[v.] (chiu) EN: get angry ; take offense ; be in a temper ; be irritated ; feel angry   FR: se mettre en colère ; se fâcher ; être offensé ; être vexé
เชิงรุก[n. exp.] (choēng ruk) EN: offense ; aggressive posture   
ฉุนเฉียว[v. exp.] (chunchīo) EN: be angry ; be in a temper ; take offense ; be bristly ; be irascible ; be irritable ; be quick-tempered ; be furious   FR: être fâché ; être offensé
เจ็บใจ[v.] (jepjai) EN: be indignant ; be provoked ; be heart-sick ; hurt   FR: être indigné ; être froissé ; être offensé ; être vexé
ขัดใจ[v.] (khatjai) EN: be offended ; offend ; dissatisfy ; displease   FR: être offensé ; être outragé ; offenser ; déplaire
เคือง[v.] (kheūang) EN: be angry with ; be annoyed ; be offended ; take offense ; be indignant ; be dissatisfied ; be resentful ; be irate ; be enraged ; be provoked   FR: être faché contre ; être offensé ; être indigné ; être froissé ; éprouver du ressentiment
ข้อขัดใจ[n. exp.] (khø khatjai) FR: offense [f] ; outrage [m]
ความผิด[n.] (khwāmphit) EN: offence ; offense (Am.) ; delict   FR: délit [m] ; forfait [m]
ความผิดอันยอมความได้[n. exp.] (khwāmphit an yømkhwām dāi) EN: compoundable offense   
ความผิดอาญา[n. exp.] (khwāmphit āyā) EN: criminal offense   FR: acte criminel [m]
ความผิดลหุโทษ[n. exp.] (khwāmphit lahuthōt) EN: petty offence ; petty offense (Am.) ; minor offence ; minor offense (Am.) ; misdemeanor   
เกรงใจ [X] (krēngjai) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; give high priority to how another person feels/thinks about sth   FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner
ล่วงเกิน[v.] (lūangkoēn) EN: be rude ; be offensive to ; go too far ; take liberties with ; offend ; insult   FR: offenser ; prendre des libertés (avec qqn.) ; aller trop loin (avec qqn.) ; dépasser les bornes (avec qqn.)
มโนสาเร่[n.] (manōsārē) EN: trifles ; petty offenses ; trivial matter   
งอน[adj.] (ngøn) EN: liable to take offense ; petulant ; peevish   FR: grincheux ; grognon ; maussade ; de mauvaise humeur ; fâché
น้อยใจ[X] (nøijai) EN: feel slighted ; feel resentful ; take offense ; be hurt   FR: être blessé ; être offensé ; être froissé ; en vouloir à qqn
ผิด[v.] (phit) EN: violate ; infringe ; break   FR: enfreindre ; transgresser ; contrevenir à ; offenser
ผิดศีลธรรม[v.] (phit sīntham =phit sīlatham) EN: be against morality ; be immoral   FR: être opposé à la morale ; offenser la morale
ผู้ต้องหา[n.] (phūtǿnghā) EN: suspect ; accused ; defendant ; person charged with an offense   FR: accusé [m]
ประทุษร้าย[v.] (prathutsarāi) EN: molest ; hurt ; injure ; harm ; commit an offense ; do harm   FR: blesser ; faire du mal à
รังเกียจ [v.] (rangkīet) EN: object to ; mind ; take offence = offense (Am.) ; complain   FR: être gêné ; être incommodé ; objecter
รู้สึกไม่ดี[v. exp.] (rūseuk mai dī) EN: take offense ; have bad feelings (about)   
สบประมาท[v.] (soppramāt) EN: insult ; humiliate ; belittle ; disparage ; despise ; look down upon ; slight   FR: offenser ; outrager
ทำให้เคือง[v.] (thamhai kheūang) EN: offend (make someone offended)   FR: choquer ; offenser
โทษ[n.] (thōt) EN: crime ; offense; guilt ; charge   FR: crime [m]
เหยียด[v.] (yīet) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down   FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer
เหยียดหยัน[v.] (yīet-yan) EN: disdain ; belittle ; hold in contempt ; look down on ; scorn ; slight   FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer

CMU English Pronouncing Dictionary
OFFENSE    AH0 F EH1 N S
OFFENSES    AH0 F EH1 N S AH0 Z

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Angriff {m} | Angriffe {pl}offence; offense [Am.] | offences; offenses [Am.] [Add to Longdo]
Beleidigung {f}offence; offense [Am.] [Add to Longdo]
Steuerdelikt {n}tax offence; tax offense [Am.] [Add to Longdo]
objektiver (subjektiver) Tatbestandphysical (mental) elements of the offence (offense [Am.]) [Add to Longdo]
Vergehen {n}; Delikt {n} | Vergehen {pl}; Delikte {pl}offence; offense [Am.] | offences; offenses [Add to Longdo]
Verkehrsdelikt {n}traffic offence; traffic offense [Am.] [Add to Longdo]
Verkehrsvergehen {n}; Verkehrssünde {f}traffic violation; traffic offense [Add to Longdo]
Verstoß {m} (gegen) | Verstöße {pl}offence; offense [Am.] (against) | offences; offenses [Add to Longdo]
war nicht böse gemeintNOM : no offense meant [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
オフェンス[, ofensu] (n) offense; offence [Add to Longdo]
違警罪[いけいざい, ikeizai] (n) (relatively minor) offense against police regulations (offence) [Add to Longdo]
違犯行為[いはんこうい, ihankoui] (n) violation; offense; offence [Add to Longdo]
過失犯[かしつはん, kashitsuhan] (n) crime of negligence; careless offense; careless offence [Add to Longdo]
劾奏[がいそう, gaisou] (n,vs) report of an official's offence to the emperor (offense) [Add to Longdo]
簡裁[かんさい, kansai] (n) summary court; court of summary offences; court of summary offenses; (P) [Add to Longdo]
忌諱[きき;きい, kiki ; kii] (n,vs) displeasure; offense; offence; disliking [Add to Longdo]
気を悪くする[きをわるくする, kiwowarukusuru] (exp,vs-i) to take offense (at); to take offence (at); to feel hurt (by) [Add to Longdo]
兇状;凶状[きょうじょう, kyoujou] (n) crime; offense; offence [Add to Longdo]
軍事犯[ぐんじはん, gunjihan] (n) military offense; military offence [Add to Longdo]
刑事犯[けいじはん, keijihan] (n) criminal offense; criminal offence [Add to Longdo]
刑法犯[けいほうはん, keihouhan] (n) criminal offense [Add to Longdo]
軽い犯罪[かるいはんざい, karuihanzai] (n) minor offense; minor offence [Add to Longdo]
軽罪[けいざい, keizai] (n) minor offense; minor offence; misdemeanor; misdemeanour [Add to Longdo]
軽犯罪[けいはんざい, keihanzai] (n) minor offence; minor offense; misdemeanor; misdemeanour [Add to Longdo]
軽犯罪法[けいはんざいほう, keihanzaihou] (n) Minor Offenses Act [Add to Longdo]
攻め[せめ, seme] (n) (1) attack; offence; offense; (2) (uk) (col) (See タチ,受け・5) dominant partner of a homosexual relationship; (suf) (3) (See 質問攻め) a barrage of; a flood of; (P) [Add to Longdo]
攻め手[せめて, semete] (n) offense; offence; method of attack [Add to Longdo]
攻守[こうしゅ, koushu] (n) offense and defense; offence and defence; batting and fielding; (P) [Add to Longdo]
攻防[こうぼう, koubou] (n) offense and defense; offence and defence; (P) [Add to Longdo]
国事犯[こくじはん, kokujihan] (n) political offence; political offense [Add to Longdo]
差し合い[さしあい, sashiai] (n) hindrance; offense; offence; prohibition [Add to Longdo]
差し障り[さしさわり, sashisawari] (n) offence; offense; hindrance [Add to Longdo]
再犯[さいはん, saihan] (n) second offense; second offence [Add to Longdo]
罪科[ざいか, zaika] (n) offense; offence; crime; guilt; punishment [Add to Longdo]
罪過[ざいか, zaika] (n) offence; offense; fault [Add to Longdo]
罪状[ざいじょう, zaijou] (n) charges; nature of offence; nature of offense [Add to Longdo]
罪状明白[ざいじょうめいはく, zaijoumeihaku] (n,adj-na) being proven guilty of a crime; having one's guilt for a crime made clear; (the) nature of offense being (becoming) clear [Add to Longdo]
主犯[しゅはん, shuhan] (n) principal offence; principal offense; principal offender; (P) [Add to Longdo]
十悪[じゅうあく, juuaku] (n) (1) (See 八虐) the ten abominations (the ten most grievous offenses under traditional Chinese law); (2) {Buddh} (See 十善) the ten evil deeds [Add to Longdo]
政治犯[せいじはん, seijihan] (n) political offense; political offence; political offender; (P) [Add to Longdo]
正犯[せいはん, seihan] (n) principal offense; principal offence; principal offender [Add to Longdo]
前科[ぜんか, zenka] (n) previous conviction; criminal record; previous offense; previous offence [Add to Longdo]
怒りっぽい[おこりっぽい, okorippoi] (adj-i) hot-tempered; quick to take offense; quick to take offence; irascible; touchy [Add to Longdo]
同罪[どうざい, douzai] (n) same offense; same offence [Add to Longdo]
破戒[はかい, hakai] (n) breaking a commandment (usually religious); offense against the Buddhist commandments (offence) [Add to Longdo]
破廉恥罪[はれんちざい, harenchizai] (n) infamous crime or offense (offence) [Add to Longdo]
剥れる[むくれる, mukureru] (v1,vi) (1) (uk) to become angry or sullen; to take offense; to be miffed; (2) to come unstuck from; to peel off; to come off; to be taken off [Add to Longdo]
犯行[はんこう, hankou] (n) crime; criminal act; offence; offense; (P) [Add to Longdo]
犯行現場[はんこうげんば, hankougenba] (n) scene of the crime (offense, offence) [Add to Longdo]
微罪[びざい, bizai] (n) minor offense; minor offence; misdemeanor; misdemeanour [Add to Longdo]
不法行為[ふほうこうい, fuhoukoui] (n) tort; illegal act; illegal activity; offence; offense [Add to Longdo]
付帯犯[ふたいはん, futaihan] (n) accessory offense; accessory offence [Add to Longdo]
侮慢[ぶまん, buman] (n,vs) contempt; insult; offense; offence [Add to Longdo]
風俗壊乱[ふうぞくかいらん, fuuzokukairan] (n) corruption of public morals; an offense against public morality [Add to Longdo]
風俗犯罪[ふうぞくはんざい, fuuzokuhanzai] (n) offense against public morals; morals offense; vice crime [Add to Longdo]
腹が立つ[はらがたつ, haragatatsu] (exp,v5t) to get angry; to take offense; to take offence; to be furious [Add to Longdo]
腹を立てる[はらをたてる, harawotateru] (exp,v1) to take offense; to take offence; to get angry; to lose one's temper [Add to Longdo]
併合罪[へいごうざい, heigouzai] (n) concurrent offenses; concurrent offences [Add to Longdo]
余罪[よざい, yozai] (n) other crimes; further offenses; further offences [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不介意[bù jiè yì, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˋ ㄧˋ, ] not to take offense; do not mind [Add to Longdo]
介意[jiè yì, ㄐㄧㄝˋ ㄧˋ, ] to care about; to take offense; to mind [Add to Longdo]
检举[jiǎn jǔ, ㄐㄧㄢˇ ㄐㄩˇ, / ] to report (an offense to the authorities); to inform against sb [Add to Longdo]
犯罪[fàn zuì, ㄈㄢˋ ㄗㄨㄟˋ, ] to commit a crime; crime; offense [Add to Longdo]
生气[shēng qì, ㄕㄥ ㄑㄧˋ, / ] angry; mad; offended; animated; to get angry; to be enraged; to take offense; animation [Add to Longdo]
秋毫无犯[qiū háo wú fàn, ㄑㄧㄡ ㄏㄠˊ ˊ ㄈㄢˋ, / ] lit. not harming a new feather (成语 saw); not commit the slightest offense against the people (of soldiers); would not hurt a fly [Add to Longdo]
罪行[zuì xíng, ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˊ, ] crime; offense [Add to Longdo]
罪过[zuì guo, ㄗㄨㄟˋ ㄍㄨㄛ˙, / ] sin; offense [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Offense \Of*fense"\, Offence \Of*fence"\, n. [F., fr. L.
     offensa. See {Offend}.]
     1. The act of offending in any sense; esp., a crime or a sin,
        an affront or an injury.
        [1913 Webster]
  
              Who was delivered for our offenses, and was raised
              again for our justification.          --Rom. iv. 25.
        [1913 Webster]
  
              I have given my opinion against the authority of two
              great men, but I hope without offense to their
              memories.                             --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     2. The state of being offended or displeased; anger;
        displeasure; as, to cause offense.
        [1913 Webster]
  
              He was content to give them just cause of offense,
              when they had power to make just revenge. --Sir P.
                                                    Sidney.
        [1913 Webster]
  
     3. A cause or occasion of stumbling or of sin. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
              Woe to that man by whom the offense cometh! --Matt.
                                                    xviii. 7.
        [1913 Webster]
  
     4. In any contest, the act or process of attacking as
        contrasted with the act of defending; the offensive; as,
        to go on the offense.
        [PJC]
  
     5. (Sports) The members of a team who have the primary
        responsibility to score goals, in contrast to those who
        have the responsibility to defend, i.e. to prevent the
        opposing team from scoring goal.
        [PJC]
  
     Note: This word, like expense, is often spelled with a c. It
           ought, however, to undergo the same change with
           expense, the reasons being the same, namely, that s
           must be used in offensive as in expensive, and is found
           in the Latin offensio, and the French offense.
           [1913 Webster]
  
     {To take offense}, to feel, or assume to be, injured or
        affronted; to become angry or hostile.
  
     {Weapons of offense}, those which are used in attack, in
        distinction from those of defense, which are used to
        repel.
        [1913 Webster]
  
     Syn: Displeasure; umbrage; resentment; misdeed; misdemeanor;
          trespass; transgression; delinquency; fault; sin; crime;
          affront; indignity; outrage; insult.
          [1913 Webster]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top