ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*庭*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -庭-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tíng, ㄊㄧㄥˊ] court; courtyard; spacious hall or yard
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  廷 [tíng, ㄊㄧㄥˊ]
Etymology: [ideographic] A wide 广 couryard 廷; 廷 also provides the pronunciation
Rank: 931

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: courtyard; garden; yard
On-yomi: テイ, tei
Kun-yomi: にわ, niwa
Radical: 广, Decomposition:   广  
Rank: 816

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tíng, ㄊㄧㄥˊ, ] court; courtyard #6,069 [Add to Longdo]
[jiā tíng, ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ,  ] family; household #768 [Add to Longdo]
[fǎ tíng, ㄈㄚˇ ㄊㄧㄥˊ,  ] court (of law) #3,414 [Add to Longdo]
[kāi tíng, ㄎㄞ ㄊㄧㄥˊ,   /  ] begin a (judicial) court session #8,145 [Add to Longdo]
[tíng shěn, ㄊㄧㄥˊ ㄕㄣˇ,   /  ] court hearing #10,078 [Add to Longdo]
[chū tíng, ㄔㄨ ㄊㄧㄥˊ,  ] appear before a court; court appearance #14,195 [Add to Longdo]
[tíng yuàn, ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˋ,  ] courtyard #14,246 [Add to Longdo]
主妇[jiā tíng zhǔ fù, ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄈㄨˋ,     /    ] housewife #25,704 [Add to Longdo]
[tíng zhǎng, ㄊㄧㄥˊ ㄓㄤˇ,   /  ] presiding judge #27,075 [Add to Longdo]
[Dòng tíng hú, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨˊ,   ] Dongting Lake in northeast Hunan province #31,022 [Add to Longdo]
合议[hé yì tíng, ㄏㄜˊ ㄧˋ ㄊㄧㄥˊ,    /   ] colliagiate bench (legal term) #31,752 [Add to Longdo]
广众[dà tíng guǎng zhòng, ㄉㄚˋ ㄊㄧㄥˊ ㄍㄨㄤˇ ㄓㄨㄥˋ,   广  /    ] public place with numerous people #39,940 [Add to Longdo]
[qián tíng, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧㄥˊ,  ] front courtyard; vestibule #42,514 [Add to Longdo]
[tíng yuán, ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˊ,   /  ] flower garden #46,821 [Add to Longdo]
作业[jiā tíng zuò yè, ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄝˋ,     /    ] homework #48,666 [Add to Longdo]
抗礼[fēn tíng kàng lǐ, ㄈㄣ ㄊㄧㄥˊ ㄎㄤˋ ㄌㄧˇ,     /    ] peer competition; to function as rivals; to make claims as an equal #52,183 [Add to Longdo]
教师[jiā tíng jiào shī, ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄕ,     /    ] tutor #53,083 [Add to Longdo]
[Huáng Tíng jiān, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄥˊ ㄐㄧㄢ,    /   ] Huang Tingjian (1045-1105), Song poet and calligrapher #69,474 [Add to Longdo]
拜占[Bài zhàn tíng, ㄅㄞˋ ㄓㄢˋ ㄊㄧㄥˊ,   ] Byzantium; Byzantine or Eastern Roman empire (395-1453) #76,057 [Add to Longdo]
[mín tíng, ㄇㄧㄣˊ ㄊㄧㄥˊ,  ] civil court #103,531 [Add to Longdo]
[qián tíng chuāng, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧㄥˊ ㄔㄨㄤ,   ] fenestra vestibuli (of inner ear) #269,689 [Add to Longdo]
[jìng tíng, ㄐㄧㄥˋ ㄊㄧㄥˊ,   /  ] completely different #273,112 [Add to Longdo]
韦慕[Wéi Mù tíng, ㄨㄟˊ ㄇㄨˋ ㄊㄧㄥˊ,    /   ] Clarence Martin Wilbur (1908-1997), US Sinologist and Professor of Columbia University #284,822 [Add to Longdo]
[zhōng tíng, ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄥˊ,  ] courtyard #319,983 [Add to Longdo]
单亲家[dān qīn jiā tíng, ㄉㄢ ㄑㄧㄣ ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ,     /    ] single parent family [Add to Longdo]
国际法[Guó jì Fǎ tíng, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄈㄚˇ ㄊㄧㄥˊ,     /    ] International Court of Justice [Add to Longdo]
暴力[jiā tíng bào lì, ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ,    ] domestic violence [Add to Longdo]
消费者[jiā tíng xiāo fèi zhě, ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ ㄈㄟˋ ㄓㄜˇ,      /     ] household consumer [Add to Longdo]
巡回法[xún huí fǎ tíng, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄟˊ ㄈㄚˇ ㄊㄧㄥˊ,    ] court of assizes; circuit court [Add to Longdo]
[tíng wài, ㄊㄧㄥˊ ㄨㄞˋ,  ] out-of-court (settlement) [Add to Longdo]
[yē tíng, ㄧㄝ ㄊㄧㄥˊ,  ] palace residence of concubine; palace office [Add to Longdo]
[jiào tíng, ㄐㄧㄠˋ ㄊㄧㄥˊ,  ] the Papacy; the Church government [Add to Longdo]
军事法[jūn shì fǎ tíng, ㄐㄩㄣ ㄕˋ ㄈㄚˇ ㄊㄧㄥˊ,     /    ] court-martial; military tribunal [Add to Longdo]
农家[nóng jiā tíng yuàn, ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˋ,     /    ] farmyard [Add to Longdo]
[jìng tíng, ㄐㄧㄥˋ ㄊㄧㄥˊ,   /  ] very different [Add to Longdo]
[guò tíng lù, ㄍㄨㄛˋ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄨˋ,    /   ] lit. Notes on passing the hall; historical jottings by 12th century Southern Song poet Fan Gongcheng 範公偁|范公偁, containing moral instructions derived from great men of Song dynasty [Add to Longdo]
选举法[xuǎn jǔ fǎ tíng, ㄒㄩㄢˇ ㄐㄩˇ ㄈㄚˇ ㄊㄧㄥˊ,     /    ] election court [Add to Longdo]
[biān tíng, ㄅㄧㄢ ㄊㄧㄥˊ,   /  ] bodies governing a border area [Add to Longdo]
冷落,门堪罗雀[mén tíng lěng luò, mén kān luó què, ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ, ㄇㄣˊ ㄎㄢ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄝˋ,          /         ] The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (成语 saw); completely deserted [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[にわ, niwa] (n) สวน , สวนหย่อม
教師[かていきょうし, kateikyoushi] (n) ครูสอนพิเศษ, ครูส่วนตัว, ผู้ภิทักษ์,
[にわ, niwa, niwa , niwa] (n) สวน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[にわ, niwa] (n) garden; (P) #5,633 [Add to Longdo]
市場(P);市(oK)[いちば, ichiba] (n) (1) (town) market; (2) (the) marketplace; (P) #1,421 [Add to Longdo]
[かてい, katei] (n, adj-no) home; family; household; (P) #2,144 [Add to Longdo]
[ていえん, teien] (n) garden; park; (P) #4,941 [Add to Longdo]
[こうてい, koutei] (n) schoolyard; campus; (P) #19,401 [Add to Longdo]
[なかにわ, nakaniwa] (n) courtyard; quadrangle; middle court; (P) #19,572 [Add to Longdo]
[えいてい, eitei] (n) open space within a barracks compound [Add to Longdo]
[おくにわ, okuniwa] (n) inner garden; back yard [Add to Longdo]
屋上[おくじょうていえん, okujouteien] (n) rooftop garden [Add to Longdo]
ごみ;家ゴミ[かていごみ(家庭ごみ);かていゴミ(家庭ゴミ), kateigomi ( katei gomi ); katei gomi ( katei gomi )] (n) household garbage; household trash; household refuse [Add to Longdo]
を顧みない[かていをかえりみない, kateiwokaeriminai] (exp, adj-i) thinking little of one's family [Add to Longdo]
を持つ[かていをもつ, kateiwomotsu] (exp, v5t) (See 所帯を持つ) to have a family (e.g. wife or husband and children); to raise a family [Add to Longdo]
[かていい, kateii] (n) family doctor [Add to Longdo]
円満[かていえんまん, kateienman] (n) family happiness; household harmony [Add to Longdo]
[かていか, kateika] (n) home economics; (P) [Add to Longdo]
科室[かていかしつ, kateikashitsu] (n) home economics room [Add to Longdo]
環境[かていかんきょう, kateikankyou] (n) one's family (home) background (environment) [Add to Longdo]
看護[かていかんご, kateikango] (n) home nursing [Add to Longdo]
教育[かていきょういく, kateikyouiku] (n) home education [Add to Longdo]
教師[かていきょうし, kateikyoushi] (n) tutor; coach; (P) [Add to Longdo]
[かていげき, kateigeki] (n) (See ホームドラマ) soap opera [Add to Longdo]
菜園[かていさいえん, kateisaien] (n) kitchen garden [Add to Longdo]
裁判所[かていさいばんしょ, kateisaibansho] (n) family court [Add to Longdo]
裁判所調査官[かていさいばんしょちょうさかん, kateisaibanshochousakan] (n) family court probation officer [Add to Longdo]
生活[かていせいかつ, kateiseikatsu] (n) home (family, domestic) life [Add to Longdo]
争議[かていそうぎ, kateisougi] (n) domestic dispute; family trouble [Add to Longdo]
[かていぎ, kateigi] (n) housedress [Add to Longdo]
[かていてき, kateiteki] (adj-na, n) family-oriented; familial [Add to Longdo]
電気器具[かていでんききぐ, kateidenkikigu] (n) household electric appliances [Add to Longdo]
[かていない, kateinai] (n) domestic; in the family; (P) [Add to Longdo]
内別居[かていないべっきょ, kateinaibekkyo] (n) living apart in the same house; separate lives under the same roof [Add to Longdo]
内暴力[かていないぼうりょく, kateinaibouryoku] (n) household violence; domestic violence [Add to Longdo]
訪問[かていほうもん, kateihoumon] (n) home visitation (esp. a teacher visiting a student's home); home visit; house call [Add to Longdo]
優先[かていゆうせん, kateiyuusen] (n) giving one's family life priority over one's work [Add to Longdo]
[かていよう, kateiyou] (n) for home (vs business) use; residential use; family use [Add to Longdo]
用品[かていようひん, kateiyouhin] (n) household articles [Add to Longdo]
[かていらん, kateiran] (n) family column (newspaper) [Add to Longdo]
料理[かていりょうり, kateiryouri] (n, adj-no) home cooking [Add to Longdo]
回遊式[かいゆうしきていえん, kaiyuushikiteien] (n) (See 座観式園, 池泉回遊式) stroll garden with a central pond; large garden best enjoyed by walking around it [Add to Longdo]
[がいてい;そとにわ, gaitei ; sotoniwa] (n) outer court [Add to Longdo]
学びの[まなびのにわ, manabinoniwa] (n) school [Add to Longdo]
[きゅうてい, kyuutei] (n) the Palace; the Court [Add to Longdo]
軍の[いくさのにわ, ikusanoniwa] (n) (arch) battlefield [Add to Longdo]
;逕[けいてい, keitei] (n) great difference [Add to Longdo]
番衆[おにわばんしゅう, oniwabanshuu] (n) Oniwaban; the Shogunate's "guard of the inner garden" [Add to Longdo]
[こうてい, koutei] (n) place of ceremony; public place [Add to Longdo]
座観式[ざかんしきていえん, zakanshikiteien] (n) (See 回遊式園) small garden best enjoyed while sitting at a fixed viewing point [Add to Longdo]
裁きの[さばきのにわ, sabakinoniwa] (n) law court [Add to Longdo]
[さくてい, sakutei] (n) (obsc) creating a garden; gardener [Add to Longdo]
[こにわ;しょうてい, koniwa ; shoutei] (n) small garden; small place [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々としたがあって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私のを大雑把にさっと刈り、もう一人が妻のの端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
I would like you to assist me with my gardening.あなたにの手入れを手伝って頂きたいのですが。
Please write about your home.あなたの家のことを書いて下さい。
What a beautiful garden you have!あなたはなんて美しいを持っているんでしょう。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私のに入ってくるのを止めさせる事ができない。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちのを横切って行ったのです。
The hotel has a homely atmosphere.あの旅館は家的だ。
The American home does away with most housework by using machines.アメリカの家では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
We have only a small garden.うちには小さなしかない。
A rabbit is running in the garden.ウサギがの中をかけています。
The roses are in bloom in our garden.うちのではバラが咲いている。
There are scarcely any flowers in our garden.うちのには花はほとんど何も見られません。
There is a small pond in our garden.うちのには小さな池がある。
Our garden was full of weeds.うちのは雑草だらけだった。
We have just a tiny bit of garden.うちのは猫の額ほどの狭さなんですよ。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日にで働きました。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Father does gardening whenever he gets a chance.おやじは合間合間にいじりをする。
Your garden needs some attention.お宅のは少し手入れが必要です。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間もで働いています。
There used to be a big cherry tree in the garden.かつてに大きな桜の木があった。
This carpet is designed for domestic use.このカーペットは家用にデザインされている。
This flower is as beautiful as any in the garden.この花はのどの花にも劣らないほど美しい。
This rule is follows in most households.この慣習はたいていの家で守られている。
I am gardening these days just to kill time.この頃私は退屈しのぎに造りをしています。
This big gate is disproportionate to the small garden.この大きな門は小さなに不釣り合いだ。
There are plants of different kinds in this garden.このにはいろいろな種類の植物がある。
There are a lot of roses in this garden.このにはバラの花がたくさんある。
This beautiful garden owes more to art than to nature.このの美しさは自然より人工のおかげだ。
This garden is open to the public.このは一般に開放されています。
This garden is at its best in summer.この園は夏が一番いい。
This store carries household equipment.この店は家用品を備えている。
This gate allows access to the garden.この門からに入れる。
The gate admits to the garden.この門から園に入れる。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計したです。
This has increased family income.これは家の収入を増やした。
This is the most beautiful flower in the garden.これはで最も美しい花です。
These flowers are the choice of her garden.これらの花は彼女ので咲いた逸品である。
It was strictly a family affair for Sam Jones.サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家内も問題だった。
What is still better is that the house has a beautiful garden.さらにいっそうよいことは、その家には美しいがあることだ。
Jim is watering the garden.ジムはに水を撒いている。
John puts his career before his family.ジョンは家より仕事第一です。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家という物はお互いに似通っているが不幸な家という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家に水を供給している。
Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.その女の先生が校を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。
The river is polluted by waste from houses and factories.その川は家や工場からの廃棄物によって汚染されている。
There are all kinds of flowers in that garden.そのにはあらゆる種類の花がある。
There are some pretty flowers in the garden.そのにはきれいな花がある。
There weren't any roses in the garden.そのにはバラがまったくなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I implied in court that you were not a good lawyer.[CN] 我在法上暗示过,你不是个好律师 Bordertown (1935)
You'll be able to convince Scotland Yard of your innocence... as easily as you've convinced me.[CN] 苏格兰法会相信你是无辜的 就像我相信你一样 The 39 Steps (1935)
Nurses, governesses, chaperones, even bodyguards.[CN] 保姆 家教师 随从 It Happened One Night (1934)
Outside, the adventure continues with your own private terrace.[JP] "美しいに面したプライベート・テラス" The Fabulous Baker Boys (1989)
They have driven me from hearth and home, from wife and child..."[CN] 它们驱使我远离健康和家 远离妻子和孩子 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
You have a very small park here.[JP] が狭いのね Episode #1.6 (1995)
Did you think how many families could be fed on what you pay to get on the front pages?[CN] 你知不知道你为了上头版 花的钱可以喂饱多少家 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
He would stand before court, [CN] 站到法之上受审 Taki no shiraito (1933)
I wanted to come to the trial[CN] 我想到 Bordertown (1935)
I never was. I ask only a comfortable home.[JP] ただ 安らかな 家が欲しいだけ Episode #1.3 (1995)
In the garden of Manpukuji Temple The moon shines bright.[JP] Manpukuji寺ので 月が明るい輝きます。 Pom Poko (1994)
As long as you haven't succeeded in elevating your dear husband to this nonsensical emancipated condition of yours, then you can be sure he has been saved just in time.[JP] あんないいご亭主が居ても 平和な家を 作れなかったんだから ご主人は いい時に逃げ出したわ The Mirror (1975)
'We decided to plant them in the garden to make a lovely forest.'[JP] 「お家のが森になったら すてきなので→ 木の実は にまくことにしました でも... 」。 My Neighbor Totoro (1988)
Everyone waited, holding their breath.[CN] 这时法内雅雀无声 Taki no shiraito (1933)
Until the court fees are paid.[CN] 直到你付钱给法 Bordertown (1935)
-The gardens. Or... Or the...[JP] ではに あるいは図書室は? Beauty and the Beast (1991)
But to the court, [CN] 同时也是对法 Bordertown (1935)
The inner yard isn't used for anything.[JP] に 家畜の 飼育小屋を建てたら? The Scent of Green Papaya (1993)
And after the trial, you had assaulted me, [CN] 审后, 你攻击了我 Bordertown (1935)
I do not understand why you were not able to stay home with your family?[JP] なぜあなたは家族と共に 家で安らぐ事が出来ないのかしら? Manny & Lo (1996)
Supreme Court, State of New York, now in session. The Honourable Judge May presiding.[CN] 纽约州纽约最高法九号法 由法官约翰梅伊番理,请坐下 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
The court wishes to warn those present it will tolerate no disturbances.[CN] 我要先提醒各位 在我的法中不得喧闹 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
The grounds are very fine, are they not?[JP] が素敵でしょ? Episode #1.4 (1995)
And now, Sir William, you were kind enough to express a wish to see my gardens.[JP] さて サー・ウィリアム を見たいと言われましたね Episode #1.3 (1995)
The court realizes what counsel is trying to do.[CN] 本法明白原告律师的意图 Bordertown (1935)
His resolute voice echoed in the room.[CN] 欣弥毅然的声音在内回荡 Taki no shiraito (1933)
Woman should not order man around.[JP] 女性は男性に命令してはいけません、 男性は家での主導権を持っています! La Grande Vadrouille (1966)
Yes, I - I admit I come of a very fine family.[CN] 是的,我得承认 我来自一个好的家 One Hour with You (1932)
A household disintegrator beam.[JP] 用破壊ビームだ Forbidden Planet (1956)
This court is interested in the truth, [CN] 这个法感兴趣的是事实 Bordertown (1935)
- Where did they bury Tanyusha?[JP] の木の下だ Tikhiy Don (1957)
I will call my first witness, Marie Roark.[CN] 我的第一个证人, Marie Roark 出 Bordertown (1935)
Order in the court![CN] 注意法秩序! Bordertown (1935)
Is going to court today[CN] 今天要去出 Bordertown (1935)
One big happy family.[CN] 幸福的大家 Applause (1929)
Snoopy, you go out to the garage and get a table that we can set up in the back yard.[JP] スヌーピー裏に テーブルとイスを出して A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
I've noticed that you lawyers talk most of your fights in court.[CN] 我注意到你们律师打架 就是在法上吵架 'G' Men (1935)
It's a very handsome building, and prettily situated, sir.[JP] 素敵な建物とおですわね Episode #1.3 (1995)
I don't get a home-cooked meal too often out on the road. I'd like that a lot.[JP] 料理は久しぶりです 旅が多いんで The Bridges of Madison County (1995)
This court is not a law school[CN] 本法不是法律学堂 Bordertown (1935)
How would I like to find oil in my back yard?[JP] から石油が湧くのと 同じくらいにね Kansas City Confidential (1952)
Let's go back to my office and wait for the police.[JP] 警察が来る前に 校を去れ! The Intruder (1962)
For steady warmth and a haven safe and true[JP] 暖かい家の 確かな一隅があれば The Mirror (1975)
Do you ever regret not having a family?[JP] を持たなかった事も? The Bridges of Madison County (1995)
She made off to the yard. Then she went walking with Henry Niles.[JP] の方へ行ったよ ヘンリー・ナイルズと Straw Dogs (1971)
Mr Collins tends the gardens himself, and spends a good part of every day in them.[JP] 彼は毎日何時間も 仕事をするの Episode #1.3 (1995)
They were married, and, wasting no time, began a family.[JP] 結婚して すぐに家を 築きました Tucker: The Man and His Dream (1988)
Because you love one another.[JP] それは皆さんの家がうまくいってるからですよ The Gentle Twelve (1991)
We haven't eaten yet. ls Mei in the garden?[JP] お弁当まだなんだ メイ で遊んでないかい? My Neighbor Totoro (1988)
"Spirits surround us on every side - they have driven me from hearth and home, from wife and child."[JP] 私は亡霊のおかげで家族や家を捨てざるをえなかった The Cabinet of Dr. Caligari (1920)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[かていよう, kateiyou] for home (vs. business) use, residential use, family use [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぜんてい, zentei] Vorgarten [Add to Longdo]
[かてい, katei] (das eigene) -Haus, Familie [Add to Longdo]
[かていらん, kateiran] Familienteil [Add to Longdo]
[にわ, niwa] -Garten [Add to Longdo]
[ていえん, teien] -Garten [Add to Longdo]
[ていきゅう, teikyuu] Tennis [Add to Longdo]
[こうてい, koutei] Schulhof [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top