NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) exploitSee Also: take advantage of, milk, play on / uponSyn. หาผลประโยชน์Example:พฤติกรรมของคนในสังคมยุคปัจจุบันไร้เมตตามุ่งแต่หาประโยชน์และฉกฉวยโอกาสจากคนอื่นๆThai Definition:หาผลประโยชน์เข้าตัวเอง
(v) exploitSee Also: take advantage ofSyn. เอารัดเอาเปรียบExample:การไม่มีอำนาจต่อรองกับนายจ้างทำให้นายจ้างเอาเปรียบคนงานได้อย่างมากThai Definition:ใช้วิธีฉลาดแกมโกงเอาประโยชน์กับคนอื่น
(v) take advantage ofSee Also: exploitSyn. เอาเปรียบExample:ปัจจุบันตลาดแรงงานเด็กมีแนวโน้มถูกเอารัดเอาเปรียบมากขึ้นเช่น ใช้งานเกินเวลาแต่ไม่จ่ายเงินตามกฎหมายกำหนดThai Definition:ใช้วิธีฉลาดแกมโกงเอาประโยชน์กับคนอื่น
(v) take advantage ofSee Also: exploit, be trickySyn. เอาเปรียบ
(v) take advantage ofSee Also: exploit, be trickySyn. เอาเปรียบ
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[chokchuay ōkāt] (v, exp) EN: take advantage of the occasion ; seize the chance ; seize the opportunity  FR: saisir la chance ; tirer avantage de la situation
[rūmāk] (v) EN: take advantage of ; exploit ; be tricky  FR: profiter
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, jiùㄐㄧㄡˋat once; right away; only; just (emphasis); as early as; already; as soon as; right away; then; in that case; as many as; even if; to approach; to move towards; to undertake; to engage in; to suffer; subjected to; to accomplish; to take advantage of; to g #18
[ , lì yòngㄌㄧˋ ㄩㄥˋexploit; make use of; to use; to take advantage of; to utilize #552
[, chéngㄔㄥˊto ride; to mount; to make use of; to avail oneself of; to take advantage of; to multiply; Buddhist teaching #3274
[, chènㄔㄣˋavail oneself of; take advantage of #5125
[  /  , chèn jīㄔㄣˋ ㄐㄧseize an opportunity; take advantage of situation #12408
[    /    , yīn shì lì dǎoㄧㄣ ㄕˋ ㄌㄧˋ ㄉㄠˇto take advantage of the new situation (成语 saw); to make the best of new opportunities #36136
[   /   , zuān kòng ziㄗㄨㄢ ㄎㄨㄥˋ ㄗ˙lit. to drill a hole; to take advantage of a loophole (e.g. legal); to exploit an advantage; to seize the opportunity (esp. to do sth bad) #46366
[    /    , chéng xū ér rùㄔㄥˊ ㄒㄩ ㄦˊ ㄖㄨˋto enter by exploiting a weak spot (成语 saw); to take advantage of a lapse #46649
[   , chèn huǒ dǎ jiéㄔㄣˋ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄝˊto take advantage of a fire to rob (成语 saw); to profit from sb's misfortune #50273
[    /    , shùn shǒu qiān yángㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄧㄤˊlit. to lead away a goat in passing (成语 saw); to steal sth under cover of an emergency; to take advantage of a crisis for personal gain #52191
[    /    , shùn shuǐ tuī zhōuㄕㄨㄣˋ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨㄟ ㄓㄡlit. to push the boat with the current; fig. to take advantage of the situation for one's own benefit #54293
[    /    , hún shuǐ mō yúㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊto fish in troubled water (成语 saw); to take advantage of a crisis for personal gain #55220
[    /    , hún shuǐ mō yúㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊto fish in troubled water (成语 saw); to take advantage of a crisis for personal gain; also written 渾水摸魚|浑水摸鱼See Also: 成语, 渾水摸魚, 浑水摸鱼 #64284
[  使  /   使 , jiàn fēng shǐ duòㄐㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄕˇ ㄉㄨㄛˋlit. see the wind and set the helm (成语 saw); fig. to act pragmatically; to be flexible and take advantage of the situation #68030
[  /  , chéng xūㄔㄥˊ ㄒㄩto take advantage of weakness #72058
[   , chéng rén zhī wēiㄔㄥˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄨㄟto take advantage of sb's precarious position #72368
[   , chéng huǒ dǎ jiéㄔㄥˊ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄝˊto take advantage of sb's misfortune; to loot #196479
[    /    , shùn shuǐ tuī chuánㄕㄨㄣˋ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨㄟ ㄔㄨㄢˊlit. to push the boat with the current; fig. to take advantage of the situation for one's own benefit #466919
[    /    , guān bào sī chóuㄍㄨㄢ ㄅㄠˋ ㄙ ㄔㄡˊto take advantage of official post for personal revenge (成语 saw) #663289
[  使  /   使 , jiàn fēng shǐ fānㄐㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄕˇ ㄈㄢlit. see the wind and set your sails (成语 saw); fig. to act pragmatically; to be flexible and take advantage of the situation #898538
[    /    , chèn luàn táo tuōㄔㄣˋ ㄌㄨㄢˋ ㄊㄠˊ ㄊㄨㄛto run away in the confusion; to take advantage of the confusion to escape
  EDICT JP-EN Dictionary 
[hotaeru ; hodaeru] (v1, vi) (1) (arch) to mess around; to clown around; (2) (arch) to take advantage of; to be spoiled; to be spoilt
[あまえる, amaeru] (v1, vi) (1) to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on; (2) to take advantage of; to presume upon (e.g. another's benevolence); to depend on; (P)
[きにじょうじる, kinijoujiru] (exp, v1) to take advantage of an opportunity
[よわみにつけこむ, yowaminitsukekomu] (exp, v5m) to take advantage of (someone's) weakness
[じょうじる, joujiru] (v1) (1) to take advantage of; to follow blindly; (2) { math } to multiply; (P)
[じょうずる, jouzuru] (vz) (1) (See 乗じる・1) to take advantage of; to follow blindly; (2) { math } (See 乗じる・2) to multiply; (P)
[つけこむ, tsukekomu] (v5m, vi) to take advantage of; to impose on; to make an entry; (P)
[つけあがる, tsukeagaru] (v5r, vi) to be elated; to be spoiled; to be spoilt; to take advantage of; to be conceited; to be stuck-up
[つけいる, tsukeiru] (v5r) to take advantage of; to impose on
[ふううんにじょうずる, fuuunnijouzuru] (exp, vz) (obsc) to take advantage of the troubled times (of an ambitious adventurer)
[りする, risuru] (vs-s) (1) to profit; to benefit from; (2) to take advantage of; to make good use of
  DING DE-EN Dictionary 
zu Nutze (zunutze [ alt ]) machen; Vorteil wahrnehmen
to take advantage of
ausnutzen
to take advantage of
Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben.
I won't take advantage of you.
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ