[かろう, karou] (n) chief retainer; daimyo's minister #9948
[まえがしら, maegashira] (n, adj-no) rank-and-file wrestlers in sumo's highest division; (P) #12879
[ほんじん, honjin] (n) troop headquarters; daimyo's inn; stronghold #17964
[おくに, okuni] (n) (1) (hon) your native country; your hometown; (2) (pol) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (arch) daimyo's territory (Edo period)
[よくいうよ, yokuiuyo] (exp) Look who's talking.; Oh, look who's talking!; Give me a break!; Blow it out; Get out of here!
[アキレスのろんしょう, akiresu noronshou] (n) (See ゼノンの逆説) Achilles argument (i.e. Achilles and the tortoise; one of Zeno's paradoxes)
[アボガドロのほうそく, abogadoro nohousoku] (n) Avogadro's law
[アボガドロすう, abogadoro suu] (n) (obs) (See アボガドロ定数) Avogadro's number; Avogadro's constant
[アボガドロていすう, abogadoro teisuu] (n) Avogadro's constant; Avogadro's number
[kusshi-] (n) Kusshi (lake monster said to be living in Hokkaido's Lake Kussharo)
[ゼノンのぎゃくせつ, zenon nogyakusetsu] (n) Zeno's paradoxes
[fu-zuhi-] (n) who's he; (P)
[プラトンのもんだい, puraton nomondai] (n) Plato's problem
[ヘロンのこうしき, heron nokoushiki] (n) Heron's formula; Hero's formula
[moderunorogio] (n) modernologio (Kon Waziro's lifestyle observation)
[モルキオびょう, morukio byou] (n) Morquio's disease; Morquio's syndrome
[しもやしき, shimoyashiki] (n) villa; daimyo's suburban residence
[かじとけんかはえどのはな, kajitokenkahaedonohana] (exp) (proverb) (See 江戸の華) fights and fires are Edo's flowers
[はなごんどう;ハナゴンドウ, hanagondou ; hanagondou] (n) (uk) Risso's dolphin (Grampus griseus); grampus
[いらち, irachi] (n) (uk) in a hurry; hustle; person who's always in a rush
[かおみせ, kaomise] (n, vs) (1) (esp. 顔見せ) making one's debut; making one's first appearance; (2) (esp. 顔見世) introductory kabuki performance (to introduce the actors); (3) (esp. 顔見世) (See 顔見世狂言) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform
[かおみせきょうげん, kaomisekyougen] (n) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform
[きょうわらべ;きょうわらわ, kyouwarabe ; kyouwarawa] (n) (See 京童部) Kyoto's young people
[きょうわらわべ, kyouwarawabe] (n) Kyoto's young people
[ごうはん, gouhan] (n) event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2nd Shugendo ceremony at Nikko's Rinnouji temple)
[はしもとびょう, hashimotobyou] (n) Hashimoto's disease; Hashimoto's thyroiditis
[きんばん, kinban] (n) taking turns on duty (esp. daimyo's retainers on duty in Edo)
[きつねび, kitsunebi] (n) St. Elmo's fire; will-o'-the-wisp
[ごてんじょちゅう, gotenjochuu] (n) waiting woman in a shogun or daimyo's palace
[さんきんこうたい, sankinkoutai] (n) daimyo's alternating Edo residence
[よつばしおがま;ヨツバシオガマ, yotsubashiogama ; yotsubashiogama] (n) (uk) Chamisso's lousewort (Pedicularis chamissonis var. japonica)
[しょうふう, shoufuu] (n) correct style in a haiku (like Basho's)
[かみやしき, kamiyashiki] (n) daimyo's main Tokyo mansion
[しんしろく, shinshiroku] (n) (who's who) directory
[せいエルモのひ, sei erumo nohi] (n) St Elmo's fire
[くらやしき, kurayashiki] (n) daimyo's city storehouse
[だいみょうやしき, daimyouyashiki] (n) daimyo's mansion
[だいみょうぎょうれつ, daimyougyouretsu] (n) daimyo's procession
[なかやしき, nakayashiki] (n) (1) daimyo's spare residence or emergency refuge; (2) residence of a daimyo's successor
[みやこをどり(都をどり);みやこおどり(都踊り), miyakowodori ( miyako wodori ); miyakoodori ( miyako odori )] (n) dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district
[うままわり, umamawari] (n) a daimyo's (mounted) guards or retainers
[ばいしん, baishin] (n) rear vassal; daimyo's retainer
[はとがまめでっぽうをくったよう, hatogamamedeppouwokuttayou] (exp) like a pigeon who's been shot by a peashooter (i.e. wide-eyed in shock)
[ひらまく, hiramaku] (n) rank-and-file wrestlers in sumo's highest division; (P)
[あぶらむし;アブラムシ, aburamushi ; aburamushi] (n) (1) (uk) aphid; plant louse; (2) (obsc) (See ゴキブリ) cockroach; (3) (obsc) (See 油蝙蝠) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (arch) visitor to a red-light district who's only there to look