111 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%return to%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: return to, -return to-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(phrv) กลับไปยัง (สถานที่)
(phrv) ส่งกลับไปให้ (บางคน)Syn. restore to
(phrv) ทำให้กลับคืนสู่Syn. restore to
(phrv) พูดหรือเขียนเกี่ยวกับSyn. revert to
(phrv) กลับไปใช้วิธี / มาตรการเดิมSyn. regress to, revert to
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) return to movies screenSee Also: come backExample:นางเอกตลอดกาลคืนจออีกครั้งหลังจากหลบไปเก็บตัวที่ต่างประเทศThai Definition:หวนกลับมาแสดงภาพยนตร์อีกครั้งNotes:(ปาก)
(v) return toSyn. หันมาExample:ทันทีที่ผมหันไป หล่อนก็รีบหลบไปThai Definition:เปลี่ยนทิศไปจากที่อยู่เดิม
(v) return toSee Also: go back, come back, turn toSyn. หวนAnt. ไปExample:เรานึกแล้วว่าเธอต้องหวนกลับไปหาคู่รักเก่าThai Definition:เวียนสู่ที่เดิมบุคคลเดิม
(v) revert (to original condition)See Also: restore in original state, return to original conditionExample:น้ำยาที่ผสมไว้จะคืนตัวภายในครึ่งชั่วโมงThai Definition:ลักษณะที่สารละลายของสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่ทำให้เป็นของแข็งแล้วกลับเป็นของเหลวอีก เช่น น้ำตาลคืนตัว, ลักษณะที่ของแข็งที่ทำให้เป็นของเหลวแล้วกลับเป็นของแข็งอีก เช่น โลหะคืนตัว
(v) return to the original placeThai Definition:กลับสู่ที่เดิม
(v) go backSee Also: return to, back toSyn. กลับ, คืนExample:เขาจะได้กลับคืนสู่อ้อมกอดบ้านเกิดเมืองนอนของตน
(v) return toSee Also: go back, come back, turn toSyn. กลับ, หวนกลับAnt. ไปExample:ผู้ที่ออกไปขายแรงงานต่างประเทศได้รับอนุญาตให้กลับมาบ้านได้
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[han pai] (v, exp) EN: return to
[huan klap] (v, exp) EN: return to ; go back ; come back ; turn to
[khao ū] (v, exp) EN: return to normal position (womb)
[kheūn sū saphāp prokkati] (v, exp) EN: return to normal
[klapkheūn] (v) EN: go back ; return to ; back to
[klap pai] (v) EN: go back ; return to ; come back ; turn to  FR: retourner ; repartir
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ , huí dàoㄏㄨㄟˊ ㄉㄠˋreturn to #1252
[ / , ㄈㄨˋto go and return; to return; to resume; to return to a normal or original state; to repeat; again; to recover; to restore; to turn over; to reply; to answer; to reply to a letter; to retaliate; to carry out #2449
[ , fǎn zhèngㄈㄢˇ ㄓㄥˋto put things back in order; to return to the correct path; in any event; come what may; whatever happens (I'm still sure it's right) #2794
[  /  , huí guīㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟto return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress #3570
[ , fǎn huíㄈㄢˇ ㄏㄨㄟˊreturn to; come (or go) back #4086
[  /  , huí guóㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄛˊto return to one's home country #5540
[  /  , fù gǔㄈㄨˋ ㄍㄨˇto return to old ways (a Confucian aspiration); to turn back the clock; neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文; retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s)See Also: 古文 #7278
[ , shàng ànㄕㄤˋ ㄢˋto land; to disembark; to abandon a boat and go ashore; fig. to give up evil ways and return to virtue #15725
[  /  , fǎn xiāngㄈㄢˇ ㄒㄧㄤto return to one's home town #17517
[ , fǎn hángㄈㄢˇ ㄏㄤˊreturn to the point of departure #29699
[    /    , dōng shān zài qǐㄉㄨㄥ ㄕㄢ ㄗㄞˋ ㄑㄧˇlit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (成语 saw); fig. to make a comeback #36380
[  /  , fù gōngㄈㄨˋ ㄍㄨㄥto return to work (after stoppage) #40681
[    /    , kè jǐ fù lǐㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄨˋ ㄌㄧˇrestrain yourself and return to the rites (成语 saw, from Analects); to subdue self and observe proprieties; (any number of possible translations) #56832
[    /    , gǎi xié guī zhèngㄍㄞˇ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ(saying) to give up evil and return to good #57474
[  /  , fù xuéㄈㄨˋ ㄒㄩㄝˊto return to school (after an interruption); to resume one's studies #65566
[  /  , fǎn guóㄈㄢˇ ㄍㄨㄛˊto return to one's country #67715
[  /  , huán súㄏㄨㄢˊ ㄙㄨˊto return to normal life (leaving a monastic order) #68863
[  /  , fù jiùㄈㄨˋ ㄐㄧㄡˋto restore old way; to return to the past #72388
[ , jiě jiǎㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄚˇto remove armor; to return to civilian life #90238
[    /    , jiě jiǎ guī tiánㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄚˇ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢˊto remove armor and return to the farm; to return to civilian life #100045
[    /    , zòng hǔ guī shānㄗㄨㄥˋ ㄏㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄕㄢlit. to let the tiger return to the mountain; fig. to store up future calamities #177087
[    /    , fēng liú yún sànㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄩㄣˊ ㄙㄢˋlit. wind flows, clouds scatter (成语 saw); the crisis settles down; people disperse home; things return to normal #177238
[    /    , qì xié guī zhèngㄑㄧˋ ㄒㄧㄝˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋto give up evil and return to virtue #228505
[    /    , guī zhēn fǎn púㄍㄨㄟ ㄓㄣ ㄈㄢˇ ㄆㄨˊto return to one's true self; to regain the natural state #321891
[ , huí Jīngㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄥto return to the capital
[    /    , huí guī zhōng guóㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊto return to China (e.g. Hong Kong)
[ , Dà bǎnㄉㄚˋ ㄅㄢˇold name for Osaka 大阪 (city in Japan), changed in the beginning of the Meiji 明治 Era because 坂 could, if the radicals were read separately, be interpreted as "(will) return to soil"See Also: 大阪, 明治,
[    /    , yún sàn fēng liúㄩㄣˊ ㄙㄢˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊlit. clouds scatter, wind flows (成语 saw); the crisis settles down; people disperse home; things return to normal
  EDICT JP-EN Dictionary 
[さいせい, saisei] (n, vs, adj-no) playback; regeneration; resuscitation; return to life; rebirth; reincarnation; refresh; narrow escape; reclamation; regrowth; (P) #2530
[きこく, kikoku] (n, vs) return to one's country; (P) #3110
[かんげん, kangen] (n, vs, adj-no) resolution; reduction; return to origins; (P) #9772
[ききょう, kikyou] (n, vs) homecoming; return to one's home #13131
[きとう, kitou] (n, vs) return to base of soldiers, military aircraft or ships #18783
[sorehasateoki] (exp) (See 扠置く) apart from that; to return to the topic; enough of that; (P)
[かんけい, kankei] (n) (arch) return to the palace (usu. of the empress, crown prince, etc.)
[げんぞく, genzoku] (n, vs) return to secular life; secularization; secularisation
[かんわきゅうだい, kanwakyuudai] (exp, n) Now let's return to the main subject; To return from the digression, .. (in a conversation, speech, or story-telling)
[きが, kiga] (n, vs) quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region
[きしゃ, kisha] (n, vs) return to office
[きじゅん, kijun] (n, vs) submission; return to allegiance
[きとう, kitou] (n, vs) to return to an island
[きにん, kinin] (n, vs) return to one's post
[もとい, motoi] (int) (1) (uk) (See 元へ) (in calisthenics) return to your original position!; (2) er, rather (used in speech to correct yourself)
[もとにもどす, motonimodosu] (exp, v5s) to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to reconstitute
[もとへ, motohe] (int) (1) (in calisthenics) return to your original position!; (2) er, rather (used in speech to correct yourself)
[こきょうににしきをかざる, kokyouninishikiwokazaru] (exp, v5r) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory
[こきょうへにしきをかざる, kokyouhenishikiwokazaru] (exp, v5r) (See 故郷に錦を飾る) to come home in triumph; to return to one's hometown in glory
[くにいり, kuniiri] (n) (1) visiting one's constituency; (2) (arch) feudal lord's return to his estate
[さいしゅつじょう, saishutsujou] (n) return to tournament after temporary absence (sumo)
[でもどり, demodori] (n) (1) (sens) (of a woman) divorcing and moving back in with her parents; (2) (of an employee) leaving a position only to return to it later; (3) (of a ship) leaving from and returning to the same port
[なりたりこん, naritarikon] (n) Narita divorce; divorce case of a newlywed couple breaking up upon their return to Narita Airport from their honeymoon abroad
[せんれつふっき, senretsufukki] (n, vs) return to the battle line; come back to the game (on to the field); a comeback
[はねだいこ, hanedaiko] (n) drumming at the end of the day of sumo wrestling inviting spectators to return tomorrow
[ちんこんきしん, chinkonkishin] (n) return to the divine through spiritual quietude
[てんめいちょう, tenmeichou] (n) (1) (See 天明・2, 蕉風) style of haikai or haiku from the Tenmei era (based on a return to the style of Basho); (2) (See 狂歌) style of comical tanka from the Tenmei era (popularized by Oota Nampo)
[ふくす, fukusu] (v5s) (See 復する) to return to normal; to recover; to restore
[ふくする, fukusuru] (vs-s) to return to normal; to recover; to restore
[ふくがく, fukugaku] (n, vs) return to school
[ふっこう;ふくこう, fukkou ; fukukou] (n, vs) return to school
[へんきゅう, henkyuu] (n, vs) return toss (e.g. from a catcher to a pitcher)
[へんそう, hensou] (n, vs) sending back; return to sender
[らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず, rakkaedanikaerazuhakyoufutatabiterasazu] (exp) fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine; what's done is done; there's no use crying over spilled milk
[たちかえる, tachikaeru] (v5r, vi) to come back (to); to return to a starting point
  DING DE-EN Dictionary 
Wiederinbetriebnahme { f }
return to service; restart
zurückkehren; zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben | zurückkehrend; zurückschickend; zurücklaufend; zurückzahlend; zurückgebend | zurückgekehrt; zurückgeschickt; zurückgelaufen; zurückgezahlt; zurückgegeben | in den Schoß der Familie zurückkehren | unverrichteter Dinge zurückkehren | mit leeren Händen zurückkehren
to return | returning | returned | to return to the fold | to return empty-handed | to return empty-handed
Falls unzustellbar, bitte zurück an ...
If undelivered, return to ...
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ