Search result for

元へ

(15 entries)
(0.0283 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -元へ-, *元へ*
Japanese-English: EDICT Dictionary
元へ[もとへ, motohe] (int) (1) (in calisthenics) return to your original position!; (2) er, rather (used in speech to correct yourself) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who knows? But I look around, I see a lot of people jumping out of planes hoping they're gonna grow wings.[JA] わかるはずがない だけど周りを見回すと たくさんの人々が別の次元へ飛び込んでいく The Discovery (2017)
but what I can say with scientific certainty is that once the body dies, some part of our consciousness leaves us and travels to a new plane.[JA] 私が科学的に言うことが出来るのは 体が死ぬと 意識の一部が私たちを離れ 新しい次元へ移動する The Discovery (2017)
He's going to lead me straight to the big, bad wolf.[JA] こいつが俺を 大悪党の元へ導く Contrapasso (2016)
As you were.[JA] 元へ The Adversary (2016)
If there is something of you still in there, old friend, come back to us.[JA] まだ少しでもそこに残っているのなら 古き友よ、俺たちの元へ戻ってきてくれ Warcraft (2016)
We promise to bring her back to you.[JA] 必ず君の元へ返す Okja (2017)
We give up daily toil and lend our hearts to the loved ones making the journey home to Rao, the sun god.[JA] 私たちは、仕事を休み、 太陽神ラオの元へ行けるように 祈りを捧げます。 Truth, Justice and the American Way (2016)
I'm gonna come back for you... someday soon.[JA] 君の元へ戻る 近いうちに The Stray (2016)
Do you have any idea why they came to you?[JA] (佑希) どうして あなたの元へ来たのか 分かりますか? Disbanded (2017)
How is it the lunatics always find their way to me? Then again, the Confederados are missing a few bullets in their barrels, too.[JA] 異常者ばかりが俺の元へ来る Contrapasso (2016)
Go home to your family.[JA] 家族の元へ帰って Heart of Darkness (2016)
Do you have any idea why they came to you?[JA] どうして あなたの元へ来たのか 分かりますか? Confrontation (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top