\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
} else {
$('input.translate-type:checked').val('popthai')
}
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
form_obj.submit();
}
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' '));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 斑 , -斑-
斑 [斑, bān, ㄅㄢ ] freckled, mottled, spotted, stripedRadical: 文 , Decomposition: ⿲ 王 (wáng ㄨㄤˊ ) 文 (wén ㄨㄣˊ ) 王 (wáng ㄨㄤˊ ) Etymology: [ideographic] Markings 文 in jade 王
癍 [癍, bān, ㄅㄢ ] pockmarks on the skinRadical: 疒 , Decomposition: ⿸ 疒 (nè ㄋㄜˋ ) 斑 (bān ㄅㄢ ) Etymology: [ideographic] A sickness 疒 that causes freckling 斑; 斑 also provides the pronunciation
グレービー縞馬;グレービー斑 馬 [グレービーしまうま;グレービーシマウマ, gure-bi-shimauma ; gure-bi-shimauma] (n) (uk) (See グレビー縞馬) Grevy's zebra (Equus grevyi) [Add to Longdo]
ハンレイ岩;斑 糲岩;斑 レイ岩 [はんれいがん(斑 糲岩);ハンレイがん(ハンレイ岩;斑 レイ岩), hanreigan ( han rei iwa ); hanrei gan ( hanrei iwa ; han rei iwa )] (n) gabbro (a type of rock similar to granite) [Add to Longdo]
一斑 [いっぱん, ippan] (n) spot (glimpse, outline); sighting [Add to Longdo]
羽斑 蚊;翅斑 蚊 [はまだらか;ハマダラカ, hamadaraka ; hamadaraka] (n) (uk) anopheles mosquito (any mosquito of genus Anopheles, capable of carrying malaria) [Add to Longdo]
黄斑 [おうはん, ouhan] (n,adj-no) macula; macule; macula lutea; yellow spot [Add to Longdo]
加齢黄斑 変性 [かれいおうはんへんせい, kareiouhanhensei] (n) (See 黄斑 ) age-related macular degeneration; ARMD [Add to Longdo]
加齢黄斑 変性症 [かれいおうはんへんせいしょう, kareiouhanhenseishou] (n) age-related macular degeneration; ARMD [Add to Longdo]
褐色斑 [かっしょくはん, kasshokuhan] (n) chloasma; brown macule; brown spot; brown patch [Add to Longdo]
血斑 [けっぱん, keppan] (n) blood spot [Add to Longdo]
胡麻斑 [ごまふ, gomafu] (n) black speckles; small black spots (like sprinkled sesame) [Add to Longdo]
胡麻斑 海豹 [ごまふあざらし, gomafuazarashi] (n) (uk) spotted seal (Phoca largha) [Add to Longdo]
胡麻斑 玉貝 [ごまふたまがい;ゴマフタマガイ, gomafutamagai ; gomafutamagai] (n) (uk) tiger moon shell (Natica tigrina) [Add to Longdo]
虎斑 [とらふ, torafu] (n) tiger's stripes [Add to Longdo]
虎斑 木菟 [とらふずく;トラフズク, torafuzuku ; torafuzuku] (n) (uk) long-eared owl (Asio otus) [Add to Longdo]
紅斑 [こうはん, kouhan] (n) red spots; erythema [Add to Longdo]
紅斑 性狼瘡 [こうはんせいろうそう, kouhanseirousou] (n) (See エリテマトーデス) lupus erythematosus [Add to Longdo]
黒斑 [くろふ;くろぶち;こくはん, kurofu ; kurobuchi ; kokuhan] (n) (arch) black spots [Add to Longdo]
黒斑 病 [こくはんびょう, kokuhanbyou] (n) purple spot (on a plant) [Add to Longdo]
三斑 鶉;三府鶉 [みふうずら;ミフウズラ, mifuuzura ; mifuuzura] (n) (uk) barred button quail (Turnix suscitator) [Add to Longdo]
山縞馬;山斑 馬 [やましまうま;ヤマシマウマ, yamashimauma ; yamashimauma] (n) (uk) mountain zebra (Equus zebra) [Add to Longdo]
死斑 [しはん, shihan] (n) postmortem lividity [Add to Longdo]
紫斑 [しはん, shihan] (n) purple spot [Add to Longdo]
紫斑 病 [しはんびょう, shihanbyou] (n) purpura [Add to Longdo]
鹿の子斑 [かのこまだら, kanokomadara] (n) pattern of white spots; dapples [Add to Longdo]
受口石斑 魚 [うけくちうぐい;ウケクチウグイ, ukekuchiugui ; ukekuchiugui] (n) (uk) Tribolodon nakamurai (species of cyprinid) [Add to Longdo]
出血斑 [しゅっけつはん, shukketsuhan] (n) bloody spots [Add to Longdo]
色斑 [いろむら, iromura] (n) color spotting; color irregularity; color spots [Add to Longdo]
水斑 [すいはん;みずぶち, suihan ; mizubuchi] (n) water spot (e.g. dried on a dish after washing) [Add to Longdo]
雀斑 [そばかす, sobakasu] (n) (uk) freckles [Add to Longdo]
青斑 猫 [あおはんみょう, aohanmyou] (n) (obsc) (See スパニッシュフライ) Spanish fly (Lytta vesicatoria) [Add to Longdo]
石斑 魚;鯎 [うぐい(gikun);ウグイ, ugui (gikun); ugui] (n) (uk) Japanese dace (Tribolodon hakonensis) [Add to Longdo]
大暗斑 [だいあんもん, daianmon] (n) Great Dark Spot (on Neptune) [Add to Longdo]
大樺斑 [おおかばまだら;オオカバマダラ, ookabamadara ; ookabamadara] (n) monarch butterfly (Danaus plexippus) [Add to Longdo]
大胡麻斑 蝶 [おおごまだら;オオゴマダラ, oogomadara ; oogomadara] (n) (uk) tree nymph butterfly (Idea leuconoe) [Add to Longdo]
大赤斑 [だいせきはん, daisekihan] (n) Jupiter's Great Red Spot [Add to Longdo]
聴斑 [ちょうはん, chouhan] (n) acoustic spot; acoustic spots; maculae acusticae [Add to Longdo]
蝶斑 [ちょうはん;チョウハン, chouhan ; chouhan] (n) (uk) raccoon butterflyfish (Chaetodon lunula); moon butterflyfish [Add to Longdo]
伝染性紅斑 [でんせんせいこうはん, densenseikouhan] (n) erythema infectiosum [Add to Longdo]
土斑 猫;地胆 [つちはんみょう;にわつつ(地胆), tsuchihanmyou ; niwatsutsu ( chi tan )] (n) (uk) blister beetle; oil beetle (insects family Meloidae) [Add to Longdo]
豆斑 猫 [まめはんみょう, mamehanmyou] (n) (uk) bean blister beetle (Epicauta gorhami) [Add to Longdo]
白斑 [はくはん, hakuhan] (n,adj-no) white or bright spot; vitiligo [Add to Longdo]
半白;斑 白;頒白 [はんぱく, hanpaku] (n) (1) grayish color; greyish colour; (2) grizzled hair [Add to Longdo]
斑 [むら, mura] (n) spots; speckles; mottles [Add to Longdo]
斑 [むら, mura] (adj-na,n) (uk) unevenness; inconsistency; erraticness; irregularity; (P) [Add to Longdo]
斑 たるみ;斑 樽見[まだらたるみ;マダラタルミ, madaratarumi ; madaratarumi] (n) (uk) black and white snapper (Macolor niger) [Add to Longdo]
斑 なく;ムラ無く;斑 無く[むらなく(斑 なく;斑 無く);ムラなく(ムラ無く), muranaku ( han naku ; han naku ); mura naku ( mura naku )] (adv) (uk) evenly; equably; in an uniform and orderly fashion [Add to Longdo]
斑 フルマ鴎[まだらフルマかもめ;マダラフルマカモメ, madara furuma kamome ; madarafurumakamome] (n) (uk) Cape pigeon; Cape petrel; pintado petrel (Daption capense) [Add to Longdo]
斑 気[むらき, muraki] (adj-na,n) capricious; moody; whimsical [Add to Longdo]
斑 牛[まだらうし, madaraushi] (n) brindled (spotted) ox [Add to Longdo]
斑 山椒魚[ぶちさんしょううお;ブチサンショウウオ, buchisanshouuo ; buchisanshouuo] (n) (uk) buchi salamander (Hynobius naevius) [Add to Longdo]
一斑 [yī bān, ㄧ ㄅㄢ , 一 斑 ] lit. one spot (on the leopard); fig. one small item in a big scheme [Add to Longdo]
七带石斑 鱼 [qī dài shí bān yú, ㄑㄧ ㄉㄞˋ ㄕˊ ㄅㄢ ㄩˊ , 七 带 石 斑 鱼 / 七 帶 石 斑 魚 ] Epinephelus septemfasciatus [Add to Longdo]
光斑 [guāng bān, ㄍㄨㄤ ㄅㄢ , 光 斑 ] facula [Add to Longdo]
地方性斑 疹伤寒 [dì fāng xìng bān zhěn shāng hán, ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄢ ㄓㄣˇ ㄕㄤ ㄏㄢˊ , 地 方 性 斑 疹 伤 寒 / 地 方 性 斑 疹 傷 寒 ] murine typhus fever [Add to Longdo]
小斑 点 [xiǎo bān diǎn, ㄒㄧㄠˇ ㄅㄢ ㄉㄧㄢˇ , 小 斑 点 / 小 斑 點 ] speckle [Add to Longdo]
尸斑 [shī bān, ㄕ ㄅㄢ , 尸 斑 ] livor mortis [Add to Longdo]
斑 [bān, ㄅㄢ , 斑 ] spot; colored patch; stripe; spotted; striped; variegated [Add to Longdo]
斑 岩[bān yán, ㄅㄢ ㄧㄢˊ , 斑 岩 ] porphyry (geology) [Add to Longdo]
斑 斑 [bān bān, ㄅㄢ ㄅㄢ , 斑 斑 ] full of stains or spots [Add to Longdo]
斑 海豹[bān hǎi bào, ㄅㄢ ㄏㄞˇ ㄅㄠˋ , 斑 海 豹 ] spotted seal (Phoca largha) [Add to Longdo]
斑 疹伤寒[bān zhěn shāng hán, ㄅㄢ ㄓㄣˇ ㄕㄤ ㄏㄢˊ , 斑 疹 伤 寒 / 斑 疹 傷 寒 ] typhus [Add to Longdo]
斑 疹热[bān zhěn rè, ㄅㄢ ㄓㄣˇ ㄖㄜˋ , 斑 疹 热 / 斑 疹 熱 ] spotted fever [Add to Longdo]
斑 白[bān bái, ㄅㄢ ㄅㄞˊ , 斑 白 ] grizzled; graying [Add to Longdo]
斑 竹[bān zhú, ㄅㄢ ㄓㄨˊ , 斑 竹 ] mottled bamboo [Add to Longdo]
斑 纹[bān wén, ㄅㄢ ㄨㄣˊ , 斑 纹 / 斑 紋 ] stripe; streak [Add to Longdo]
斑 羚[bān líng, ㄅㄢ ㄌㄧㄥˊ , 斑 羚 ] Nemorhaedus goral, a species of antelope found in Xinjiang [Add to Longdo]
斑 翅山鹑[bān chì shān chún, ㄅㄢ ㄔˋ ㄕㄢ ㄔㄨㄣˊ , 斑 翅 山 鹑 / 斑 翅 山 鶉 ] partridge [Add to Longdo]
斑 头雁[bān tóu yàn, ㄅㄢ ㄊㄡˊ ㄧㄢˋ , 斑 头 雁 / 斑 頭 雁 ] bar-headed goose (Anser indicus) [Add to Longdo]
斑 马[bān mǎ, ㄅㄢ ㄇㄚˇ , 斑 马 / 斑 馬 ] zebra [Add to Longdo]
斑 马线[bān mǎ xiàn, ㄅㄢ ㄇㄚˇ ㄒㄧㄢˋ , 斑 马 线 / 斑 馬 線 ] hatching; zebra stripes [Add to Longdo]
斑 马鱼[bān mǎ yú, ㄅㄢ ㄇㄚˇ ㄩˊ , 斑 马 鱼 / 斑 馬 魚 ] zebrafish [Add to Longdo]
斑 驳[bān bó, ㄅㄢ ㄅㄛˊ , 斑 驳 / 斑 駮 ] mottled; motley [Add to Longdo]
斑 驳陆离[bān bó lù lí, ㄅㄢ ㄅㄛˊ ㄌㄨˋ ㄌㄧˊ , 斑 驳 陆 离 / 斑 駮 陸 離 ] variegated [Add to Longdo]
斑 鳢[bān lǐ, ㄅㄢ ㄌㄧˇ , 斑 鳢 / 斑 鱧 ] snakehead mullet; Channa maculata [Add to Longdo]
斑 点[bān diǎn, ㄅㄢ ㄉㄧㄢˇ , 斑 点 / 斑 點 ] spot; stain; speckle [Add to Longdo]
汗斑 [hàn bān, ㄏㄢˋ ㄅㄢ , 汗 斑 ] common name for 花斑 癣, tinea versicolor [Add to Longdo]
淤血斑 [yū xuè bān, ㄩ ㄒㄩㄝˋ ㄅㄢ , 淤 血 斑 ] bruise; patch of bruising [Add to Longdo]
石斑 鱼 [shí bān yú, ㄕˊ ㄅㄢ ㄩˊ , 石 斑 鱼 / 石 斑 魚 ] grouper (Portuguese: garoupa); also called 鮨|鮨; Epinephelinae (subfamily of Serranidae, fish family including grouper) [Add to Longdo]
窥豹一斑 [kuī bào yī bān, ㄎㄨㄟ ㄅㄠˋ ㄧ ㄅㄢ , 窥 豹 一 斑 / 窺 豹 一 斑 ] lit. see one spot on a leopard (成语 saw); fig. a restricted view [Add to Longdo]
红斑 [hóng bān, ㄏㄨㄥˊ ㄅㄢ , 红 斑 / 紅 斑 ] erythema (pathol.); rash in red patches [Add to Longdo]
红斑 性狼疮 [hóng bān xìng láng chuāng, ㄏㄨㄥˊ ㄅㄢ ㄒㄧㄥˋ ㄌㄤˊ ㄔㄨㄤ , 红 斑 性 狼 疮 / 紅 斑 性 狼 瘡 ] lupus erythematosus [Add to Longdo]
紫斑 [zǐ bān, ㄗˇ ㄅㄢ , 紫 斑 ] bruise [Add to Longdo]
耀斑 [yào bān, ㄧㄠˋ ㄅㄢ , 耀 斑 ] solar flare [Add to Longdo]
色斑 [sè bān, ㄙㄜˋ ㄅㄢ , 色 斑 ] stain; colored patch; freckle; lentigo [Add to Longdo]
花斑 [huā bān, ㄏㄨㄚ ㄅㄢ , 花 斑 ] patches; mottling [Add to Longdo]
花斑 癣 [huā bān xuǎn, ㄏㄨㄚ ㄅㄢ ㄒㄩㄢˇ , 花 斑 癣 / 花 斑 癬 ] pityriasis versicolor (aka tinea versicolor), blotchy skin condition common in tropical areas, common name 汗斑 [Add to Longdo]
虎斑 鹦鹉 [hǔ bān yīng wǔ, ㄏㄨˇ ㄅㄢ ˇ , 虎 斑 鹦 鹉 / 虎 斑 鸚 鵡 ] budgerigar (genus Psittacella, several species); budgie [Add to Longdo]
血迹斑 斑 [xuè jī bān bān, ㄒㄩㄝˋ ㄐㄧ ㄅㄢ ㄅㄢ , 血 迹 斑 斑 / 血 跡 斑 斑 ] bloodstained [Add to Longdo]
雀斑 [què bān, ㄑㄩㄝˋ ㄅㄢ , 雀 斑 ] a freckle [Add to Longdo]
碱斑 [jiǎn bān, ㄐㄧㄢˇ ㄅㄢ , 碱 斑 / 鹼 斑 ] alkali spot [Add to Longdo]
黄斑 [huáng bān, ㄏㄨㄤˊ ㄅㄢ , 黄 斑 / 黃 斑 ] macula lutea (anat., central area of retina); yellow spot [Add to Longdo]
鼠型斑 疹伤寒 [shǔ xíng bān zhěn shāng hán, ㄕㄨˇ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄢ ㄓㄣˇ ㄕㄤ ㄏㄢˊ , 鼠 型 斑 疹 伤 寒 / 鼠 型 斑 疹 傷 寒 ] murine typhus [Add to Longdo]
鼠蚤型斑 疹伤寒 [shǔ zǎo xíng bān zhěn shāng hán, ㄕㄨˇ ㄗㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄢ ㄓㄣˇ ㄕㄤ ㄏㄢˊ , 鼠 蚤 型 斑 疹 伤 寒 / 鼠 蚤 型 斑 疹 傷 寒 ] murine typhus fever [Add to Longdo]
and also causes erythema, or a reddening in the vulva, which is consistent with more tearing. [JA] バギナに3種類のばい菌が 増えて 外陰部裂傷によって 炎症や紅斑 が起きる After Porn Ends 2 (2017)
The woman he's having a heated discussion with, however, that's a nurse at Mountview Hospital in Bayside. [CN] 那个人有白斑 病 That guy has vitiligo. How the Sausage Is Made (2016)
Fate played tricks on us. [CN] 即使是因为血迹斑 斓的恶缘 The Treacherous (2015)
When you get older, wrinkles and liver spots take you over. [CN] 你看 上了年纪的话 皱纹啊 雀斑 啊 The Murder Case of Hana & Alice (2015)
'Cause he was right, she's a slut. [CN] 有人发现她正在小巷里和一只虎斑 猫玩69式 Someone just found her 69 And the Fat Cat (2015)
See the red on the petals? Remind you of anything? [JA] 赤い斑 点で 思い浮ぶのは? Do the Wrong Thing (2012)
Epidermal mottling. [JA] 表皮は斑 状になってる My Bad (2010)
All this red area here, that is amyloid plaque buildup. [JA] 赤い部分に アミロイド斑 ができてます The Gunman (2015)
The ecchymosis of the subcutaneous tissue is consistent with... [JA] 皮膚組織の下の斑 状出血は、 彼女が抵抗したのを示している... 彼女は絞殺された。 Su-zakana (2014)
He's brindle, so he should stand out. [CN] 它的身上有斑 应该很好认 He's brindle, so he should stand out. Page 44 (2015)
Like these black spots on his fingertips. [JA] 彼の指先にあるこの黒い斑 点みたいなもの Red and Itchy (2013)
Looks like the victim was killed somewhere else and then buried here, based on the lividity pattern. [JA] 死斑 の状態から見て被害者は どこか他の場所で殺されて ここに埋められたようです Ruddy Cheeks (2012)
There's nothing to talk about. I've already spent more time on that than I should. [CN] 尸斑 在左边 Q & A (2015)
- This is no other side of me. - We could commute together. [CN] 特别是眼角有那蠢爆的金色雀斑 Pam Freakin' Staggs (2015)
(Anna) Naresh, [CN] 是尸斑 Q & A (2015)
Bruises receding. [JA] 赤斑 も消えかけている The Cure (2008)
We can only hope. [CN] 我们唯一的希望是,如果事情 应该发生到互联网, 喜欢的东西,比方说, 太阳耀斑 事件 该击倒 所有的电力, The Escort (2016)
The advanced biohazard team is reporting no trace of the bioweapon anywhere near the blast sight. [JA] 生物兵器対策斑 からの報告では 爆発地点で病原体は検出されなかったわ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
This is what they've been heading for a rare water hole. [CN] 这群斑 马是时候离开了 Deserts (2016)
Leaving wet spots on the floor. [CN] 在地板上留下斑 斑 水漬 Room 33 (2015)
Defending the valley! And stuff. [CN] 扂猁侐揭斑 絕 湖褐杺 Kung Fu Panda 3 (2016)
Despite the damage done by the fire, I see no signs of lividity or lactic buildup, so the victim must have died no more than one or two hours before the fire was set. [JA] 火災で傷が加わったにせよ 死斑 の兆候は見られない 乳酸の蓄積も The Corpse at the Convention (2014)
And when it fully blooms, the lavender... is going to take your breath away. [CN] 斑 点兰花 Independence Day: Resurgence (2016)
However, there seems to be an unprecedented level of activity in the macula. [JA] けれど 黄斑 の働き方が 前代未聞のようですね (ニックの顕微鏡眼の説明になる) The Last Fight (2014)
My aunt had one of those dots on her, to target the radiation. [JA] 俺のおばさんにも 同じ斑 点があった 放射線を当てる部分だ 肺ガンか? Crazy Handful of Nothin' (2008)
She has an attitude and freckles. Yeah. [CN] 她在闹情绪 脸上还有雀斑 She has an attitude and freckles. And the Taste Test (2015)
After three hours of posturing back and forth, the losers retreat and the victors head to claim their prize. [CN] 斑 鬣狗 Cities (2016)
A monkey who can speak People, Zebra, Feline, [CN] 一只可以和人 和斑 马 和猫科动物说话的猴子 Russell Madness (2015)
- Yes. [CN] 我知道 我家有两只斑 猫 Mudmare (2017)
Say, a grouper or a shark... [CN] 比如说 一条石斑 鱼或者鲨鱼... say, a grouper or a shark... Bridge and Tunnel (2015)
Now the only prey she can see is right out in the open. [CN] Impala have acute hearing and a superb sense of smell. 黑斑 羚具有极为敏锐的听力和嗅觉 The Hardest Challenge (2015)
That's the parasite. [CN] 你看到 Cameron 里的黑斑 吗? Incarnate (2016)
Have you noticed any pinprick bruising? [JA] 紫斑 に気づいたりは? Now Is Good (2012)
Are we his subordinates or what? How dare he treat us like... What are you doing? [CN] 又给大尉处分的 那个长得像石斑 的那位大叔 Episode #1.14 (2016)
They look just like you. [CN] 你们是这蓝色小斑 点的父母? Finding Dory (2016)
... was spotted in unmarked black Dodge Charger stolen from in front of the Aria. [JA] アリアの前で盗まれた 黒いダッジ・チャージャーで斑 だ Jason Bourne (2016)
No signs of macular damage. Your retina and cornea seem unaffected. [JA] 黄斑 損傷はないわね 網膜と角膜も異常ないわ Flash vs. Arrow (2014)
Surely you haven't forgotten how bruising works. [JA] 紫斑 がどう出来るか絶対に 忘れてないはずだ Pilot (2012)
Striped bruising on her neck and upper arms. [JA] 頸部と上腕に赤斑 The Cure (2008)
-Sorry about yesterday. [CN] 会在樱花下发现她们两人血迹斑 斑 Girl's Decision in Love (2016)
I mean, do you really think that you were born with a birthmark in the exact shape of a lightning bolt? [JA] 私は、おまえは本当に意味だと思う あなたは母斑 で生まれた は稲妻の正確な形に? Bolt (2008)
- That's not true-- - Uh-uh. [CN] 你可以拯救花斑 猫头鹰 阻止全球变暖 受苦的女性想解救多少就解救多少 Character and Fitness (2017)
Pigeons are by far the most successful urban bird. [CN] 在非洲的其他地区 大家都十分惧怕斑 鬣狗 因为它们猎食家畜 甚至伤及孩童 Cities (2016)
And the same goes for tsessebe. [CN] Adult zebra are too big a challenge. 成年斑 马体型太大 对付不了 The Hardest Challenge (2015)
At your discretion, shooter. [JA] 狙撃斑 、撃てる? The Incredible Hulk (2008)
Look at the texture... the amyloid plaques. [JA] - このアミロイド斑 を見ろ Fountain of Youth (2014)
It's an infectious disease. [CN] 发烧 红斑 出疹 Episode #1.9 (2016)
And actually, if you look at the peninsula up close, every place where you see one of these green blotches here is an ice shelf larger than the state of Rhode island that has broken up just in the Iast 15 to 20 years. [JA] 実際に、半島を近くに見てみると いたるところにこのような緑の 斑 点の一つが見えるでしょう その一つはロードアイランド州(4千k㎡) より大きい棚氷です An Inconvenient Truth (2006)
I did not. [CN] 据Marcus所说 David Densham劣迹斑 斑 Worth Several Cities (2016)
Here, in Albi, in the south of France, the pigeons come to the river to bathe. [CN] 斑 鬣狗大概是地球上最受诟病的动物 Cities (2016)
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)