288 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%verba%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: verba, -verba-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(adj) ที่ใช้คำพูดSee Also: ที่ประกอบด้วยคำพูดSyn. oral, vocal, vocalized, articulatedAnt. unvoiced, unexpressed, unsaid
(adv) ทางคำพูดSee Also: โดยคำพูดSyn. lexically, orally, word for word, literally, spoken
(adj) ซึ่งมีลักษณะคำต่อคำSee Also: ซึ่งตรงตามตัวอักษรSyn. letter-for-letter, line-for-line, word-for-wordAnt. paraphrased
(adv) อย่างคำต่อคำSee Also: ตามตัวอักษรSyn. literally, word for word
(adj) ซึ่งไม่เป็นคำพูดSee Also: ซึ่งไม่ใช้คำพูด
(n) ฝั่งแม่น้ำSee Also: ตลิ่ง, ริมฝั่งSyn. riverside, shore
(vt) แสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูดSyn. articulate, speak, vocaliizeAnt. silence
(vt) เปลี่ยนให้เป็นคำกริยาSee Also: ผันให้เป็นคำกริยาSyn. verbify
(n) ผู้แสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูดSee Also: ผู้พูด
(vt) ทำให้ไม่สมดุลSee Also: ทำให้หนักกว่า, ทำให้สำคัญกว่าSyn. exceed, transcend
(vi) ้ไม่สมดุลSyn. exceed, transcend
(n) การแสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูดSyn. expression, utterance
(sl) พูดพล่ามSee Also: พูดไม่หยุด
  Hope Dictionary 
(ริฟ'เวอะแบงค์) n. ฝั่งแม่น้ำ
(เวอ'เบิล) adj. เกี่ยวกับคำ, ประกอบด้วยคำเป็นคำพูด, ทีละคำ, เป็นวาจา, ไม่ใช่ลายลักษณ์อักษร, เกี่ยวกับหรือประกอบด้วยคำกริยา.n. คำ, คำกริยา.See Also: verbally adv.Syn. spoken, oral, statedAnt. written, formal
n. บันทึกความจำที่ไม่มีลายเซ็นกำกับ
n. คำนามที่มาจากคำกริยา
(เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด, แสดงเป็นคำ ๆ , แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา.See Also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n.Syn. say, express
(เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด, แสดงเป็นคำ ๆ , แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา.See Also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n.Syn. say, express
(เวอเบ'ทิม) adv., adj. คำต่อคำ, ตามตัวอักษร, ตามตัวหนังสือ, โดยคำเดียวกัน
  Nontri Dictionary 
(vt) ทำให้ไม่สมดุล, ทำให้เอียง, ทำให้เสียศูนย์
(adj) เกี่ยวกับคำกริยา, ตามตัวอักษร, เป็นวาจา
(adv, adj) ทุกตัวอักษร, คำต่อคำ, ทุกคำ
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
บันทึกวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
สิ่งทับถมน้ำล้นฝั่ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
สารบันทึกวาจา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
รายงานการประชุม (ที่จดตามคำต่อคำ) [ ดู minutes และ proceedings ๒ ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
จดคำต่อคำ, จดทุกถ้อยคำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ข้อตกลงด้วยวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
การดูหมิ่นซึ่งหน้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การแฝงนัยด้วยถ้อยคำ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
สารบันทึกวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
สารบันทึกวาจา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
แบบทดสอบบุคลิกภาพห้าองค์ประกอบโดยไม่ใช้คำพูด [TU Subject Heading]
การสื่อสารโดยไม่ใช้คำพูด [TU Subject Heading]
การสื่อสารโดยไม่ใช้คำพูดในเด็ก [TU Subject Heading]
การสื่อสารโดยไม่ใช้คำพูดในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
การสื่อสารโดยไม่ใช้คำพูดในที่ทำงาน [TU Subject Heading]
การพูดป้องกันตัว [TU Subject Heading]
สัญญาด้วยวาจา [การทูต]
บันทึกการประชุมละเอียด, บันทึกการประชุมทุกถ้อยคำ [การทูต]
ก่อนวัยพูด [การแพทย์]
การสื่อความหมายโดยไม่ใช้ภาษา [การแพทย์]
การติดต่อกับผู้ป่วยแบบใช้กิริยาท่าทาง, การสื่อสารไม่ใช้วาจา [การแพทย์]
การแสดงออกด้วยท่าทาง [การแพทย์]
การแสดงออกด้วยวาจา, การสื่อสารด้วยวาจา [การแพทย์]
น้ำล้นตลิ่ง [อุตุนิยมวิทยา]
การเรียนรู้โดยการสื่อความหมายทางภาษา [การแพทย์]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n) (ศัพท์เฉพาะทฤษฎีการแปล) การไม่ยึดติดถ้อยคำในภาษาต้นฉบับ ผู้แปลควรถอยออกห่างจากข้อความแล้วพิจารณาสาระสำคัญของข้อความนั้นๆ ใหม่ ก่อนที่จะแปลให้เป็นธรรมชาติหรือให้เป็นวาทกรรมที่ดีในภาษาปลายทาง
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) attack verballySee Also: assault, strike, verbally, criticizeSyn. จวก, สับExample:นายประมวลออกมากล่าวโจมตีรัฐมนตรีคลังเรื่องดอกเบี้ยThai Definition:กล่าวถึงความไม่ดีหรือความผิดของผู้อื่นอย่างรุนแรง
(n) riverbankSyn. ชายตลิ่งExample:ช้างลากซุงไปหยุดอยู่ริมตลิ่งUnit:แห่งThai Definition:ขอบของฝั่งที่ไม่ลาดริมแม่น้ำลำคลอง
(v) overbalanceSee Also: outweighAnt. ขาดดุลExample:ทรัพยากรธรรมชาติของประเทศกัมพูชายังเกินดุลของนักทำลายอีกมากThai Definition:ไม่เท่าเทียมกันโดยส่วนหนึ่งมีมากกว่าอีกส่วน
(adv) verbatimSee Also: word for word, word by word, literallyExample:้เรามีโอกาสซักถามกันได้แบบคำต่อคำ
(n) rhetoricSee Also: eloquence, oratory, verbal skillExample:มิเพียงแต่ ฝีปาก ดี ที่ทำให้เขาได้แจ้งเกิด หากบวกความรู้ ความฉลาดหลักแหลม ไหวพริบในการเดินบนถนนสายนี้Thai Definition:คารมของผู้กล่าว, โวหารในการเจรจา
(n) tell-taleSee Also: verbal, word of mouth, verbalism giving an oral accountSyn. มุขปาฐะ, ปากพูดThai Definition:การต่อปากกันมา
(n) paroleSee Also: verbal or written promise to refrain from doing somethingSyn. ทานบนExample:เขาถูกปล่อยออกจากคุกโดยมีทัณฑ์บนว่าจะไม่ลักทรพย์อีกThai Definition:คำรับรองที่ทำขึ้นตามคำสั่งของศาลว่าจะไม่ก่อเหตุร้ายให้เกิดภยันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้อื่นตลอดเวลาที่ศาลกำหนดNotes:(กฎหมาย)
(v) remember verbatimSee Also: learn by heartExample:ความรู้ทางประวัติศาสตร์เข้าพุงเขาอย่างไม่ต้องนั่งเปิดตำรายันกันแล้วThai Definition:จำได้แม่นจนไม่ต้องอาศัยตำราสอบทานNotes:(ปาก)
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[awatjanaphāsā] (n) EN: non verbal language
[dōi wājā] (adv) EN: verbally ; orally ; by word of mouth  FR: verbalement ; de vive voix
[dūay wājā] (x) EN: verbal ; in words ; oral  FR: verbal
[fīpāk] (n) EN: rhetoric ; eloquence ; oratory ; verbal skill  FR: éloquence [ f ] ; rhétorique [ f ]
[kham dū thūk] (n) EN: insult (spoken ~)  FR: insulte (verbale) [ f ]
[kham tø kham] (adv) EN: verbatim  FR: mot à mot
[koēndun] (n) EN: overbalance ; outweigh ; surplus  FR: surplus [ m ]
[patha khārom] (v, exp) EN: debate ; dispute ; quarrel ; squabble ; argue ; cross verbal swords
[phayān bøk lāo] (n, exp) EN: oral evidence ; hearsay witness  FR: témoignage verbal [ m ]
[phinaikam dūay wājā] (n, exp) EN: verbal testament ; muncupative will
[phūtjā thimthaēng] (v, exp) EN: take a verbal poke at s.o.  FR: envoyer des piques à qqn. ; lancer des piques à qqn.
[prap] (v) EN: fine  FR: verbaliser ; infliger une amende
[prap thōt] (v, exp) EN: fine ; inflict a penalty ; impose a fine  FR: verbaliser ; infliger une amende
[rim taling] (n, exp) EN: riverbank
[sanapsanun dūay wājā] (v, exp) EN: give verbal support to
[songkhrām pāk] (n, exp) EN: war of words  FR: guerre des mots [ f ] ; joute verbale [ f ]
[thanbon] (n) EN: parole ; verbal promise ; written promise to refrain from doing something ; bond of good behaviour/bahavior (Am.)  FR: probation [ f ] ; mise à l'épreuve [ f ]
[thūk prap] (v, exp) EN: be fined  FR: être verbalisé
  WordNet (3.0) 
(v) create with or from words
(adj) lacking verbal skillExample:rural students often come from nonverbal backgrounds
(adj) involving little use of languageExample:a nonverbal intelligence test
(n) intelligence that is manifested in the performance of tasks requiring little or no use of language
(adv) without wordsSyn. non-verballyExample:they communicated nonverbally
(v) cause to be off balanceExample:It is not desirable to overbalance the budget
(n) the bank of a riverSyn. riverside
(n) an adult male gorilla with grey hairs across the back
(adj) communicated in the form of wordsExample:verbal imagery; a verbal protest
(adj) of or relating to or formed from words in generalExample:verbal ability
(adj) of or relating to or formed from a verbExample:verbal adjectives like `running' in `hot and cold running water'
(adj) relating to or having facility in the use of wordsAnt. numericalExample:a good poet is a verbal artist; a merely verbal writer who sacrifices content to sound; verbal aptitude
(adj) expressed in spoken wordsExample:a verbal contract
(adj) prolix; - ShakespeareExample:you put me to forget a lady's manners by being so verbal
(n) creating something by the use of speech and language
(n) intelligence in the use and comprehension of language
(n) the words that are spoken in the activity of verbalizationSyn. verbalisation
(n) the activity of expressing something in wordsSyn. verbalisation
(v) be verboseSyn. verbaliseExample:This lawyer verbalizes and is rather tedious
(v) convert into a verbSyn. verbaliseExample:many English nouns have become verbalized
(adv) as a verbExample:he had a habit of using nouns verbally
(adv) by means of languageExample:verbally expressive
(n) a noun that is derived from a verbSyn. deverbal noun
(n) genus of coarse herbs and subshrubs mostly with woolly leavesSyn. genus Verbascum
(adv) using exactly the same wordsSyn. word for wordExample:he repeated her remarks verbatim
(n) tall-stalked very woolly mullein with densely packed yellow flowers; ancient Greeks and Romans dipped the stalks in tallow for funeral torchesSyn. Verbascum thapsus, great mullein, flannel mullein, torch, woolly mullein, Aaron's rod
(n) a statement that represents something in wordsSyn. verbal description
(adj) in precisely the same words used by a writer or speakerSyn. verbatimExample:a direct quotation; repeated their dialog verbatim
(v) articulate; either verbally or with a cry, shout, or noiseSyn. verbalize, give tongue to, verbalise, utterExample:She expressed her anger; He uttered a curse
(n) the communication (in speech or writing) of your beliefs or opinionsSyn. verbalism, verbal expressionExample:expressions of good will; he helped me find verbal expression for my ideas; the idea was immediate but the verbalism took hours
(adj) being other than verbal communicationSyn. nonverbalExample:the study of gestural communication; art like gesture is a form of nonverbal expression
(n) European mullein with smooth leaves and large yellow or purplish flowers; naturalized as a weed in North AmericaSyn. Verbascum blattaria
(v) weigh more heavilySyn. outweigh, overbalance, outbalanceExample:these considerations outweigh our wishes
(n) Eurasian mullein with showy purple or pink flowersSyn. Verbascum phoeniceum
(n) someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous)Syn. verbalizer, utterer, talker, verbaliserExample:the speaker at commencement; an utterer of useful maxims
(v) express in speechSee Also: speak up, mouth offSyn. speak, mouth, verbalise, utter, verbalizeExample:She talks a lot of nonsense; This depressed patient does not verbalize
(adj) not made explicitSyn. unverbalised, unspoken, unstated, unverbalized, unvoiced, unuttered, unsaidExample:the unexpressed terms of the agreement; things left unsaid; some kind of unspoken agreement; his action is clear but his reason remains unstated
(n) overabundance of wordsSyn. verbalism
(n) densely hairy Eurasian herb with racemose white flowers; naturalized in North AmericaSyn. Verbascum lychnitis
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

adj. Involving little or no use of language; as, gestures are a form of nonverbal communication.
Syn. -- non-verbal. [ WordNet 1.5 ]

v. t. 1. To exceed equality with; to outweigh. Locke. [ 1913 Webster ]

2. To cause to lose balance or equilibrium. [ 1913 Webster ]

n. Excess of weight or value; something more than an equivalent; as, an overbalance of exports. J. Edwards. [ 1913 Webster ]

a. Excessively barren. [ 1913 Webster ]

a. [ Over + battle, a. ] Excessively fertile; bearing rank or noxious growths. [ Obs. ] “Overbattle grounds.” Hooker. [ 1913 Webster ]

[ F. ] (French Law) An authentic minute of an official act, or statement of facts. [ 1913 Webster ]

n. (Zool.) The knot. [ 1913 Webster ]

n. (Gram.) A noun derived from a verb. [ 1913 Webster ]

a. [ F., fr. L. verbalis. See Verb. ] 1. Expressed in words, whether spoken or written, but commonly in spoken words; hence, spoken; oral; not written; as, a verbal contract; verbal testimony. [ 1913 Webster ]

Made she no verbal question? Shak. [ 1913 Webster ]

We subjoin an engraving . . . which will give the reader a far better notion of the structure than any verbal description could convey to the mind. Mayhew. [ 1913 Webster ]

2. Consisting in, or having to do with, words only; dealing with words rather than with the ideas intended to be conveyed; as, a verbal critic; a verbal change. [ 1913 Webster ]

And loses, though but verbal, his reward. Milton. [ 1913 Webster ]

Mere verbal refinements, instead of substantial knowledge. Whewell. [ 1913 Webster ]

3. Having word answering to word; word for word; literal; as, a verbal translation. [ 1913 Webster ]

4. Abounding with words; verbose. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

5. (Gram.) Of or pertaining to a verb; as, a verbal group; derived directly from a verb; as, a verbal noun; used in forming verbs; as, a verbal prefix. [ 1913 Webster ]


Verbal inspiration. See under Inspiration. --
Verbal noun (Gram.), a noun derived directly from a verb or verb stem; a verbal. The term is specifically applied to infinitives, and nouns ending in -ing, esp. to the latter. See Gerund, and -ing, 2. See also, Infinitive mood, under Infinitive.
[ 1913 Webster ]

n. Something expressed verbally; a verbal remark or expression. [ 1913 Webster ]

n. A literal adherent to, or a minute critic of, words; a literalist. [ 1913 Webster ]

n. The quality or state of being verbal; mere words; bare literal expression. [ R. ] “More verbality than matter.” Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

n. The act of verbalizing, or the state of being verbalized. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Verbalized p. pr. & vb. n. Verbalizing ] [ Cf. F. verbaliser. ] 1. To convert into a verb; to verbify. [ 1913 Webster ]

2. To express in words. [ PJC ]

v. i. To be verbose. [ 1913 Webster ]

adv. 1. In a verbal manner; orally. [ 1913 Webster ]

2. Word for word; verbatim. Dryden. [ 1913 Webster ]

‖n. [ Gr. 'apo`fasis denial, fr. 'apofa`nai to speak out, to deny. ] (Rhet.) A figure by which a speaker formally declines to take notice of a favorable point, but in such a manner as to produce the effect desired. [ For example, see Mark Antony's oration. Shak., Julius Cæsar, iii. 2. ] [ 1913 Webster ]

a. Of or pertaining to words; verbal. [ R. ] Coleridge. [ 1913 Webster ]

n. One who coins words; a neologist. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Southey gives himself free scope as a verbarian. Fitzed. Hall. [ 1913 Webster ]

n. [ NL., fr. L. verbum word. ] A game in word making. See Logomachy, 2. [ 1913 Webster ]

‖adv. [ LL., fr. L. verbum word. ] Word for word; in the same words; verbally; as, to tell a story verbatim as another has related it. [ 1913 Webster ]


Verbatim et literatim [ LL. ], word for word, and letter for letter.
[ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, ènㄣˋ(nonverbal grunt as interjection); OK, yeah; what? #2655
[  /  , kǒu tóuㄎㄡˇ ㄊㄡˊoral; verbal #12482
[  /  , pēng jīㄆㄥ ㄐㄧto attack (verbally or in writing) #15837
[  /  , shé zhànㄕㄜˊ ㄓㄢˋverbal sparring; duel of words #54604
[    /    , chún qiāng shé jiànㄔㄨㄣˊ ㄑㄧㄤ ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢˋfight a battle of words; cross verbal swords #55940
[ , jiāng pànㄐㄧㄤ ㄆㄢˋriverbank #205085
[    /    , dòng cí jié gòuㄉㄨㄥˋ ㄘˊ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋverbal construction (clause)
[   /   , dòng liàng cíㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˋ ㄘˊverbal classifier (in Chinese grammar); measure word applying mainly to verbs
[    /    , yǔ yán néng lìㄩˇ ㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄌㄧˋverbal ability
[    / 調   , tiáo zuǐ xué shéㄊㄧㄠˊ ㄗㄨㄟˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄜˊverbal dexterity used to sow discord (成语 saw); to incite trouble between people
  EDICT JP-EN Dictionary 
[かわばた, kawabata] (n) riverbank; (P) #8734
[くちょう, kuchou] (n) tone (e.g. of voice, etc.); (verbal) expression; (P) #10008
[でんごん, dengon] (n) (1) (See 伝言・でんごん) verbal message; word; (2) rumour; rumor #18890
[でんごん, dengon] (n, vs) verbal message; word; (P) #18890
[shimeru] (v1, aux-v) (arch) (See 使む, 成らしめる) to make (old causative verbal ending); to let
[ninaru] (suf) (1) becomes; will become; turns out; (2) (with "o" and masu-stem of verb) grammatical form creating an honorific verbal expression; (P)
[nonba-baru] (n) non-verbal
[nonba-barukomyunike-shon] (n) non-verbal communication
[あっこうぞうごん, akkouzougon] (n) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words)
[する, suru] (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする, 〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i, vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf, vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v, vs-i) (12) (See お願いします, 御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする, 〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P)
[いちじいっく, ichijiikku] (n) word for word; verbatim; a single word and a single phrase
[かわらこじき, kawarakojiki] (n) (derog) (from unlicensed actors in Edo-period Kyoto acting on the riverbanks near Shijō Bridge) actors; players; riverbank beggars
[まるうつし, maruutsushi] (n, vs) copying in entirety (verbatim)
[いいまちがい, iimachigai] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up
[いいまちがえ, iimachigae] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up
[げんごか, gengoka] (n, vs) verbalizing; putting into words
[げんごこうどう, gengokoudou] (n) verbal behaviour; language behaviour
[ことづけ, kotoduke] (n, vs) (verbal) message
[ことばどおり, kotobadoori] (n, adj-no) exactly as stated; verbatim
[くちがため, kuchigatame] (n, vs) verbal promise
[こうじゅつ, koujutsu] (n, vs, adj-no) dictation; verbal statement; (P)
[こうじょうしょ(口上書);こうじょうがき, koujousho ( koujousho ); koujougaki] (n) verbal note (notes verbale); written statement
[くちずもう, kuchizumou] (n) (1) (See 腕相撲) war of words; verbal fisticuffs; (2) (sl) kissing
[こうやく, kouyaku] (n, vs) verbal promise
[くちやくそく, kuchiyakusoku] (n, vs) verbal promise
[こうとう, koutou] (n) (obsc) (See 長江) riverbank (esp. the Yangtze River)
[しむ, shimu] (v5m, aux-v) (uk) (arch) (See しめる) to make happen (old causative verbal ending)
[こう, kou] (adv) (1) (uk) (See ああ, 然う, 如何・どう) in this way (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker); thus; such; (int) (2) uh... (interjection used as a verbal pause); (P)
[じこしんこく, jikoshinkoku] (n) personal statement; verbal or informal, unsubstantiated assertion
[しつげん, shitsugen] (n, vs) verbal gaffe; verbal slip; slip of the tongue; using improper words
[かわべり, kawaberi] (n) riverbank; riverside
[ちくご, chikugo] (adj-f) (See 逐語訳) word-for-word; verbatim
[ちくごてき, chikugoteki] (adj-na) (See 逐語訳) word-for-word; verbatim
[ちくじやく, chikujiyaku] (n) verbatim or literal translation
[でんせい, densei] (n, vs) (obsc) verbal message; relaying a message
[どうしく, doushiku] (n) { ling } verb phrase; verbal phrase
[どうめいし, doumeishi] (n) { ling } gerund; verbal noun
[まかり, makari] (n) emphatic verbal prefix
[ひげんごてきコミュニケーション, higengoteki komyunike-shon] (n) non-verbal communication
[ものいい, monoii] (n) (1) manner of speaking; (2) verbal argument; (3) objection; protesting a decision (esp. that of a sumo referee); (4) rumor; rumour; (P)
[くそみそ(糞味噌);クソみそ(クソ味噌);くそミソ(糞ミソ);クソミソ, kusomiso ( fun miso ); kuso miso ( kuso miso ); kuso miso ( fun miso ); kusomiso] (adj-na, n) (1) (See 味噌糞) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (n) (2) (uk) sweeping denunciation
[くそみそにいう, kusomisoniiu] (exp, v5u) to verbally attack (violently); to run down; to criticize severely; to criticise severely
[ぶんしょうだい, bunshoudai] (n) (1) story (verbal) problem; (2) { math } problem expressed in words
[ほうせい, housei] (n) verbal message
[みそくそ(味噌糞);ミソくそ(ミソ糞);みそクソ(味噌クソ);ミソクソ, misokuso ( miso fun ); miso kuso ( miso fun ); miso kuso ( miso kuso ); misokuso] (adj-na) (1) (See 糞味噌) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (n) (2) jumble; mess
[やくげん, yakugen] (n, vs) summary; contraction; verbal agreement
[ろんせん, ronsen] (n, vs) verbal dispute; (P)
  Longdo Approved DE-TH 
(n) |die, pl. Verbannungen| การขับไล่, การเนรเทศ
  DING DE-EN Dictionary 
Anwaltsverband { m }
bar association
Ausdruck { m } | Ausdrücke { f }
verbalism | verbalisms
Bauernverband { m }
farmers' association
Berufsverband { m }; Fachschaft { f } | Berufsverbände { pl }
professional association | professional associations
Binderverband { m }
heading bond
Blockverband { m }
block bond
Bundesverband { m }; Bundesvereinigung { f }
Federal association
Dachverband { m }
umbrella organization
Diagonalverband { m }
diagonal brace
Dreiecksverband { m }
diagonal bracing
Druckverband { m }
compressor
Europäischer Börsenverband
Federation of European Stock Exchanges
Fachverband { m }
trade association; professional association
Fähigkeit { f } | Fähigkeiten { pl }; Geschicke { pl } | verbale Fähigkeiten; mündliche Ausdrucksfähigkeit
skill | skills | verbal skills
Flammenofen { m }
reverbatory; reverbatory furnace
Flussufer { n }
riverside; riverbank
Formulierung { f } | Formulierungen { pl }
verbalization | verbalizations
Interessenverband { m }; Interessengruppe { f }
advocacy group
Jugendherbergsverband { m }
Youth Hostel Association; YHA
Kampfverband { m }
combat unit
Kollektiv { n }; Verbands...
collective
Längsverband { m }
horizontal bracing
Läuferverband { m } im Mauerwerk
stretcher course
Lehrer- und Elternverband { m }
parent-teacher association
Mauerverband { m }
bond
Mull { m }; Verbandsmull { m }
mull
Mundpropaganda { f }
verbal propaganda
Prüfungsverband { m }
auditing association
Spitzenverband { m }
umbrella organization
Streckverband { m }
extension bandage
Verb { n }; Verbum { n } [ gramm. ] | Verben { pl }; Verba { pl }
verb | verbs
Verbalinjurie { f }
verbal injury
Verbandszeichen { n }
association mark
Verbandszeug { n }
dressing material
Verbannung { f } | Verbannungen { pl }
banishment | banishments
Verbannung { f }
ostracism
Verbannung { f }
expatriation
Vereinigung { f }; Gesellschaft { f }; Verband { m }; Interessenverband { m } | Vereinigungen { pl }; Gesellschaften { pl }; Verbände { pl }
association | associations
Vertrag { m } | mündlicher Vertrag
agreement | verbal agreement
Watte { f }; Verbandwatte { f }
absorbent cotton [ Am. ]
Wirtschaftsverband { m } | Wirtschaftsverbände { pl }
trade association | trade associations
Wortkundler { m } | Wortkundler { pl }
verbalist | verbalists
Zukunft { f } | seine Zukunft verbauen
future | to mortgage one's future
Zweckverband { m }
administration union
jdm. einen Verband anlegen
to put a bandage on someone; to bandage someone up
nicht ausgesprochen
unverbalized
formulieren; in Worten ausdrücken | formulierend | formuliert | formuliert | formulierte
to verbalize | verbalizing | verbalized | verbalizes | verbalized
kaschieren; verbergen; verhehlen | kaschierend; verbergend; verhehlend | kaschiert; verborgen; verhohlen | kaschiert; verbirgt | kaschierte; verbarg
to conceal | concealing | concealed | conceals | concealed
parodieren; verballhornen
to spoof
parodiert; verballhornt { adj }
spoof
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[ほうたい, houtai] Verband, Binde
[ほうちく, houchiku] Vertreibung, Verbannung, Ausweisung, Verweisung
[ついほう, tsuihou] Verbannung, Exil
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ