87 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%put one%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: put one, -put one-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(idm) พักSee Also: พักผ่อน
(idm) คิดรอบคอบเกี่ยวกับ
(idm) ทำงานหนักSee Also: ใช้สมองอย่างหนักกับSyn. set to
(idm) หาบางสิ่งSyn. lay on
(idm) เสี่ยงเสียเงิน
(idm) ระบุสาเหตุหรือข้อบกพร่องSyn. lay on
(idm) เหยียบคันเร่งSee Also: เร่งให้เร็วขึ้น
(idm) ตัดสินใจเด็ดขาดหรือแน่วแน่
(idm) ทำให้ยุ่งยาก (โดยพูดไม่ระวัง) (คำไม่เป็นทางการ)
(idm) แกล้งพอใจ
(idm) คิดให้รอบคอบSee Also: คิดหนัก
(idm) พยายามทำให้เร็ว
(idm) ซื่อสัตย์See Also: จริงใจSyn. lay on, place on
(idm) พยายามอย่างหนัก (กับบางสิ่ง)Syn. set to
(idm) จ่ายค่า
(idm) ทำงานหนัก
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) pickSee Also: put one's hand intoSyn. ล้วงมือ, สอดExample:การยืนคุยกับผู้ใหญ่แล้วล้วงกระเป๋ากางเกงนั้นเป็นกิริยาที่ไม่สุภาพThai Definition:เอามือสอดเข้าไปในที่ซึ่งเป็นช่องเป็นรู, ตามปกติมักใช้เพื่อเอาสิ่งซึ่งอยู่ในช่องในรูออกมา
(v) set foot onSee Also: step on, tread on, put one's foot uponSyn. เข้าไป, ย่างเหยียบExample:ถ้าไม่มีผู้นำทางไปแล้ว ดิฉันคงไม่กล้าเหยียบย่างลงไปเป็นอันขาดThai Definition:ก้าวเท้าเข้าไป
(v) relaxSee Also: rest, repose, take a rest, be at ease, put one's feet upExample:ฉันชอบมาพักผ่อนหย่อนใจที่สวนดอกไม้นี้เป็นประจำThai Definition:หยุดทำงานชั่วคราวเพื่อพักผ่อนให้เพลิดเพลินใจ
(v) play up to people of power and influenceSee Also: put oneself under the patronage of big wig, communicate with noble peopleSyn. เข้าเจ้านายExample:ถ้าใครคิดจะมีความก้าวหน้าในหน้าที่การงาน ก็ต้องรู้จักเข้าเจ้าเข้านายเสียบ้างThai Definition:รู้จักวิธีเข้าไปหาผู้หลักผู้ใหญ่อย่างสนิทสนม
(v) cup one's earSee Also: put one's hand to one's ear for hearing betterExample:เสียงฟ้าร้องนั้นดูเหมือนอยู่ไกลมาก จนเขาต้องป้องหูฟังThai Definition:ใช้มือบังหูเพื่อกักหรือกั้นเสียงไว้
(v) saluteSee Also: pay respect by placing one's palms together, greet, put one's palms together in worshipSyn. ประณต, ไหว้Example:กุมารน้อยน้อมปณตบทมาลย์Notes:(บาลี)
(v) debit one's accountSee Also: deduct from one's account, put one's account, make a partial paymentExample:จ่ายค่าไฟฟ้าโดยให้เขาหักบัญชีสะดวกดีThai Definition:ตัดเงินออกจากบัญชีเงินฝาก
(v) tread (on)See Also: step on, trample, put one's foot on, stampExample:เขาเหยียบใบไม้แห้งเสียงดังกรอบแกรบThai Definition:วางเท้าลงไปบนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
(v) intervene (in)See Also: interfere (in), meddle (in), put one's nose intoSyn. แทรกสอดExample:การค้นหาหรือสอดแทรกข้อมูลเหล่านี้ ไม่ค่อยสะดวกทันใจเท่าไรนัก
(v) intervene (in)See Also: interfere (in), meddle (in), put one's nose intoSyn. แทรกสอดExample:การค้นหาหรือสอดแทรกข้อมูลเหล่านี้ ไม่ค่อยสะดวกทันใจเท่าไรนัก
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[hak banchī] (v, exp) EN: debit (one's account); deduct from one's account ; put one's account ; make a partial payment ; make an auto payment through account number ; pay by withdrawing the amount of money in the bank  FR: solder un compte
[kom nā kom tā] (xp) EN: concentrate on ; do sth. in earnest ; do assiduously ; make an effort to ; put one's mind to sth.
[køtkhø] (v, exp) EN: put one's arm around another's shoulder ; stick closely together ; join together  FR: accoler
[tham dūay jairak] (xp) EN: put one's heart into sth  FR: mettre tout son coeur (dans)
[waineūacheūajai] (v) EN: trust ; put one's trust in s.o.
[yīep] (v) EN: step on ; put one's foot on ; tread on ; trample  FR: poser le pied ; marcher à pas mesurés ; fouler aux pieds ; piétiner
[yīep brēk] (v, exp) EN: put one's foot on the brake  FR: appuyer sur la pédale de frein
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(v) fool or hoaxSyn. put one across, befool, slang, fool, put one over, take in, cod, dupe, put onExample:The immigrant was duped because he trusted everyone; You can't fool me!
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ , chū shǒuㄔㄨ ㄕㄡˇto put one's hand to sth #4237
[  /  , zhuó shǒuㄓㄨㄛˊ ㄕㄡˇto put one's hand to it; to start out on a task; to set out #4559
[ , xià shǒuㄒㄧㄚˋ ㄕㄡˇstart; put one's hand to; set about; the seat to the right of the main guest #7828
[ , fǎn shǒuㄈㄢˇ ㄕㄡˇto turn a hand over; to put one's hand behind one's back; fig. easily done #20450
[ , jù míngㄐㄩˋ ㄇㄧㄥˊto sign; to put one's name to #46337
[    /    , kāi chéng bù gōngㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥlit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table #53645
[    /    , kāi chéng bù gōngㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥlit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table #53645
[ , hé zhǎngㄏㄜˊ ㄓㄤˇto clasp hands; to put one's palms together (in prayer) #57911
[    /    , yǎng wū zhù shūㄧㄤˇ ㄨ ㄓㄨˋ ㄕㄨlit. to stare at the ceiling while writing a book (成语 saw); to put one's whole body and soul into a book
[         /         , tài gōng diào yú, yuàn zhě shàng gōuㄊㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ, ㄩㄢˋ ㄓㄜˇ ㄕㄤˋ ㄍㄡJiang Ziya is fishing, if you want take the hook (成语 saw, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the nooseSee Also: 成语, 薑子牙, 姜子牙
[   , qíng quán hé zhǎngㄑㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄓㄤˇto clasp hands; to put one's palms together (in obeisance)
[          /          , Jiāng tài gōng diào yú, yuàn zhě shàng gōuㄐㄧㄤ ㄊㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ, ㄩㄢˋ ㄓㄜˇ ㄕㄤˋ ㄍㄡJiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook (成语 saw, refers to early sage 薑子牙|姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the nooseSee Also: 成语, 薑子牙, 姜子牙
[  /  , tǐ niànㄊㄧˇ ㄋㄧㄢˋto consider sb else's position; to put oneself in sb else's shoes
  EDICT JP-EN Dictionary 
[にぎりばさみ, nigiribasami] (n) (See 和鋏・わばさみ) U shaped scissors with no place to put one's fingers; shears
[いっきいちゆう, ikkiichiyuu] (exp) now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease; (P)
[きめい, kimei] (n) (1) signature; register; (vs) (2) to put one's name on; to sign; (n) (3) (ant
[ぎあくしゅみ, giakushumi] (n) propensity to put oneself in as bad a light as possible; being prone to act bad
[かんがえをぶんしょうにまとめる, kangaewobunshounimatomeru] (exp, v1) to put one's ideas in writing
[こしをいれる, koshiwoireru] (exp, v1) (1) to take a solid stance; (2) (See 本腰を入れる) to put one's back in it; to exert oneself
[しんをおく, shinwooku] (exp, v5k) to put one's trust in
[こころをこめる, kokorowokomeru] (exp, v1) to do wholeheartedly; to put one's heart into something
[こころをいれる, kokorowoireru] (exp, v1) to put one's heart into; to devote oneself to
[みのおきどころがない, minookidokoroganai] (exp, adj-i) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place
[みのおきどころもない, minookidokoromonai] (exp, adj-i) (See 身の置き所がない) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place
[みがまえる, migamaeru] (v1, vi) to put oneself on guard; to stand ready; to square off
[せいこんをかたむける, seikonwokatamukeru] (exp, v1) to put one's heart and soul into something
[おきどころ, okidokoro] (n) (1) (See 置き場) place to put things; shed; storage space; (2) (usu. as 身の置き所) (See 身の置き所がない, 身の置き所もない) place to put oneself
[ほんごしをいれる, hongoshiwoireru] (exp, v1) (sens) to set about in earnest; to put one's back into something
[いのちをかける, inochiwokakeru] (exp, v1) to put one's life on the line; to risk one's life
[いのちをはる, inochiwoharu] (exp, v5r) to put one's life on the line
[いのちはる, inochiharu] (exp, v5r) (See 命を張る) to put one's life on the line
[やぶへびになる, yabuhebininaru] (exp, v5r) you'll only make work for yourself; to stir up a hornet's nest; to put one's foot in one's mouth
[あずける, azukeru] (v1, vt) (1) (See 預かる) to give into custody; to leave (a child) in the care of; to entrust; to deposit; (2) to lean on; to put one's weight on; (P)
[ちからをこめる, chikarawokomeru] (exp, v1) to put one's strength into
[わばさみ, wabasami] (n) (See 握り鋏) U-shaped scissors with no place to put one's fingers
[うでがなる, udeganaru] (exp, v5r) to be itching to put one's skills to use
  DING DE-EN Dictionary 
Faust { f } | Fäuste { pl } | auf eigene Faust | auf eigene Faust | mit eiserner Faust | mit der Faust auf den Tisch schlagen [ übtr. ] | mit der Faust auf den Tisch schlagen [ übtr. ] | mit den Fäusten kämpfen
fist | fists | off one's own bat | on one's own; on one's own initiative; on one's own hook | with an iron hand | to put one's foot down | to thump the table with one's fist | to fist-fight
ins Fettnäpfchen treten
to put one's foot in one's mouth
in ein (ins) Fettnäpfchen treten
to drop a brick; to put one's foot in it
Hüfte { f } [ anat. ] | Hüften { pl } | mit wiegenden Hüften | die Arme in die Hüften stützen | bis an die Hüften reichen
hip | hips | with hips swaying | to put one's hands on one's hips | to come up to the waist
Senf { m }; Mostrich { m } | seinen Senf dazugeben [ übtr. ] | seinen Senf dazugeben [ übtr. ]
mustard | to put one's oar in [ fig. ] | to put in one's two cents [ fig. ]
Zunge { f } [ anat. ] | Zungen { pl } | eine scharfe Zunge haben [ übtr. ] | sich auf die Zunge beißen | (jdm.) die Zunge herausstecken | lose (scharfe) Zunge { f } | mit der Zunge anstoßen | auf der Zunge zergehen | mit gespaltener Zunge | mit gespaltener Zunge reden
tongue | tongues | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to put one's tongue out (at someone) | loose (sharp) tongue | to (have a) lisp | to melt in one's mouth | with forked tongue | to talk falsely
alles setzen auf
to put one's shirt on [ fig. ]
seine Karten aufdecken
to put one's cards on the table
sich einsetzen für etw.
to put oneself out
energisch auftreten
to put one's foot down
sich in jdn. hineinversetzen; sich in jds. Lage hineinversetzen
to put oneself in sb's position
sein letztes Hemd verwetten [ übtr. ]
to put one's shirt on a horse [ fig. ]
sich vormerken lassen (für)
put one's name down (for)
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ