[めん, men] (n-suf) looking like a ...; acting as if a .... #530
[garu] (suf, v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion); (2) to behave as if one were #9419
[ごとく, gotoku] (adv) (See 如し) like; as if; the same as #9791
[kerotto] (adv, vs) (1) (on-mim) (See けろり・1) completely; entirely; (2) (See けろり・2) nonchalantly; as if nothing happened
[kerori] (adv, adv-to) (1) (on-mim) (See けろっと・1, すっかり) completely; entirely; (2) (See けろっと・2) nonchalantly; as if nothing happened
[koredemokakoredemoka] (exp, adv-to) as if it weren't already enough
[これでもかというほど, koredemokatoiuhodo] (exp) as if it weren't already enough
[shiretto] (adv-to, vs) (See けろっと・1) nonchalantly; as if nothing happened
[ということだ, toiukotoda] (exp) (1) (indicates hearsay) I've heard that ...; rumour has it that ...; (2) (expresses conjecture about another person's feelings or mindset) it appears as if ...
[えんぜん, enzen] (adj-t, adv-to) as if; the very thing itself
[あんじょうひとなくあんかうまなし, anjouhitonakuankaumanashi] (exp) (obsc) riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one
[うかとうせん, ukatousen] (n) a sense of release (as if one had wings and were riding on air)
[わがものがお, wagamonogao] (adj-na, n) looking or acting as if one owned the place
[あたかも(P);あだかも, atakamo (P); adakamo] (adv) (1) (uk) (usu. as あたかものようだ, あたかものごとし, etc.) as if; as it were; as though; (2) (uk) right then; just then; at that moment; (P)
[かませいぬ, kamaseinu] (n) foil; someone to look as if he's putting up a fight but actually have no chance of winning
[まるっきり, marukkiri] (adv) completely; perfectly; just as if; (P)
[まるで, marude] (adv) (uk) quite; entirely; completely; at all; as if; as though; so to speak; just like; (P)
[にがむし, nigamushi] (n) making a sour face (as if having consumed a bitter bug)
[にがむしをかみつぶしたよう, nigamushiwokamitsubushitayou] (exp, adj-na) (See 苦虫) sour (expression, as if having consumed a bitter bug)
[くしのはがかけたよう, kushinohagakaketayou] (exp) missing important things here and there; full of gaps; as if the teeth of a comb were missing
[けいじ, keiji] (n, vs) defer to another as if an older brother
[いわんばかり, iwanbakari] (adv) as if to say; as much as to say; as though
[わたくしする, watakushisuru] (vs-s, vt) (1) to use (public property) as if it belonged to oneself; to misappropriate; to appropriate; to embezzle; (2) (arch) to act selfishly
[まことしやかに, makotoshiyakani] (adv) (See 実しやか) as if it were true; with seeming truth; plausibly
[じゅうやくしゅっきん, juuyakushukkin] (n, vs) flexible working hours of the higher-ups; (humorously or sarcastically) go (come) to work late as if one were an executive
[まえのめり, maenomeri] (exp) (See のめる) pitching forward, as if to fall.
[おおきなかおをする, ookinakaowosuru] (exp, vs-i) to look as if one is important; to swagger around
[ごとき, gotoki] (n, suf) (uk) (See 如し) like; as if; the same as
[ごとし, gotoshi] (n, suf) (uk) (See 如き) like; as if; the same as; (P)
[ふうふきどり;めおときどり, fuufukidori ; meotokidori] (exp) behaving (posing) as if they were a married couple
[まいたつ, maitatsu] (v5t, vi) to fly up (as if dancing); to soar; to rise
[ものともしない, monotomoshinai] (exp) (uk) (See 物ともせず) ignoring; acting as if it is nothing
[ますい, masui] (n) deep slumber (as if under a spell)
[ゆめかうつつか, yumekautsutsuka] (exp) feeling as if in a dream
[なげ, nage] (adj-na) appearing as if something doesn't exist; casual; offhand
[たまごにめはな, tamagonimehana] (exp) (obsc) cute, white, oval face (appearing as if someone glued eyes and a nose on an egg)