ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: feast, -feast- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ feast | (n) งานฉลอง, See also: งานเลี้ยง, งานเทศกาล, Syn. banquet, festival, carnival | feast | (vi) เลี้ยง, See also: กินเลี้ยง, เลี้ยงรับรอง, จัดงานเลี้ยง, Syn. banquet, feed, attend | movable feast | (n) เทศกาลทางศาสนาซึ่งมีวันจัดงานเปลี่ยนไปทุกปี | either feast or famine | (idm) ทั้งมากและน้อย | enough is as good as a feast | (idm) ความพึงพอใจในสิ่งที่ตนมีอยู่ |
|
| feast | (ฟีสทฺ) { feasted, feasting, feasts } n. พิธีฉลอง, งานเลี้ยง, งานฉลอง, อาหารมากมาย.v. จัดงานเลี้ยง, เลี้ยงฉลอง, ทำให้ยินดี, ทำให้เพลิดเพลิน, See also: feaster n. | feastful | adj. ร่าเริง, สนุกสนาน, Syn. festive |
|
| feast | (n) งานกินเลี้ยง, งานฉลอง, พิธีฉลอง, อาหาร | feast | (vi) กินเลี้ยง, ร่วมงานฉลอง, ร่วมงานเลี้ยง |
|
| | At a feast by lottery the victim was chosen. | โดยผู้นั้นได้จากการจับฉลาก. The Great Dictator (1940) | Tonight, at this feast, one of you will be chosen. | คืนนี้ เราจัดงานฉลอง 1 ในพวกคุณจะได้รับเกียรตินั้น The Great Dictator (1940) | Thus as this solemn wedding feast we shall enjoy the greatest delicacy | แม้ว่าพิธีฉลองการสมรสเคร่งขรึมนี้ที่ we shall มีความสุขความละเอียดอ่อนใหญ่ที่สุด Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | And now, could I have another feast of lemon juice? | ขอน้ำมะนาวอีกหน่อยได้มั้ย Gandhi (1982) | Once... a king gave a feast... for the loveliest princesses in the realm. | ครั้งหนึ่ง... กษัตริย์จัดงานเลี้ยง... ให้บรรดาเจ้าหญิงที่งดงามที่สุดใน อาณาจักร. Cinema Paradiso (1988) | And now, esteemed effendi, we feast! | และตอนนี้ คนมีสกุลที่น่าเคารพ เราฉลอง! เอาละ! Aladdin (1992) | It just so happens that Halloween is based... on the ancient feast called All Hallows Eve. | มันก็แค่เป็นเหตุการณ์ โดยพื้นฐานฮาโลวีนแล้ว... .. จะเป็นงานเลี้ยงฉลองที่เก่าแก่ ที่เรียกว่า ฮาโลว์อีฟ Hocus Pocus (1993) | For 30 years, these women feasted, forgot past wrongs, laughed and played, lost and won and told the best stories. | 30 กว่าปีมาแล้วที่ผู้หญิงกลุ่มนี้เลี้ยงฉลอง ลืมสิ่งที่ผิดพลาดในอดีต หัวเราะและเล่น แพ้และชนะ และเล่าเรื่องราวที่ดีที่สุด The Joy Luck Club (1993) | Just feast your eyes upon my face. | เพียงเธอชายตามองมาที่ใบหน้าฉัน James and the Giant Peach (1996) | Delay your windy departure until this evening so that I may match this formidable feast with a modest meal of my own; the victor be determined by the eminent culinary critic Alexis Chandler Weinberg whose impeccable taste has only grown more precise and unforgiving over the years. | เลื่อนเวลาที่เธอคิดจะไปซะ ข้างนอกลมแรง อย่างน้อยก็คืนนี้ แข่งกันด้วยอาหาร ว่าจะเป็นมื้อยุ่งยากของเธอ กับอาหารง่ายๆของฉัน ผู้ชนะจะถูกตัดสินโดย Dark Harbor (1998) | - I can see it now. - "A feast for the palate and for a girl's eyes." | อาหารเอมโอษฐ์ให้อาหารตาแก่สาว ๆ Woman on Top (2000) | Let the feast begin. | เริ่มงานเลี้ยงได้ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | All the sooner to feast on our naked heads. | มาขยํ้าหัวเราในไม่ช้า The Scorpion King (2002) | Tomorrow night, we feast to celebrate our impending victory. | คืนพรุ่งนี้ เราจะฉลองชัยชนะที่ใกล้เข้ามา The Scorpion King (2002) | The feast is over. | งานฉลองเลิกเเล้ว The Scorpion King (2002) | Before we begin the feast let us have a round of applause for Professor Sprout, Madam Pomfrey whose Mandrake juice has been so successfully administered to all who had been Petrified. | ก่อนที่เราจะเริ่มงานเลี้ยง ขอเสียงปรบมือดัง ๆ ให้กับศจ.สเปราต์ มาดามพอมฟรีย์ ที่ได้รับความสำเร็จ ในการใช้น้ำแมนแดรก Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | On the feast of Stephen | ที่งานเลี้ยงฉลองของสตีเฟน Love Actually (2003) | It's the old woman's idea to combine the birth feast and the viewing. | เป็นความคิดยายแก่นั่นสินะ ที่จะฉลองเด็กเกิดกับภาพวาดใหม่พร้อมกัน Girl with a Pearl Earring (2003) | Me and the brat deserve a proper feast. | ฉันน่ะ เหมาะกับอะไรที่มันดีกว่านี้ Girl with a Pearl Earring (2003) | We're out of abalones, because of the daily feasts | จัดงานเลี้ยงมาหลายวัน ตอนนี้เป๋าฮื้อไม่มีเหลือแล้วนะค่ะ The Great Jang-Geum (2003) | ... beforeweallbecometoobefuddled by our excellent feast. | ก่อนที่เราจะเริ่มงานเลียงอันชวนโอชะพวกนี้ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | This feastful of victory. | ชัยชนะที่น่ายินดีที่สุด Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | Go back to the ocean and its food feasts. | กลับสู่มหาสมุทร และดื่มด่ำกับอาหาร March of the Penguins (2005) | Whatever. I'lI fix up a feast for him tonight. | เอาเถอะ เราจะเตรียมงานใหญ่ให้เขากัน House of Fury (2005) | I made a feast to celebrate today! | วันนี้พวกเราเตรียมของฉลองไว้ด้วยนะ Boys Over Flowers (2005) | The feast is about to begin. | งานเลี้ยงจะเริ่มแล้ว Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | You will see a sumptuous feast, but don't eat or drink anything. | คุณจะได้เห็นพิธีฉลองที่ยิ่งใหญ่อลังการ แต่ห้ามดื่มกิน สิ่งใดๆ. Pan's Labyrinth (2006) | You feasting out here? | นี่จัดงานเลี้ยงอะไรเนี่ย? The Host (2006) | Mother, what do you say we should have at the feast tonight? | แม่, จะว่าอย่างไรถ้าเราจะจัดงานเลี้ยงคืนนี้ Apocalypto (2006) | Peel and feast on it. | ปอกแล้วกินมัน The City of Violence (2006) | There's going to be a feast for the soldiers from Hyeon-To tonight. | คืนนี้จะมีงานเลี้ยงฉลองของพวกทหารจากเมืองฮยอนโท The Book of the Three Hans (2006) | We're going to take action when everyone's enjoying the feast. | เราจะลงมือ ตอนที่ทุกคนอยู่ในงาน The Book of the Three Hans (2006) | AND I WILL BE RIGHT THERE TO FEAST ON WHATEVER SCRAPS | และก็ถึงตาฉัน ที่จะหิ้วเธอออกไป Betty's Wait Problem (2007) | Nobu must be at Nakao's house, enjoying a gorgeous Christmas feast... | โนบุจังคงไปบ้านนากาโอะคุง กินอาหารคริสมาสต์กัน... Lovely Complex (2007) | Feast your eyes upon this, mateys. | ตกลง ดูที่แผนที่เลยเพื่อน เขา/หล่อนมีหลายทางที่จะมีชีวิตอยู่ตลอดไป Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | Just because I'm the King's ward, that doesn't mean I have to accompany him to the feast, does it? | แค่ข้าเป็น ลูกบุญธรรมของพระราชา นั่นไม่ได้หมายความว่าข้าต้องไปงานเลี้ยง กับเขาซักหน่อย จริงไหม? The Dragon's Call (2008) | Feast your eyes, ladies. | ดูนี่สิค้า สาวๆ It's a Wonderful Lie (2008) | I understand the champion escorts my lady to the feast. | กระหม่อมเข้าใจว่าผู้ที่ชนะในการแข่งขันนี้ จะได้เป็นคู่ควงของท่านหญิงในงานเลี้ยง Valiant (2008) | See you at the feast. | เจอกันที่งานเลี้ยงนะ Valiant (2008) | Looks like I'll be going to the feast after all. | ดูเหมือนว่าข้าจะต้องไปงานเลี้ยงซะแล้วสิ Valiant (2008) | I have brought the ice for the feast | ข้านำน้ำแข็งมาใช้ในงานเลี้ยง Iljimae (2008) | It is a special frozen wine to welcome the Thanh's ambassadors during the feast for tomorrow | เป็นเหล้าพิเศษสำหรับต้อนรับ เอกอัคราชทูตในพิธีฉลองพรุ่งนี้ Iljimae (2008) | And the De Noir, will finally feast upon revenge! | และเอาพวกเดอนัวร์ มาสังเวยให้กับการแก้แค้น The Secret of Moonacre (2008) | And my favorite book is A Moveab/e Feast. | แล้วหนังสือที่น้องชอบคือ "งานฉลองเคลื่อนที่ได้ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008) | Oh, don't worry, you're invited to the feast as well. | อ้อ ไม่ต้องห่วงหรอก แกก็ได้รับเชิญไปงานเหมือนกัน Inkheart (2008) | Feast. | ช่างหฤหรรษ์ Inkheart (2008) | Feast. | น่ายินดียิ่ง Inkheart (2008) | We have breakfeast with your mother. | ต้องไปกินข้าวกับแม่เธอไง Loyal and True (2008) | Have some breakfeast. | กินข้าวก่อนสิ Loyal and True (2008) | I'm sure shit not having breakfeast with her. I'm sorry. No. | ฉันเปล่าพูดเล่นนะ ไม่ร่วมโต๊ะด้วยจริงๆ ไม่เด็ดๆ Loyal and True (2008) |
| | เทศกาล | (n) festival, See also: festival season, feast, celebration, season, Example: ในการละเล่นตามเทศกาลงานบุญตามหมู่บ้าน ผู้หญิงมักเป็นกลุ่มผู้นำในการเล่น, Thai Definition: คราวสมัยที่กำหนดไว้เป็นประเพณีเพื่อทำบุญและการรื่นเริงในท้องถิ่น, Notes: (สันสกฤต) | งาน | (n) festivity, See also: party, celebration, feast, Syn. งานฉลอง, งานเลี้ยง, งานพิธี, งานรื่นเริง, Example: เย็นนี้จะมีงานแต่งงานที่โรงแรมรีเจนท์ อย่าพยายามไปแถวนั้นเด็ดขาดรถติดแน่นอน, Count Unit: งาน, Thai Definition: การพิธีหรือการรื่นเริงที่คนมาชุมนุมกัน | งานฉลอง | (n) celebration, See also: festivity, festival, feast, party, Syn. งานเลี้ยง, งานสังสรรค์, งานกินเลี้ยง, งานรื่นเริง, งานพบปะสังสรรค์, Example: ในวันปีใหม่บางหมู่บ้านจะจัดงานฉลองต้อนรับปีใหม่, Count Unit: งาน | งานเลี้ยง | (n) banquet, See also: feast, dinner, dinner party, Syn. งานกินเลี้ยง, งานสังสรรค์, Example: หลังจากการสัมมนาเสร็จสิ้นลง ขอเชิญทุกท่านไปร่วมงานเลี้ยงที่โรงแรมด้วยนะคะ, Count Unit: งาน | งานเลี้ยงต้อนรับ | (n) welcoming party, See also: banquet, feast, Syn. งานต้อนรับ, Example: บริษัทจะจัดงานเลี้ยงต้อนรับผู้จัดการคนใหม่, Count Unit: งาน | เลี้ยงข้าว | (v) feast, See also: banquet, Example: วันนี้พ่อพาลูกค้าไปเลี้ยงข้าว, Thai Definition: เลี้ยงอาหาร | เลี้ยงโต๊ะ | (v) banquet, See also: feast, give a party, Example: เพ็ญโฉมเชิญเพื่อนมาเลี้ยงโต๊ะ เพื่อเป็นการฉลองที่ได้หลานคนแรก, Thai Definition: เลี้ยงแขกอย่างกินโต๊ะ, เลี้ยงแขกอย่างนั่งโต๊ะรับประทานอาหาร | ตื่นตาตื่นใจ | (v) be excited by seeing some spectacular things, See also: be thrilled, be aroused, catch/strike the eyes, be striking, be a feast of the eyes, Example: เมื่อท่านเข้าไปในห้องโถงกลางห้องแรก ท่านจะตื่นตาตื่นใจไปกับข้าวของต่างๆ ที่บริษัทห้างร้านทั้งหลายได้ส่งเข้ามาร่วมกิจกรรม, Thai Definition: ตื่นเต้นเพราะได้พบได้เห็นสิ่งที่ไม่เคยพบเคยเห็น | กินดอง | (v) feast at a marriage, See also: dine in a wedding celebration, attend wedding feast, Thai Definition: กินเลี้ยงในการแต่งงาน, Notes: (ถิ่นอีสาน) | กินโต๊ะ | (v) banquet, See also: feast, have a Chinese dinner, Syn. กินโต๊ะจีน, Example: งานเลี้ยงแต่งงานคืนนี้เขาจัดให้กินโต๊ะ, Thai Definition: กินเลี้ยงด้วยอาหารอย่างดีแบบนั่งโต๊ะ | กินเลี้ยง | (v) feast, See also: banquet, Syn. ทานเลี้ยง, Example: ในงานนี้เมื่อกินเลี้ยงเสร็จก็มีการเต้นรำเป็นที่สนุกสนาน | กินสี่ถ้วย | (v) feast in a party, See also: have a dinner in a banquet which has special 4 desserts, Thai Definition: กินเลี้ยงในพิธีงาน [ สี่ถ้วย คือ ขนม 4 อย่าง อย่างละถ้วย ได้แก่ ไข่กบ (สาคู), นกปล่อย (ลอดช่อง), มะลิลอย (ข้าวตอก), อ้ายตื้อ (ข้าวเหนียว) มีน้ำกะทิใส่ชามอยู่กลาง ], Notes: (ถิ่นอีสาน) | เลี้ยงดู | (v) give a feast, See also: give a banquet, entertain with food (and escorts), treat, Syn. เลี้ยงดูปูเสื่อ, Example: เขาเลี้ยงดูเพื่อนฝูงอยู่เสมอ, Thai Definition: เลี้ยงอาหาร |
| กินดอง | [kindøng] (v) EN: feast at a marriage ; dine in a wedding celebration ; attend wedding feast FR: participer à la noce | งาน | [ngān] (n) EN: festivity ; party ; celebration ; feast ; fair ; festival ; event ; meeting ; gathering FR: fête [ f ] ; festivité [ f ] ; réception [ f ] ; événement [ m ] ; évènement [ m ] | งานเลี้ยง | [ngān līeng] (n, exp) EN: dinner party ; banquet ; feast ; party FR: banquet [ m ] ; réception [ f ] ; festin [ m ] ; dîner [ m ] | เทศกาล | [thētsakān = thēsakān] (n) EN: festival ; festival season ; feast ; red-letter day ; celebration FR: festivité [ m ] ; festival [ m ] |
| | | 宴 | [yàn, ㄧㄢˋ, 宴] feast; repose #8,536 [Add to Longdo] | 宴会 | [yàn huì, ㄧㄢˋ ㄏㄨㄟˋ, 宴 会 / 宴 會] banquet; feast; dinner party #10,197 [Add to Longdo] | 盛宴 | [shèng yàn, ㄕㄥˋ ㄧㄢˋ, 盛 宴] feast #11,690 [Add to Longdo] | 鸿门宴 | [Hóng mén Yàn, ㄏㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄧㄢˋ, 鸿 门 宴 / 鴻 門 宴] Feast at Hong Gate #23,101 [Add to Longdo] | 喜酒 | [xǐ jiǔ, ㄒㄧˇ ㄐㄧㄡˇ, 喜 酒] wedding feast; liquor drunk at a wedding feast #23,515 [Add to Longdo] | 宴席 | [yàn xí, ㄧㄢˋ ㄒㄧˊ, 宴 席] banquet; feast #25,815 [Add to Longdo] | 目不暇接 | [mù bù xiá jiē, ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄝ, 目 不 暇 接] lit. too much for the eye to take in (成语 saw); a feast for the eyes #34,381 [Add to Longdo] | 大饱眼福 | [dà bǎo yǎn fū, ㄉㄚˋ ㄅㄠˇ ㄧㄢˇ ㄈㄨ, 大 饱 眼 福 / 大 飽 眼 福] to feast one's eyes #40,661 [Add to Longdo] | 灯红酒绿 | [dēng hóng jiǔ lǜ, ㄉㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄩˋ, 灯 红 酒 绿 / 燈 紅 酒 綠] (set phrase) scene of feasting and pleasure-seeking; scene of debauchery #42,096 [Add to Longdo] | 酒宴 | [jiǔ yàn, ㄐㄧㄡˇ ㄧㄢˋ, 酒 宴] feast; repose #43,375 [Add to Longdo] | 饱览 | [bǎo lǎn, ㄅㄠˇ ㄌㄢˇ, 饱 览 / 飽 覽] to look intensively; to feast one's eyes on #49,764 [Add to Longdo] | 鬼火 | [guǐ huǒ, ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄛˇ, 鬼 火] will-o'-the-wisp (mysterious lights due to phosphorescence from natural calcium phosphate 磷化鈣|磷化钙 CaPO3, or more probably caused by restless souls or demons feasting on corpses); Jack-o'-lantern #50,379 [Add to Longdo] | 觞 | [shāng, ㄕㄤ, 觞 / 觴] feast; goblet #53,090 [Add to Longdo] | 醵 | [jù, ㄐㄩˋ, 醵] contribute to a feast #62,519 [Add to Longdo] | 欢宴 | [huān yàn, ㄏㄨㄢ ㄧㄢˋ, 欢 宴 / 歡 宴] feast; celebration #83,598 [Add to Longdo] | 饮宴 | [yǐn yàn, ㄧㄣˇ ㄧㄢˋ, 饮 宴 / 飲 宴] banquet; dinner; drinking party; feast #87,972 [Add to Longdo] | 目不暇给 | [mù bù xiá gěi, ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄟˇ, 目 不 暇 给 / 目 不 暇 給] the eye cannot take it all in (成语 saw); too many good things to see; a feast for the eyes #121,487 [Add to Longdo] | 尔德 | [Ěr dé, ㄦˇ ㄉㄜˊ, 尔 德 / 爾 德] Eid (Arabic: festival), Muslim feast #156,424 [Add to Longdo] | 莚 | [yán, ㄧㄢˊ, 莚] bamboo mat; feast, banquet #619,236 [Add to Longdo] | 讌 | [yàn, ㄧㄢˋ, 讌] variant of 宴; feast; repose #662,331 [Add to Longdo] | 嘉会 | [jiā huì, ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄟˋ, 嘉 会 / 嘉 會] auspicious occasion; grand feast [Add to Longdo] | 圣心节 | [shèng xīn jié, ㄕㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄝˊ, 圣 心 节 / 聖 心 節] Feast of the Sacred Heart [Add to Longdo] | 讌會 | [yàn huì, ㄧㄢˋ ㄏㄨㄟˋ, 讌 會] variant of 宴會|宴会, banquet; feast; dinner party [Add to Longdo] | 餪 | [nuǎn, ㄋㄨㄢˇ, 餪] send a present of a feast [Add to Longdo] |
| | 祭(P);祭り(P) | [まつり, matsuri] (n) (See お祭り) festival; feast; (P) #814 [Add to Longdo] | 宴(P);讌(oK) | [うたげ(P);えん, utage (P); en] (n) party; banquet; feast; (P) #11,295 [Add to Longdo] | お祭り;お祭;御祭り;御祭 | [おまつり, omatsuri] (n) (pol) (See 祭り) festival; feast; carnival [Add to Longdo] | ご馳走(P);御馳走 | [ごちそう, gochisou] (n) (1) feast; treating (someone); (vs) (2) to treat (someone, e.g. to a meal); (P) [Add to Longdo] | アガペー | [agape-] (n) (1) agape (Christian love); (2) (See 愛餐) agape (love feast) [Add to Longdo] | ゴチ;ごち | [gochi ; gochi] (n) (sl) (See 馳走) treat; banquet; feast; entertainment; goodies [Add to Longdo] | 愛餐 | [あいさん, aisan] (n) love feast; agape [Add to Longdo] | 愛餐会 | [あいさんかい, aisankai] (n) love feast; agape [Add to Longdo] | 一席 | [いっせき, isseki] (n) sitting; feast; speech [Add to Longdo] | 下物 | [かぶつ, kabutsu] (n) drinking feast [Add to Longdo] | 夏至祭 | [げしさい, geshisai] (n) Midsummer; midsummer festivities; midsummer feast [Add to Longdo] | 歌垣 | [うたがき, utagaki] (n) (arch) gathering of men and women who sang courtship songs to each other and danced; dancing and singing feast of young men and women in ancient Japan [Add to Longdo] | 興醒め;興ざめ;興冷め(iK);興覚め(iK) | [きょうざめ, kyouzame] (adj-na, n) kill-joy; wet-blanket; skeleton at the feast [Add to Longdo] | 饗す | [きょうす, kyousu] (v5s, vt) (See 饗する) to treat; to feast; to provide dinner for [Add to Longdo] | 饗する | [きょうする, kyousuru] (vs-s, vt) to treat; to feast; to provide dinner for [Add to Longdo] | 饗宴(P);供宴;享宴 | [きょうえん, kyouen] (n) (1) feast; banquet; (2) Symposium (book by Plato); (P) [Add to Longdo] | 饗応;供応 | [きょうおう, kyouou] (n, vs) (1) entertainment; treat; feast; banquet; (2) (See 迎合・げいごう) immediately agreeing with someone else [Add to Longdo] | 歯固め;歯固(io) | [はがため, hagatame] (n) (1) tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring; (2) tooth hardening meal; New Year's feast [Add to Longdo] | 七週の祭 | [ななまわりのいわい, nanamawarinoiwai] (n) the Feast of Weeks; Pentecost [Add to Longdo] | 七週の祭り | [ななしゅうのまつり, nanashuunomatsuri] (n) the Feast of Weeks; Pentecost [Add to Longdo] | 七草の節句;七種の節句 | [ななくさのせっく, nanakusanosekku] (n) (See 五節句) Feast of the Seven Herbs of Health (7th of January); one of the 5 seasonal festivals [Add to Longdo] | 酒池肉林 | [しゅちにくりん, shuchinikurin] (n) sumptuous feast; debauch [Add to Longdo] | 祝宴 | [しゅくえん, shukuen] (n) celebratory banquet; feast [Add to Longdo] | 祝祭 | [しゅくさい, shukusai] (n, adj-no) festivals; feasts [Add to Longdo] | 聖霊降臨祭 | [せいれいこうりんさい, seireikourinsai] (n) (the feast of) Pentecost [Add to Longdo] | 大盤振る舞い;大盤振舞い | [おおばんふるまい, oobanfurumai] (n) splendid banquet; great feast [Add to Longdo] | 大盤振る舞い;椀飯振る舞い;椀飯振舞 | [おおばんぶるまい(大盤振る舞い);おうばんぶるまい(椀飯振る舞い;椀飯振舞), oobanburumai ( ooban furu mai ); oubanburumai ( wan meshi furu mai ; wan meshi furu] (n, vs) (1) lavish feast; splendid banquet; (2) corporate largess; lavish hospitality [Add to Longdo] | 馳走 | [ちそう, chisou] (n, vs) treat; banquet; feast; entertainment; goodies [Add to Longdo] | 盆と正月が一緒に来た様 | [ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう, bontoshougatsugaisshonikitayou] (exp) (id) To be as busy as a bee; Like Christmas and a birthday feast rolled into one [Add to Longdo] | 目の正月 | [めのしょうがつ, menoshougatsu] (exp) feast for one's eyes; sight as pleasing as the New Year [Add to Longdo] | 目の保養 | [めのほよう, menohoyou] (exp) (See 目の正月) feast for one's eyes [Add to Longdo] | 目を楽しませる | [めをたのしませる, mewotanoshimaseru] (exp, v1) (See 目を悦ばす) to be pleasure to the eye; to delight the eye; to please the eye; to feast one's eyes on [Add to Longdo] | 目を喜ばす;目を悦ばす | [めをよろこばす, mewoyorokobasu] (exp, v5s) to feast one's eyes (on) [Add to Longdo] | 于蘭盆;盂蘭盆 | [うらぼん, urabon] (n) (See お盆) Bon festival; Feast of Lanterns [Add to Longdo] | 于蘭盆会;盂蘭盆会;盂蘭盆會 | [うらぼんえ, urabon'e] (n) (See うらぼん, お盆) Bon festival; Feast of Lanterns; Buddhist ceremony held on July 15; ullambana [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |