ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*敵*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -敵-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dí, ㄉㄧˊ] enemy, foe, rival; to match; to resist
Radical: , Decomposition:   啇 [, ㄉㄧˋ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: [pictophonetic] strike

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
敌人[dí rén, ㄉㄧˊ ㄖㄣˊ,   /  ] enemy #2,075 [Add to Longdo]
[dí, ㄉㄧˊ, / ] enemy; match #3,248 [Add to Longdo]
无敌[wú dí, ㄨˊ ㄉㄧˊ,   /  ] unequalled; without rival; a paragon #6,542 [Add to Longdo]
敌军[dí jūn, ㄉㄧˊ ㄐㄩㄣ,   /  ] the enemy army #12,454 [Add to Longdo]
敌对[dí duì, ㄉㄧˊ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] hostile; enemy (factions); combative #15,274 [Add to Longdo]
敌方[dí fāng, ㄉㄧˊ ㄈㄤ,   /  ] enemy #20,176 [Add to Longdo]
敌机[dí jī, ㄉㄧˊ ㄐㄧ,   /  ] enemy plane #22,579 [Add to Longdo]
敌意[dí yì, ㄉㄧˊ ㄧˋ,   /  ] enmity; hostility #22,948 [Add to Longdo]
情敌[qíng dí, ㄑㄧㄥˊ ㄉㄧˊ,   /  ] rival in love #25,921 [Add to Longdo]
敌视[dí shì, ㄉㄧˊ ㄕˋ,   /  ] hostile; malevolence; antagonism; to view as enemy; to stand against #27,189 [Add to Longdo]
敌手[dí shǒu, ㄉㄧˊ ㄕㄡˇ,   /  ] antagonist #27,657 [Add to Longdo]
劲敌[jìng dí, ㄐㄧㄥˋ ㄉㄧˊ,   /  ] formidable opponent #30,287 [Add to Longdo]
对敌[duì dí, ㄉㄨㄟˋ ㄉㄧˊ,   /  ] to confront; to face the enemy #30,446 [Add to Longdo]
势均力敌[shì jūn lì dí, ㄕˋ ㄐㄩㄣ ㄌㄧˋ ㄉㄧˊ,     /    ] balance of power (成语 saw); evenly matched adversaries #32,544 [Add to Longdo]
轻敌[qīng dí, ㄑㄧㄥ ㄉㄧˊ,   /  ] to underestimate the enemy #34,172 [Add to Longdo]
死敌[sǐ dí, ㄙˇ ㄉㄧˊ,   /  ] mortal enemy; arch-enemy #35,644 [Add to Longdo]
仇敌[chóu dí, ㄔㄡˊ ㄉㄧˊ,   /  ] enemy #36,746 [Add to Longdo]
敌敌畏[dí dí wèi, ㄉㄧˊ ㄉㄧˊ ㄨㄟˋ,    /   ] dichlorvos #40,302 [Add to Longdo]
公敌[gōng dí, ㄍㄨㄥ ㄉㄧˊ,   /  ] public enemy #42,262 [Add to Longdo]
宿敌[sù dí, ㄙㄨˋ ㄉㄧˊ, 宿  / 宿 ] old enemy #45,158 [Add to Longdo]
敌国[dí guó, ㄉㄧˊ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] enemy country #45,853 [Add to Longdo]
政敌[zhèng dí, ㄓㄥˋ ㄉㄧˊ,   /  ] political enemy; opponent #54,418 [Add to Longdo]
御敌[yù dí, ㄩˋ ㄉㄧˊ,   /  ] armed enemy of the nation; enemy of the Emperor; fig. championship challenger; contender opposing champion in sporting contest #66,379 [Add to Longdo]
大敌当前[dà dí dāng qián, ㄉㄚˋ ㄉㄧˊ ㄉㄤ ㄑㄧㄢˊ,     /    ] confront a powerful enemy #67,713 [Add to Longdo]
化敌为友[huà dí wéi yǒu, ㄏㄨㄚˋ ㄉㄧˊ ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ,     /    ] to convert an enemy into a friend (成语 saw) #68,522 [Add to Longdo]
残敌[cán dí, ㄘㄢˊ ㄉㄧˊ,   /  ] defeated enemy #77,183 [Add to Longdo]
敌特[dí tè, ㄉㄧˊ ㄊㄜˋ,   /  ] enemy (agents); (class) enemy #87,354 [Add to Longdo]
夙敌[sù dí, ㄙㄨˋ ㄉㄧˊ,   /  ] old foe; long-standing enemy #115,404 [Add to Longdo]
敌对性[dí duì xìng, ㄉㄧˊ ㄉㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] hostile; hostility #141,901 [Add to Longdo]
对敌者[duì dí zhě, ㄉㄨㄟˋ ㄉㄧˊ ㄓㄜˇ,    /   ] rival #595,466 [Add to Longdo]
上阵杀敌[shàng zhèn shā dí, ㄕㄤˋ ㄓㄣˋ ㄕㄚ ㄉㄧˊ,     /    ] to go into battle and kill the enemy; to fight [Add to Longdo]
不敌[bù dí, ㄅㄨˋ ㄉㄧˊ,   /  ] no match for; cannot beat [Add to Longdo]
人民公敌[rén mín gōng dí, ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄧˊ,     /    ] the enemy of the people; the class enemy (Marxism) [Add to Longdo]
强敌[qiáng dí, ㄑㄧㄤˊ ㄉㄧˊ,   /  ] powerful enemy [Add to Longdo]
怀敌意[huái dí yì, ㄏㄨㄞˊ ㄉㄧˊ ㄧˋ, 怀   /   ] hostile [Add to Longdo]
敌占区[dí zhàn qū, ㄉㄧˊ ㄓㄢˋ ㄑㄩ,    /   ] enemy occupied territory [Add to Longdo]
敌地[dí dì, ㄉㄧˊ ㄉㄧˋ,   /  ] enemy territory [Add to Longdo]
敌将[dí jiàng, ㄉㄧˊ ㄐㄧㄤˋ,   /  ] the enemy general [Add to Longdo]
敌特分子[dí tè fèn zǐ, ㄉㄧˊ ㄊㄜˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ,     /    ] enemy agents in our midst; reds under the beds [Add to Longdo]
敌阵[dí zhèn, ㄉㄧˊ ㄓㄣˋ,   /  ] the enemy ranks [Add to Longdo]
溃敌[kuì dí, ㄎㄨㄟˋ ㄉㄧˊ,   /  ] routed enemy [Add to Longdo]
万人之[wàn rén zhī dí, ㄨㄢˋ ㄖㄣˊ ㄓ ㄉㄧˊ,     /    ] a match for ten thousand enemies [Add to Longdo]
万人[wàn rén dí, ㄨㄢˋ ㄖㄣˊ ㄉㄧˊ,    /   ] a match for ten thousand enemies [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[すてき, suteki] (adj, adv) ลัฟว'ลี) adj. สวยงาม, น่ารัก, ดีงาม, เป็นที่น่าเบิกบานใจ. adv. ดีมาก, ดีเยี่ยม., S. . loveliness n. ดูlovely, S. attractive ###A. ugly

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[かなう, kanau] TH: สู้ได้  EN: to match
[きょうてき, kyouteki] TH: ศัตรูตัวฉกาจ  EN: formidable enemy

Japanese-English: EDICT Dictionary
[てき, teki] (n) (1) opponent; rival; adversary; (2) menace; danger; threat; enemy; (P) #1,353 [Add to Longdo]
;仇[かたき, kataki] (n, n-suf) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) rival; opponent; adversary; (2) foe; enemy #1,353 [Add to Longdo]
[てきたい, tekitai] (n, vs) hostility; antagonism; opposition; (P) #7,400 [Add to Longdo]
(ateji)(P);素的(ateji);素適(ateji)[すてき, suteki] (adj-na) lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital; (P) #9,889 [Add to Longdo]
[むてき, muteki] (adj-na, n, adj-no) invincible; unrivaled; unrivalled #10,688 [Add to Longdo]
[ひってき, hitteki] (n, vs) comparing with; match; rival; equal; (P) #14,193 [Add to Longdo]
[おんてき, onteki] (n) sworn enemy [Add to Longdo]
退散[おんてきたいさん, ontekitaisan] (exp) invoking disaster upon one's mortal enemy; Confusion to the enemy! [Add to Longdo]
仮想[かそうてきこく, kasoutekikoku] (n) hypothetical or imaginary enemy [Add to Longdo]
[がいてき, gaiteki] (n) foreign enemy [Add to Longdo]
叶う(P);適う;[かなう, kanau] (v5u) (1) (esp. 叶う) to come true (wish); (2) (uk) (See 道理に適う) to be suited; (3) (esp. う) to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat); (P) [Add to Longdo]
[きゅうてき, kyuuteki] (n) bitter enemy [Add to Longdo]
仇同士;同士[かたきどうし;てきどうし(ik), katakidoushi ; tekidoushi (ik)] (n) mutual enemies [Add to Longdo]
[きゅうてき, kyuuteki] (n) old enemy [Add to Longdo]
[きょうてき, kyouteki] (n) formidable enemy; strong enemy; tough enemy; (P) [Add to Longdo]
[ごがたき, gogataki] (n) rival in (the game of) go [Add to Longdo]
[こうてき, kouteki] (n) public enemy [Add to Longdo]
一号[こうてきいちごう, koutekiichigou] (n) public enemy No. 1 [Add to Longdo]
[こうてきしゅ, koutekishu] (n) worthy rival or opponent [Add to Longdo]
江戸のを長崎で討つ[えどのかたきをながさきでうつ, edonokatakiwonagasakideutsu] (exp, v5t) (id) to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest [Add to Longdo]
昨日の友は今日の[きのうのともはきょうのてき, kinounotomohakyounoteki] (exp) (id) A friend today may turn against you tomorrow [Add to Longdo]
[さくてき, sakuteki] (n, vs) searching for the enemy [Add to Longdo]
[ざんてき, zanteki] (n) remnants of an enemy army [Add to Longdo]
[じゃくてき, jakuteki] (n) weak enemy [Add to Longdo]
宿[しゅくてき, shukuteki] (n) old enemy; longtime enemy; arch-enemy; traditional rival; longstanding foe; (P) [Add to Longdo]
商売;商売がたき;商売仇[しょうばいがたき, shoubaigataki] (n) business rival; professional jealousy [Add to Longdo]
;小[しょうてき, shouteki] (n) weak opponent; weak enemy [Add to Longdo]
[せいてき, seiteki] (n) political opponent; (P) [Add to Longdo]
移動[せってきいどう, settekiidou] (n) movement to contact [Add to Longdo]
[たいてき, taiteki] (n, vs) confronting the enemy; hostilities [Add to Longdo]
諜報機関[たいてきちょうほうきかん, taitekichouhoukikan] (n) counterintelligence agency [Add to Longdo]
大胆不[だいたんふてき, daitanfuteki] (adj-na, n) audacity; daredevil (attitude) [Add to Longdo]
[たいてき, taiteki] (n) great rival; powerful enemy [Add to Longdo]
[ちょうてき, chouteki] (n) an enemy of the court; traitor [Add to Longdo]
と戦う[てきとたたかう, tekitotatakau] (v5u) to fight one's enemy [Add to Longdo]
に回す[てきにまわす, tekinimawasu] (exp, v5s) to make enemies of [Add to Longdo]
に掛かる[てきにかかる, tekinikakaru] (exp, v5r) to assail the enemy [Add to Longdo]
に後ろを見せる[てきにうしろをみせる, tekiniushirowomiseru] (exp, v1) (1) to flee from one's enemy; to turn tail; (2) to expose one's weakness to an adversary [Add to Longdo]
に付く[てきにつく, tekinitsuku] (exp, v5k) to take the side of the enemy [Add to Longdo]
に捕らわれる[てきにとらわれる, tekinitorawareru] (exp, v1) to be caught by the enemy [Add to Longdo]
の攻撃を退ける[てきのこうげきをしりぞける, tekinokougekiwoshirizokeru] (exp, v1) to beat off an attack by the enemy [Add to Longdo]
の勢[てきのぜい, tekinozei] (n) enemys strength (forces) [Add to Longdo]
は本能寺にあり;は本能寺に在り[てきはほんのうじにあり, tekihahonnoujiniari] (exp) (See 本能寺の変) one's true purpose lies elsewhere; one's enemy is in Honnoji [Add to Longdo]
わない;適わない[かなわない, kanawanai] (adj-i) (1) no match for; (2) unbearable; (3) unable; can't do; beyond one's power; (P) [Add to Longdo]
を威す[てきをおどす, tekiwoodosu] (exp, v5s) to threaten the enemy [Add to Longdo]
を欺くにはまず味方から[てきをあざむくにはまずみかたから, tekiwoazamukunihamazumikatakara] (exp) in fooling the enemy first deceive your allies [Add to Longdo]
を知り己を知れば百戦危うからず[てきをしりおのをしればひゃくせんあやうからず, tekiwoshirionowoshirebahyakusen'ayaukarazu] (exp) know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles [Add to Longdo]
を討つ;かたきを討つ[かたきをうつ, katakiwoutsu] (exp, v5t) (See 仇を討つ) to take revenge [Add to Longdo]
を破る[てきをやぶる, tekiwoyaburu] (exp, v5r) to defeat one's enemy [Add to Longdo]
を斃す;を倒す[てきをたおす, tekiwotaosu] (exp, v5s) to kill one's enemy (opponent) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I just adore your new hat.あなたの新しい帽子、なんて素な帽子なんでしょう。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹している。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素なお客だ。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素に見えるって知っている。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様にによって判断するのがいいだろう。
How did you come to know such a wonderful girl?あんな素な女の子とどうして知り合いになったんだい。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹する者はほかにいない。
Yes, it's so lovely night.ええ、ほんとに素な夜ですわ。 [ F ]
Emi was surprised at the nice present.エミは素な贈り物に驚きました。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
You make up imaginary enemies and are chased by them.おまえは想像上のに追い詰められ。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大である。
You ought to find nice shoes here.ここでは素な靴が見つかるはずです。
This coat is nice, but too expensive.このコートは素だけど高価すぎる。
This shampoo comes with a nice hair brush.このシャンプーを買うと素なヘアブラシがついてきます。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹するものがない。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹する。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素なようだ。
Mother bought me a nice dress last Sunday.この前の日曜日にお母さんが私に素な服を買ってくれた。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹するような車は日本ではずっと高いでしょう。
What a nice cable-car this is!これはなんて素なケーブルカーなんだろう。
This is about as many as the United States has.これは米国の持っている数にだいたい匹する。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は軍の手で焼き払われた。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹するところはない。
No dramatist can compare with Shakespeare.シェークスピアに匹する劇作家はいない。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素な女性になった。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素なの。 [ F ]
When it comes to sports, I can't beat her.スポーツという事になると彼女にはわない。
The cup is nice.そのカップは素だ。
You look nice in that dress.そのドレスを着ると素よ。 [ F ]
The kingdom was invaded by the enemy.その王国はに侵入された。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢はの攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The country is in the grasp of the enemy.その国はの支配下にある。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な意はない。
The city fell to the enemy.その都市はの手に落ちた。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素に見えます。
The document passed into the enemy's hands.その文書はの手に渡った。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちはの砲火にさらされた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士はに向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
It has no parallel.それに匹する物がない。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Some of them are really fine.それらのいくつかは本当に素なものです。
Oh, but this is great.でも素だわ。 [ F ]
Finally they gave in to their enemy.とうとう彼らはに屈伏した。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいはを驚かせるために作られたと考えられている。
Your house is fantastic.なんて素な家なんでしょう。
What a lovely creature!なんと素な人だろう。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Your blouse goes beautifully with that skirt.ブラウスがスカートに合って、とても素です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
. ..from some other part of the perimeter.[JP] ・・の策略かも知れない Forbidden Planet (1956)
- Little April shower - With your beautiful sound[JP] With your beautiful sound (君の素な音楽) Bambi (1942)
He won the fight against the dragon. There is no one on earth like him.[CN] 他百戰百勝,世上無人能 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Everything's kept secret from me, as if I were an enemy[CN] 什麼事都瞞著我啊 把我當人了 The Cloud-Capped Star (1960)
The men may hate each other more than they do the enemy.[CN] 人們可以互相仇視 超過他們的 The Devil's Brigade (1968)
He shot down 1 7 enemy planes and became a Hero of the Soviet Union posthumously.[CN] 他擊毀了17架機 死後追認為蘇聯英雄 Wings (1966)
Gainst fire and flood and foe[CN] ♪ 不管是水是火還是人 ♪ If.... (1968)
Hey, "General Platov", let us have a ration of vodka.[JP] に手をもぎ取られたら 杯が持てなくなるぞ Tikhiy Don (1957)
Fedot Bodovskov, the same.[JP] ソ連政権に 意を持っている Tikhiy Don (1957)
Why should I be?[JP] だってと戦うじゃないか Tikhiy Don (1957)
He's an inveterate enemy of the Reich.[CN] 但他是德意志 帝國的 Cremator (1969)
-You're lovely, doctor.[JP] - 貴男も素よ、先生 Forbidden Planet (1956)
Even the enemies of our country.[CN] 即使對我國的人也一樣 The Nun's Story (1959)
Send your best lookout to the top of that hill to warn us of the enemy's approach.[CN] 叫你最好的守衛到山上最高處 以便人來時可以提醒我們 是長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
" Your enemies, Austrian and German..."[JP] 「お前達のはオーストリアと ドイッの。 。 。 Tikhiy Don II (1958)
We were dead on target with both bursts.[JP] 我々の2回の攻撃で は死んでいました Forbidden Planet (1956)
Get into the mood And be merry today[JP] Get into the mood And be merry today (今日が素な日になるようムードに飛び込もう) Bambi (1942)
The fight is too uneven![CN] 他們實在是寡不眾! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
You know, their whole line is just... just comin' apart.[JP] こっちの攻撃は好調で の布陣はバラバラだ 12 Angry Men (1957)
No, Mr. Humbert confesses to a certain titillation of his vanity to some faint tenderness, even to a pattern of remorse daintily running along the steel of his conspiratorial dagger.[CN] 不,杭柏特先生承認 這樣的虛榮讓他很開心 有一點溫柔,甚至是一點點的難過 甚至他會帶著一點點的 Lolita (1962)
I'm a convinced fighter against the Soviets.[JP] 俺はソビエト政権の思想を として戦ってるんだ Tikhiy Don (1957)
But the second that fence shorts again, you lift off...[JP] だが、が再び防御網を 破ったら、離陸しろ Forbidden Planet (1956)
This boy's father is with Giuliano, so he's coming with us, or he'll end up shooting at us.[CN] 這孩子的父親是跟吉利亞諾的 所以他得跟我們走 否則他會與我們為的 夠了! Salvatore Giuliano (1962)
When I think of my father, I can't forgive the enemy.[CN] 只要一想到我父親! 我就不能原諒 The Nun's Story (1959)
Sorry?[CN] Fei hu wai zhuan (1993)
He was just tryin' to bait me.[JP] おれを目の 12 Angry Men (1957)
What can compare With your beautiful sound?[JP] What can compare With your beautiful sound? (君の素な音楽と何を比べられるでしょう) Bambi (1942)
But if you get into a fight, play on this 50... not on that music box.[CN] 但如果遇到人 用這口50型的... 而不是那個八音盒 The Steel Helmet (1951)
To the enemies of working peasants! Beat them![JP] 農民のだ 殺せ Tikhiy Don (1957)
but your own czar..."[JP] 本当のは自国の王であり Tikhiy Don (1957)
" Your enemies, Austrian and German..."[JP] 「お前達のはオーストリアと ドイッの。 。 。 Tikhiy Don (1957)
Major, your concern and mine is to get them ready to meet the enemy.[CN] 少校,你關心應該是讓他們做好準備, 以應付 The Devil's Brigade (1968)
You and I are enemies.[JP] 俺達は同士だ Tikhiy Don (1957)
RANDALL: It stopped at the foot of the pass.[JP] は谷の麓まで来ています Forbidden Planet (1956)
Everywhere, the ears of the enemy listen, mark down and transmit to senior officers the most significant state top secrets.[CN] 四處都有人的監聽,記錄下來... ... 並傳遞給長官最高國家機密 Yoyo (1965)
No, it just went away for some reason. It'll be back.[JP] いや、は何か理由があって 退却しただけだ 戻って来る Forbidden Planet (1956)
For one thing, your hundred acquittals of which you are so proud, most justly, have made you countless enemies at the Palais.[CN] 那一百個你引以為豪的案子 讓你在法庭上樹無數 La Poison (1951)
You'll have enough enemies.[CN] 288) }你的人夠多了. The Deserter and the Nomads (1968)
Yeah.[JP] に回り込まれたら 防ぎようが舞い Tikhiy Don (1957)
- Why do the enemy want to speak to us? - We'll soon know.[CN] 為什麼我們的人想和我們談 一會兒就知道了 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Then we will have to outwit them[CN] 既然我們不可力,惟有智取 Fei xia xiao bai long (1968)
If you can't say something nice, [JP] もし、おまえが何か素なことを 言えないなら・・・ Bambi (1942)
The Bolsheviks have no business here.[JP] 労働者の共は 自分達の手で始末する Tikhiy Don (1957)
I've never been too shy to dirty my hands with the enemy, and if need be, would do it right now.[JP] を倒すためなら 手を汚してもかまわない ためらわないで殺す Tikhiy Don (1957)
Here we'll disembark to the back lines of the enemy.[CN] 從這里我們可以從人的后方發起進攻。 Closely Watched Trains (1966)
Of course, the two end ones are unbelievable.[JP] もちろん、他のお二方も とても素 Forbidden Planet (1956)
For the great, one and indivisible Russia! Hurray![JP] 革命のをめがけ発射! Tikhiy Don (1957)
And this is... for Pyotr.[JP] ピョートルの討ちさ Tikhiy Don (1957)
All of which fail to indicate that the entire route is under enemy fire.[CN] 所有整個路線都不能說明 人的火力所在 The Devil's Brigade (1968)
Try to go around along that gully, and I'll keep them with fire in this sector.[JP] その間に俺がここで を釘付けにしておく それもいい手だ そうしてみよう Tikhiy Don (1957)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふてき, futeki] furchtlos, verwegen [Add to Longdo]
[ひってき, hitteki] ebenbuertig_sein, gewachsen_sein [Add to Longdo]
宿[しゅくてき, shukuteki] Erbfeind [Add to Longdo]
[きょうてき, kyouteki] starker_Feind-Gegner [Add to Longdo]
[かたき, kataki] Feind, Gegner, Konkurrent [Add to Longdo]
[てきるい, tekirui] feindliche_Festung, feindliche_Stellung [Add to Longdo]
[てきたい, tekitai] Widerstand, Opposition [Add to Longdo]
[てきい, tekii] feindliche_Gesinnung, Feindschaft [Add to Longdo]
[てきぐん, tekigun] feindliches_Heer, feindliche_Truppen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top