[いち(P);ひと, ichi (P); hito] (num, pref) (1) (ひと when a prefix) one; (suf) (2) (いち only) best in; the most (...) in (where an adjective follows); (P) #82
[ちょう, chou] (n) (1) head; chief; leader; elder; (2) the greatest of all; the most excellent #292
[さいこう, saikou] (adj-na, n, adj-no) highest; supreme; the most; (P) #757
[さい, sai] (pref, adj-na) (1) the most; the extreme; (adj-t, adv-to) (2) (See 最たる) prime; conspicuous #1986
[きょう, kyou] (n-suf) (1) a little over; a little more than; (2) powerhouse; one of the biggest; one of the most powerful #2898
[さいた, saita] (n) the most; (P) #2962
[さいてき, saiteki] (adj-na, n, adj-no) optimum; the most suitable; (P) #7325
[いっとう, ittou] (n, adj-no) first-class; first-rank; A1; the most; the best; (P)
[このうえない, konouenai] (exp) the most; the best; peerless; the greatest; first-rate
[いっとうにひ, ittounihi] (exp) The most thrilling types of sexual relationship for a man are, first, stealing someone's wife and, second, with a maidservant
[おしなべて, oshinabete] (adv) (uk) in general; on the whole; for the most part; by and large; almost all
[わりかんがち, warikangachi] (n) (sl) (See 割り勘負け) "winner" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the most)
[せきのやま, sekinoyama] (exp, n) the most one can do; as much as one can; as hard as possible
[むなつきはっちょう, munatsukihacchou] (n) the most trying spot or period; the most difficult period
[いまをいきる, imawoikiru] (exp, v1) to make the most of the present; to live for the moment; to seize the day
[さいたるもの, saitarumono] (n) the most extreme
[つかいたおす, tsukaitaosu] (v5s) to use within an inch of its life; to use every little bit of; to get the most out of
[しゅてんどうじ, shutendouji] (n) Oni (demon), said to be one of the most wicked and powerful monster in Japanese mythology
[せいぜい, seizei] (adv) at the most; at best; to the utmost; as much (far) as possible; (P)
[きっての, kitteno] (suf, adj-pn) (uk) the most . . . of all
[せんむ, senmu] (n) the most important task
[だつさんしんおう, datsusanshin'ou] (n) (season's) record holder in (for) the most strike-outs
[とうげをこす, tougewokosu] (exp, v5s) to cross over a pass; to finish the most difficult part; to be over the worst (e.g. an illness)
[のうなしいぬのたかぼえ, nounashiinunotakaboe] (exp) (id) (obsc) a barking dog seldom bites (meaning those who make the most noise have the least talent)
[ばんきしゃ, bankisha] (n) reporter assigned to cover a particular person in order to get the most up-to-date information
[ひきょう, hikyou] (n) unexplored region; one of the most secluded regions
[あさのなかのよもぎ, asanonakanoyomogi] (exp) if even the most crooked person is surrounded by good people, he will straighten up as does mugwort growing in a hemp field
[むだにしない, mudanishinai] (exp, adj-i) (uk) (See 無駄にする) make good use of; make the most of
[なくねこはねずみをとらぬ, nakunekohanezumiwotoranu] (exp) empty vessels make the most sound
[ゆうだいむひ, yuudaimuhi] (n, adj-na, adj-no) unparalleled grandeur; the grandest; the most spectacular
[りょうやくはくちににがし, ryouyakuhakuchininigashi] (exp) good medicine tastes bitter; the most helpful advice may be difficult to listen to