ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*纪*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -纪-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jì, ㄐㄧˋ] discipline, age; period, era; record, annal
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  己 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 584
[, jì, ㄐㄧˋ] discipline, age; period, era; record, annal
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  己 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 6837

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jì, ㄐㄧˋ, / ] discipline; age; era; period; order; record; surname Ji #7,702 [Add to Longdo]
[shì jì, ㄕˋ ㄐㄧˋ,   /  ] century #1,101 [Add to Longdo]
[jì niàn, ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ,   /  ] to commemorate; to remember #2,802 [Add to Longdo]
[jì lù, ㄐㄧˋ ㄌㄨˋ,   /  ] record #4,112 [Add to Longdo]
[nián jì, ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧˋ,   /  ] age #4,460 [Add to Longdo]
[jì lǜ, ㄐㄧˋ ㄌㄩˋ,   /  ] discipline #5,528 [Add to Longdo]
[jīng jì rén, ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄖㄣˊ,    /   ] broker; middleman; agent; manager #7,217 [Add to Longdo]
[jīng jì, ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ,   /  ] to manage (a business); manager; broker #7,310 [Add to Longdo]
世界[shì jiè jì lù, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄐㄧˋ ㄌㄨˋ,     /    ] world record #10,703 [Add to Longdo]
[wéi jì, ㄨㄟˊ ㄐㄧˋ,   /  ] lack of discipline; to break a rule; to violate discipline; to breach a principle #11,027 [Add to Longdo]
录片[jì lù piàn, ㄐㄧˋ ㄌㄨˋ ㄆㄧㄢˋ,    /   ] newsreel; documentary (film or TV program) #11,088 [Add to Longdo]
念日[jì niàn rì, ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄖˋ,    /   ] day of commemoration; memorial day #12,601 [Add to Longdo]
念馆[jì niàn guǎn, ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄍㄨㄢˇ,    /   ] memorial hall; commemorative museum #13,723 [Add to Longdo]
念碑[jì niàn bēi, ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄟ,    /   ] monument #15,736 [Add to Longdo]
念品[jì niàn pǐn, ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] souvenir #15,747 [Add to Longdo]
[zhōng jì wěi, ㄓㄨㄥ ㄐㄧˋ ㄨㄟˇ,    /   ] disciplinary committee of the Chinese communist party; abbr. for 中共中央紀律檢查委員會|中共中央律检查委员会 #21,995 [Add to Longdo]
[jì yào, ㄐㄧˋ ㄧㄠˋ,   /  ] minutes; written summary of a meeting #22,095 [Add to Longdo]
中世[zhōng shì jì, ㄓㄨㄥ ㄕˋ ㄐㄧˋ,    /   ] medieval; Middle Ages #22,224 [Add to Longdo]
[chuàng jì lù, ㄔㄨㄤˋ ㄐㄧˋ ㄌㄨˋ,    /   ] record-breaking #22,775 [Add to Longdo]
[zhèng jì, ㄓㄥˋ ㄐㄧˋ,   /  ] rules for political staff; political discipline #26,346 [Add to Longdo]
[xīn jì yuán, ㄒㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄩㄢˊ,    /   ] New Age; New Age movement #32,790 [Add to Longdo]
[fǎ jì, ㄈㄚˇ ㄐㄧˋ,   /  ] law and order; rules and discipline #33,832 [Add to Longdo]
[shì jì mò, ㄕˋ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ,    /   ] end of the century #34,317 [Add to Longdo]
念堂[jì niàn táng, ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄊㄤˊ,    /   ] memorial hall; mausoleum #45,334 [Add to Longdo]
侏罗[Zhū luō jì, ㄓㄨ ㄌㄨㄛ ㄐㄧˋ,    /   ] Jurassic (geological period 205-140m years ago) #47,203 [Add to Longdo]
[jì nián, ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˊ,   /  ] calendar era #50,282 [Add to Longdo]
[jì yuán, ㄐㄧˋ ㄩㄢˊ,   /  ] beginning of an era #51,262 [Add to Longdo]
创世[Chuàng shì jì, ㄔㄨㄤˋ ㄕˋ ㄐㄧˋ,    /   ] Genesis; the first book of Moses #53,116 [Add to Longdo]
第四[dì sì jì, ㄉㄧˋ ㄙˋ ㄐㄧˋ,    /   ] fourth period; quaternary (geological period covering the recent ice ages over the last 180, 000 years) #57,640 [Add to Longdo]
白垩[Bái è jì, ㄅㄞˊ ㄜˋ ㄐㄧˋ,    /   ] Cretaceous (geological period 140-65m years ago) #63,767 [Add to Longdo]
念奖[jì niàn jiǎng, ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄐㄧㄤˇ,    /   ] trophy #64,995 [Add to Longdo]
寒武[Hán wǔ jì, ㄏㄢˊ ㄨˇ ㄐㄧˋ,    /   ] Cambrian (geological period 545-495m years ago) #68,780 [Add to Longdo]
毛主席念堂[Máo Zhǔ xí Jì niàn táng, ㄇㄠˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄊㄤˊ,       /      ] Mausoleum of Mao Zedong #68,962 [Add to Longdo]
[Zēng Jì zé, ㄗㄥ ㄐㄧˋ ㄗㄜˊ,    /   ] Cang Jize or Tseng Chi-tse (1839-1890), pioneer diplomat of late Qing, serve as imperial commissioner (ambassador) to UK, France and Russia #70,408 [Add to Longdo]
[Jì Yún, ㄐㄧˋ ㄩㄣˊ,   /  ] Ji Yun (1724-1805), Qing dynasty writer, author of supernatural novel Notes on minutely observed thatched hut 閱微草堂筆記|阅微草堂笔记 #70,844 [Add to Longdo]
第三[dì sān jì, ㄉㄧˋ ㄙㄢ ㄐㄧˋ,    /   ] third period; tertiary (geological era since the extinction of the dinosaurs at the Cretaceous-Tertiary boundary 65 million years ago) #71,192 [Add to Longdo]
三叠[Sān dié jì, ㄙㄢ ㄉㄧㄝˊ ㄐㄧˋ,    /   ] Triassic (geological period 250-205m years ago) #81,486 [Add to Longdo]
二叠[Èr dié jì, ㄦˋ ㄉㄧㄝˊ ㄐㄧˋ,    /   ] Permian (geological period 292-250m years ago) #81,793 [Add to Longdo]
目无法[mù wú fǎ jì, ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄈㄚˇ ㄐㄧˋ,     /    ] with no regard for law or discipline (成语 saw); flouting the law and disregarding all rules; in complete disorder #97,224 [Add to Longdo]
泥盆[Ní pén jì, ㄋㄧˊ ㄆㄣˊ ㄐㄧˋ,    /   ] Devonian (geological period 417-354m years ago) #97,251 [Add to Longdo]
石炭[Shí tàn jì, ㄕˊ ㄊㄢˋ ㄐㄧˋ,    /   ] Carboniferous (geological period 354-292m years ago) #98,259 [Add to Longdo]
依田[Yī tián Jì jī, ㄧ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧ,     /    ] Yoda Norimoto #101,647 [Add to Longdo]
奥陶[Ào táo jì, ㄠˋ ㄊㄠˊ ㄐㄧˋ,    /   ] Ordovician (geological period 495-440m years ago) #109,545 [Add to Longdo]
传体[jì zhuàn tǐ, ㄐㄧˋ ㄓㄨㄢˋ ㄊㄧˇ,    /   ] history genre based on biography, such as Sima Qian's Record of the Historian #125,292 [Add to Longdo]
震旦[zhèn dàn jì, ㄓㄣˋ ㄉㄢˋ ㄐㄧˋ,    /   ] Sinian (c. 800-542 million years ago), late phase of pre-Cambrian geological era #125,442 [Add to Longdo]
志留[Zhì liú jì, ㄓˋ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧˋ,    /   ] Silurian (geological period 440-417m years ago) #152,030 [Add to Longdo]
[luàn jì, ㄌㄨㄢˋ ㄐㄧˋ,   /  ] to break the rules; to break discipline #171,798 [Add to Longdo]
元前[jì yuán qián, ㄐㄧˋ ㄩㄢˊ ㄑㄧㄢˊ,    /   ] before the common era (BC) #231,227 [Add to Longdo]
屈原念馆[Qū Yuán jì niàn guǎn, ㄑㄩ ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄍㄨㄢˇ,      /     ] Qu Yuan memorial hall in Zigui County 秭歸縣|秭归县, Hubei, built in 1982 and a major tourist attraction since then #402,473 [Add to Longdo]
三迭[sān dié jì, ㄙㄢ ㄉㄧㄝˊ ㄐㄧˋ,    /   ] Triassic (geological period 250-205m years ago); also written 三疊紀|三叠 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As a gesture toward the best friend that opera ever had, the late Mr Semple, it's fitting his nephew, Longfellow Deeds, be made our next chairman.[CN] 为了念我们的好朋友 已故的山普拉先生 我认为由他的外甥 朗法洛迪斯先生继任很合适 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I suppose you're wondering why I'm relaxing discipline.[CN] 你一定在想我为什么放宽了律吧 The Long Voyage Home (1940)
How very impolite of the 20th century to wake up the children.[CN] 这二十世一到就 把孩子吵醒真不懂礼貌 Cavalcade (1933)
Discipline.[CN] Like Stars on Earth (2007)
Mr. Gilmore![CN] 先生! Happy Gilmore (1996)
A memento.[CN] 念照 Rest Stop: Don't Look Back (2008)
A little mediaeval entertainment in the ghetto![CN] 让他们在犹太人区的来一点 中世式的娱乐! The Great Dictator (1940)
This is the eighteenth century.[CN] 现在是十八世 The Scarlet Empress (1934)
He complained of the persecution and said he wouldn't have any dealings with a mediaeval maniac.[CN] 他抱怨我们对犹太人的迫害 而且他说他不会和一个 中世的疯子打任何的交道 The Great Dictator (1940)
But each of us must one day face an awful question that is echoing down through the ages.[CN] 但是我们每一个人 将来都必须面临一个 多少世以来没有 解决的大问题 Cavalcade (1933)
I've done my share of drinking in my time.[CN] 我在你这个年的时候喝够本了 The Long Voyage Home (1940)
That's a cheerful thought for the new century.[CN] 就是对新世的美好憧憬啊 Cavalcade (1933)
She's old, and she needs you.[CN] 她年大了,需要你 The Long Voyage Home (1940)
He'll deal with a mediaeval maniac more than he thinks![CN] 他将要面对一个比他想象中更疯的中世疯子! The Great Dictator (1940)
Hiroki.[CN] The Place Promised in Our Early Days (2004)
Don't worry about it. I realize you didn't mean old in years.[CN] 别担心,我知道 你不是说年上的老 His Girl Friday (1940)
You know, the old pump isn't what it used to be.[CN] 你老爸的年也大了 It Happened One Night (1934)
The song of the century![CN] 之歌! Night Train to Munich (1940)
She's getting old, getting sentimental.[CN] 她年大了,特别容易哭 A Mother Should Be Loved (1934)
I'd like the little box in the window. I'd like "Jean and Nelly" engraved on it.[CN] 我想刻上"让和乃丽" 并刻上今天的日期,作为念物 Port of Shadows (1938)
This is an extra special occasion.[CN] 这是个值得念的时刻 The Whole Town's Talking (1935)
Dduk-bok-gi! Dduk-bok-gi, go eat all you want![CN] 你几岁了年长到哪里去了 Episode #1.8 (2004)
Now, jonesy, will you give us a great, big kiss?[CN] 琼斯! 可以给我们一个"世之吻" The Whole Town's Talking (1935)
Healy never said anything about...[CN] 琼斯 你需要个经人了 The Whole Town's Talking (1935)
- Was there a fight? - A marvelous fight![CN] 一打架了么 一世对决啊 Design for Living (1933)
And drink a toast to Smitty.[CN] 还有念史密斯 The Long Voyage Home (1940)
Check them against all the gun-marking records.[CN] 查查所有的持枪 'G' Men (1935)
And to you, Miss O'Shaughnessy, I leave the rara avis on the table there as a little memento.[CN] 你也是,奥夏克尼希小姐 那件珍品就留给你 作为念好了 The Maltese Falcon (1941)
A bicycle seat is a little hard on Lady Godiva's historical background.[CN] 让戈蒂娃骑单车是有点穿越了 (戈蒂娃为11世英国贵妇) Design for Living (1933)
I looked in the window and came in. Why did you want to buy me a souvenir?[CN] 为什么要为我买念品? Port of Shadows (1938)
He's older than you are.[CN] 什么这种家伙 这位大哥不但年比你大 Episode #1.5 (2004)
It gives me great pleasure to present you with this magnificent prize, a souvenir of Uncle George and His Merry, Merry Men.[CN] 我很高兴地把这个 漂亮的奖品颁发给你 乔治舅舅的念品, 还有他的爱 Cavalcade (1933)
A new century is a new century.[CN] 新世必竟是新世 Cavalcade (1933)
In those memorable days, the city lived together with the rebellious battleship.[CN] 在那些值得念的日子里 城市与起义的战舰同舟共济 Battleship Potemkin (1925)
Didn't you even get a souvenir?[CN] 没有得到过什么念品? I Wake Up Screaming (1941)
My mother, she gets old.[CN] 想妈妈 她上了年,我想见她 她可能会去世,我 The Long Voyage Home (1940)
Nineteen hundred! Happy new century![CN] 1900年新世 Cavalcade (1933)
She must be old, ain't she?[CN] 她年不小了吧 The Long Voyage Home (1940)
Forgive me for startling you with the impetuosity of my sentiments... my dear Scarlett.[CN] 你曾嫁给一个年青人和一个老人 为何不嫁个年合适 Gone with the Wind (1939)
Dedicatedtothememory of the great Russian scientist[CN] { \fn华文细黑\fs22\pos(185, 220)\fscx90\fscy120\1cHC0C0C0 }谨以此片念俄罗斯伟大的科学家 Baltic Deputy (1937)
It's the sort of a thing I'd expect from somebody Wilmer's age.[CN] 如果是威曼这年的人 这么干还说得过去 The Maltese Falcon (1941)
Once in a century won't matter, surely. Just for once.[CN] 可新世马上就要到了, 就这一次吧 Cavalcade (1933)
"To the people of this city we donate this monument; 'Peace and Prosperity'."[CN] 我们向本市的人民捐赠这座 象征和平与繁荣的念碑 City Lights (1931)
You? , [CN] 你年多大? Taki no shiraito (1933)
Because she was a very old lady and very tired.[CN] 因为她年大了,而且很累 Cavalcade (1933)
The most important clause was never written down... just memorized by the two people who signed.[CN] 最重要的一项条款没有文字录 只由两位签署者背下来 Foreign Correspondent (1940)
Hey, when I was your age...[CN] 我在你这个年时 -爸! The Grapes of Wrath (1940)
On the reverse side of this miniature is a diamond.[CN] 这个念品的反面 是一颗钻石. The Scarlet Empress (1934)
His wife dropped the capital letter to commemorate the occasion.[CN] 其妻改姓为小写来念他 Foreign Correspondent (1940)
She's very old, ain't she?[CN] 她的年是不是很大 Cavalcade (1933)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top