[しょうあく, shouaku] (n, vs) grasping; seizing; holding; (P) #11529
[てのひら(P);たなごころ(掌), tenohira (P); tanagokoro ( tenohira )] (n) the palm (of one's hand); (P) #12025
[しゃしょう, shashou] (n) (train) conductor; (P) #13118
[つかさどる, tsukasadoru] (v5r, vt) to rule; to govern; to administer; (P) #16303
[えんししょう, enshishou] (n) (See 金のなる木) jade plant (Crassula argentea, Crassula ovata)
[かんしょう, kanshou] (n, vs) taking charge; management
[かんしょうじゅつ, kanshoujutsu] (n) palmistry
[ゆうしょう, yuushou] (n) bear's palm (meat treasured in Ancient China)
[がっしょう, gasshou] (n, vs) (1) pressing one's hands together in prayer; (n) (2) triangular frame of a thatched roof; (3) (at the end of Buddhist correspondence) (See 敬具) Yours sincerely; Yours truly; Sincerely yours; (P)
[がっしょうぐみ, gasshougumi] (n) (See 合掌・がっしょう・2) triangular frame of a thatched roof
[がっしょうづくり, gasshoudukuri] (n) traditional style of Japanese architecture with a steep thatched roof
[がっしょうひねり, gasshouhineri] (n) clasped-hand twist down (sumo)
[がっしょうらいはい, gasshouraihai] (n, vs) join one's hands in prayer; pray with (the palms of) one's hands together
[ししょうもん, shishoumon] (n) hand print
[しゃしょうく, shashouku] (n) conductors' station (office)
[しゃしょうしつ, shashoushitsu] (n) conductor's compartment
[てのひらをかえす;たなごころをかえす(掌を返す), tenohirawokaesu ; tanagokorowokaesu ( tenohira wo kaesu )] (exp, v5s) (1) to change one's attitude quickly; (2) (たなごころをかえす is often used figuratively as an example of something easy) to flip over one's hand
[しゅしょう, shushou] (adj-na, n, adj-no) palmar; palm
[しょしょう, shoshou] (n, vs) under one's jurisdiction; having jurisdiction
[たなごころをさす;しょうをさす, tanagokorowosasu ; shouwosasu] (exp, v5s) (id) to be obvious; to be obviously correct; to point to one's palm
[しょうきゃく, shoukyaku] (n) (arch) court official in charge of entertaining important guests
[しょうこつ, shoukotsu] (n, adj-no) (obsc) (See 中手骨) bones of the palm (esp. the metacarpals, but sometimes also including the carpals)
[しょうちゅう, shouchuu] (n) in the hand; (something) easily manipulated; (P)
[しょうちゅうのたま, shouchuunotama] (n) apple of one's eye
[しょうちゅうぼん, shouchuubon] (n) pocket edition
[しょうへん, shouhen] (n) short short story
[しょうへんしょうせつ, shouhenshousetsu] (n) short short story
[しょうへん, shouhen] (n) conte; (very) short story or article
[しょうもん, shoumon] (n) palm print
[しょうり, shouri] (n, vs) rule of law; administration of justice
[しょうてい, shoutei] (n) law; rule; ordinance; charter
[しょくしょう, shokushou] (n) official duties; office; function
[せいふかんしょうけんこうほけん, seifukanshoukenkouhoken] (n) government-managed health insurance
[せいふかんしょうほけん, seifukanshouhoken] (n) government-managed insurance
[さぼてん;はおうじゅ(覇王樹);サボテン;シャボテン, saboten ; haouju ( haou ki ); saboten ; shaboten] (n, adj-no) (uk) (only the サボ, シャボ, etc. readings are from sabao) cactus (por
[はっけしょう, hakkeshou] (n) { MA } eight trigrams palm; Ba Gua Zhang or Pa Kua Chang
[ぶんしょう, bunshou] (n, vs) division of duties
[らくしょう, rakushou] (n, vs) receive
[めいもくがっしょう, meimokugasshou] (n, vs) closing one's eyes and joining one's hands together in prayer
[おうしょう, oushou] (n, vs) being busy with