255 ผลลัพธ์ สำหรับ 

be

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: -be-, *be*
การผันคำว่า be ในรูปแบบต่าง ๆ
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(aux) อยู่See Also: เป็น, คือ
(prep) ใกล้See Also: แสดงตำแหน่ง
(n) เตียงนอนSee Also: ที่สำหรับนอน, หมอน, ฟูกSyn. divan, cot
(n) การนอนหลับ
(n) การมีเพศสัมพันธ์
(n) แปลงหรือร่อง (ปลูกผัก / ต้นไม้)See Also: แปลงที่ดิน, ร่อง
(n) พื้นดินก้นทะเล แม้น้ำหรือทะเลสาบ
(n) พื้นที่ใต้ทะเลที่มีหอยฝังตัวอยู่
(n) ฐานของถนนหรือรางรถไฟSee Also: แท่น
  Hope Dictionary 
(บี) (am/are/is/, was/were, been) vi. เป็น, อยู่, คือ, ใช่Syn. live abbr. both eye, below elbow
(บีชฺ) { beached, beaching, beaches } n. หาดทราย, ชายหาด vi., vt. เกยหาด, เอา (เรือ) เกยหาด -Conf. coast, shore
ลูกบอลล์ชายหาด <คำแปล>หมายถึง สัญลักษณ์ที่ปรากฏบนจอภาพของเครื่องแมคอินทอช ที่จะทำให้ผู้ใช้รู้ว่า เครื่องคอมพิวเตอร์กำลังทำงานอยู่ทั้ง ๆ ที่เรามองไม่เห็นการทำงานใด ๆ เลย ที่เรียกว่า ลูกบอลล์ชายหาด ก็คงเพราะว่า รูปร่างหน้าตาของสัญลักษณ์นี้มีรูปลักษณะอย่างนั้นจริง ๆ กล่าวคือเป็นรูปลูกบอลล์
(บีชฺ'บอย) n. ผู้ดูแลหรือผู้สอนตามชายหาด
(บีชฺ'เฮด) n. หัวหาด, สถานที่ขึ้นบกทางทหาร
(บี'เคิน) n. กระโจมไฟ, สัญญาณไฟ, ดวงประทีป, เครื่องเตือน, กองไฟสัญญาณ vt. เตือน, เป็นสัญญาณให้, นำทาง, เป็นสัญญาณไฟให้Syn. warning
(บีด) n. ลูกปัด, ลูกประคำ, สิ่งที่เป็นลูกทรงกลมเล็ก ๆ , ลายนูนกลม vt., vi. ประดับด้วยสิ่งที่เป็นลูกทรงกลมเล็ก ๆSee Also: beaded adj.Syn. globule
(บีด'เดิล) n. ผู้นำพิธีการ, ผู้ถือคทาพิธี, นักการ (เช่นในศาล) , ผู้ช่วยพระทำพิธี
(บี'เกิล) n. สุนัขพันธุ์หนึ่งที่มีหูยาว ขาสั้น
(บีค) n. จะงอย, ปากนก, ปากกา, ส่วนที่คล้ายจะงอบปาก, จมูก, ผู้พิพากษา, ครูSee Also: beaked adj.Syn. bill, nib, neb
  Nontri Dictionary 
(vi, vt) เป็น, อยู่, คือ
(n) ชายหาด
(n) ไฟสัญญาณ, ประภาคาร, กระโจมไฟ, ดวงประทีป
(vt) ให้สัญญาณ, เตือน, นำทาง, เป็นสัญญาณให้
(n) ลูกปัด, ลูกประคำ
(vt) ประดับด้วยลูกปัด
(n) ของประดับด้วยลูกปัด
(n) ผู้ช่วยพระทำพิธี
(n) สุนัขไล่เนื้อชนิดหนึ่ง, สายลับ, สายสืบ
(n) จะงอยปาก, ปากนก, จมูก, ครู, ผู้พิพากษา
  Longdo Approved EN-TH 
(n) กระโถนสำหรับถ่ายของเสียของผู้ป่วย
(vi, vt) ขอ (อาหาร, เงิน, บริจาค, ความช่วยเหลือ)
(n) บาตรพระ เช่น With a begging bowl, a monk walks through a street market in Burma. This is his daily routine.
(n) สารประกอบอะโรมาติกไฮโดรคาร์บอนที่ประกอบด้วยคาร์บอนและไฮโดรเจนอย่างละหกอะตอม
(n) น้ำมันเบนซิน (น้ำมันที่กลั่นได้จากน้ำมันดิบ เป็นสารประกอบไฮโดรคาร์บอนที่ระเหยง่ายและติดไฟได้)Syn. benzin
(adj) อยู่ในสภาพที่ดีกว่าหรือได้เปรียบหลังจากที่บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้น เช่น The short answer to the question of whether the Iraqis are better off is that it's too early to declare.
(n) อาการที่ปรากฏแถบสีที่ไม่ต้องการ(มักจะเป็นสีม่วง หรือแดง)ในภาพ ณ บริเวณที่มีความสว่างแตกต่างกันมาก เช่น รอยต่อระหว่างท้องฟ้ากับวัตถุด้านหน้า เกิดจากการที่แสงสีต่างๆมีดัชนีความหักเหของแสงต่างกัน เมื่อแสงสีขาวส่องผ่านเลนส์ จึงตกกระทบบนฟิล์มเป็นบริเวณกว้างกระจายเป็นสีรุ้ง เลนส์ถ่ายภาพคุณภาพสูง มักถูกออกแบบให้มีโครงสร้างชิ้นเลนส์ซับซ้อน เพื่อแก้ไขอาการนี้
(n, jargon) ค่าที่เป็นส่วนกลับของความยาวคลื่นSee Also: Related: wavelength
(vt) สมาชิก
(n) การจำศีลของกบ, การอยู่ในสภาพนิ่งหรือกบดาน เช่น He tries to re-launch the association after years in hibernation in rural Thailand.
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
ชั้นบีอี [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
หาด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
ป่าชายหาด [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
เครื่องบอกตำแหน่ง [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
แนวเชื่อม [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
ขอบในยางนอก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
กระบวนแบบจะงอย [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
จะงอย [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
เชิงกรานรูปปากนก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
มีจะงอย [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
หาดExample:พื้นที่ระหว่างแนวน้ำขึ้นกับน้ำลง มีลักษณะเป็นแถบยาวไปตามริมฝั่ง เกิดขึ้นเนื่องจากการกระทำของคลื่นและกระแสน้ำในทะเลสาบหรือแม่น้ำ  [สิ่งแวดล้อม]
การกร่อนของหาด [TU Subject Heading]
ป่าชายหาดExample:ป่าไม้ผลัดใบประเภทหนึ่งที่มีอยู่ตามชายฝั่ง ทะเล ที่เป็นดินกรวดทรายและโขดหิน มีลักษณะเป็นป่าโปร่ง พันธุ์ไม้จะแตกต่างไปจากที่ถูกน้ำท่วมถึง ถ้าชายฝั่งทะเลเป็นดินทรายก็มีสนทะเล ขึ้นอยู่เป็นกลุ่มก้อน ไม่ค่อยมีพันธุ์ไม้อื่นปนเลย พืชชั้นล่างที่พบเป็นพวกตีนนก และพันธุ์ไม้เลื้อยอื่นๆ บางชนิด ถ้าเป็นดินกรวด เป้นหิน พันธุ์ไม้ที่พบจะเป็นพวกกระทิง หูกวาง เป็นต้น  [สิ่งแวดล้อม]
หาดExample:พื้นที่ระหว่างขอบฝั่งกับแนวน้ำลงเต็มที่มี ลักษณะเป็นแถบยาวไปตาม ริมตลิ่ง เกิดขึ้นเนื่องจากการกระทำของคลื่น และกระแสน้ำในทะเล หรือทะเลสาบ หรือแม่น้ำ พื้นที่นี้โดยทั่วๆ ไป มักจะเรียกฝั่งทะเลหรือ ชายทะเล ประกอบด้วย 2 ส่วน คือ Fore Shore และ Back Shore  [สิ่งแวดล้อม]
สันหาด [TU Subject Heading]
วอลเลย์บอลชายหาด [TU Subject Heading]
หาด [TU Subject Heading]
เป็นเม็ดๆ, ปม [การแพทย์]
การเย็บปักถักร้อยลูกปัด [TU Subject Heading]
คล้ายสร้อยลูกประคำ [การแพทย์]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
มีคุณสมบัติเป็นทนายความ
(idiom) จับได้คาหนังคาเขาSyn. be apprehended
กรุณาเอาคำนี้ออกจากเพจเพราะมันเขียนผิดครับ ในภาษาอังกฤษมี to bear/hold a grudge และ to begrudge ด้วย แต่ไม่มีคำว่า to be grudge หรอกครับ
(phrase) เต็มใจ
[บี ซาดเดิ่ลท์] (adj, slang) ติดแหงก, ยุ่งเกี่ยว, พบเจอ, เกี่ยวข้อง, พัวพัน,
(adj) ถูกหลอก
(vt, phrase) สมควรที่จะต้อง, ควรที่จะ
(uniq) เทดโนโลยีการส่งสัญญานผ่าน air interface โดยสามารถกำหนดความแรงและทิศทางของสัญญานไปยังฝั่งรับได้
[บีน] (vt) ปา หรือ เขวี้ยงใส่
หมี, กำเนิด, อดทน, รับรู้, เเบกของ
Image:
bear
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) be crowded withSee Also: be packed withSyn. เนืองแน่นExample:สถานีรถไฟคราคร่ำไปด้วยผู้คน
(n) begged foodSee Also: begged almsSyn. ภิกษาThai Definition:อาหารที่ขอมาNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(n) begging for foodSee Also: begging for almsSyn. ภิกษา, ภิกขาจารThai Definition:การขออาหารNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(n) begging of foodSee Also: begging for food/almsSyn. ภิกขาExample:พราหมณ์ชูชกเที่ยวทำภิกขาจารเพื่อเลี้ยงชีพThai Definition:การเที่ยวขออาหาร, Notes:(บาลี)
(n) begged foodSyn. ภิกษาหารThai Definition:อาหารที่ได้มาด้วยการขอNotes:(บาลี)
(n) begging of foodSee Also: begging for alms, soliciting of foodSyn. ภิกขาThai Definition:การขออาหารNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(n) begged foodSyn. ภิกขาThai Definition:อาหารที่ขอมาNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(n) begged foodSyn. ภิกขา, ภิกษาThai Definition:อาหารที่ได้มาด้วยการขอNotes:(บาลี/สันสกฤต)
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[ā] (v) EN: open ; be ajar ; spread out ; stretch out  FR: ouvrir ; entrouvrir
[aen] (v) EN: be curved up ; be bent down ; bend the back ; lean back ; sag  FR: être recourbé
[aen] (adj) EN: bent ; curved  FR: courbé ; bombé
[Aēndrū Løi Wēpboē] (n, prop) EN: Andrew lloyd Webber ; Baron Lloyd-Webber  FR: Andrew Lloyd Webber
[aēp] (v) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as  FR: cacher ; dissimuler ; couvrir
[aēp-aēp søn-søn] (adv) EN: furtively ; surreptitiously ; covertly ; secretly ; stealthily  FR: furtivement ; subrepticement ; sournoisement ; en secret ; à la dérobée
[aēp møngdū] (v, exp) FR: regarder à la dérobée
[āhān chāo] (n) EN: breakfast  FR: petit déjeuner [ m ] ; déjeuner [ m ] (Belg.)
[āhān chup paēng thøt] (n) EN: fritter  FR: beignet [ m ]
[āhān kham] (n) EN: dinner  FR: dîner [ m ] ; souper (Belg.) [ m ]
  ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
  WordNet (3.0) 
(v) have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun)Example:John is rich; This is not a good answer
(v) be identical to; be someone or somethingExample:The president of the company is John Smith; This is my house
(v) occupy a certain position or area; be somewhereExample:Where is my umbrella?; The toolshed is in the back; What is behind this behavior?
(v) happen, occur, take placeExample:I lost my wallet; this was during the visit to my parents' house; There were two hundred people at his funeral; There was a lot of noise in the kitchen
(v) work in a specific place, with a specific subject, or in a specific functionSyn. followExample:He is a herpetologist; She is our resident philosopher
(v) spend or use timeExample:I may be an hour
(v) have life, be aliveSyn. liveExample:Our great leader is no more; My grandfather lived until the end of war
(v) to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive formExample:let her be
(n) an area of sand sloping down to the water of a sea or lake
(v) land on a beachExample:the ship beached near the port
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

v. i. [ imp. Was p. p. Been p. pr. & vb. n. Being. ] [ OE. been, beon, AS. beón to be, beóm I am; akin to OHG. bim, pim, G. bin, I am, Gael. & Ir. bu was, W. bod to be, Lith. bu-ti, O. Slav. by-ti, to be, L. fu-i I have been, fu-turus about to be, fo-re to be about to be, and perh. to fieri to become, Gr. fy^nai to be born, to be, Skr. bhū to be. This verb is defective, and the parts lacking are supplied by verbs from other roots, is, was, which have no radical connection with be. The various forms, am, are, is, was, were, etc., are considered grammatically as parts of the verb “to be”, which, with its conjugational forms, is often called the substantive verb. √97. Cf. Future, Physic. ] 1. To exist actually, or in the world of fact; to have existence. [ 1913 Webster ]

To be contents his natural desire. Pope. [ 1913 Webster ]

To be, or not to be: that is the question. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To exist in a certain manner or relation, -- whether as a reality or as a product of thought; to exist as the subject of a certain predicate, that is, as having a certain attribute, or as belonging to a certain sort, or as identical with what is specified, -- a word or words for the predicate being annexed; as, to be happy; to be here; to be large, or strong; to be an animal; to be a hero; to be a nonentity; three and two are five; annihilation is the cessation of existence; that is the man. [ 1913 Webster ]

3. To take place; to happen; as, the meeting was on Thursday. [ 1913 Webster ]

4. To signify; to represent or symbolize; to answer to. [ 1913 Webster ]

The field is the world. Matt. xiii. 38. [ 1913 Webster ]

The seven candlesticks which thou sawest are the seven churches. Rev. i. 20. [ 1913 Webster ]

☞ The verb to be (including the forms is, was, etc.) is used in forming the passive voice of other verbs; as, John has been struck by James. It is also used with the past participle of many intransitive verbs to express a state of the subject. But have is now more commonly used as the auxiliary, though expressing a different sense; as, “Ye have come too late -- but ye are come. ” “The minstrel boy to the war is gone.” The present and imperfect tenses form, with the infinitive, a particular future tense, which expresses necessity, duty, or purpose; as, government is to be supported; we are to pay our just debts; the deed is to be signed to-morrow. [ 1913 Webster ]

Have or had been, followed by to, implies movement. “I have been to Paris.” Sydney Smith. “Have you been to Franchard ?” R. L. Stevenson. [ 1913 Webster ]

Been, or ben, was anciently the plural of the indicative present. “Ye ben light of the world.” Wyclif, Matt. v. 14. Afterwards be was used, as in our Bible: “They that be with us are more than they that be with them.” 2 Kings vi. 16. Ben was also the old infinitive: “To ben of such power.” R. of Gloucester. Be is used as a form of the present subjunctive: “But if it be a question of words and names.” Acts xviii. 15. But the indicative forms, is and are, with if, are more commonly used. [ 1913 Webster ]


Be it so, a phrase of supposition, equivalent to suppose it to be so; or of permission, signifying let it be so. Shak. --
If so be, in case. --
To be from, to have come from; as, from what place are you? I am from Chicago. --
To let be, to omit, or leave untouched; to let alone. “Let be, therefore, my vengeance to dissuade.” Spenser.
[ 1913 Webster ]

Syn. -- To be, Exist. The verb to be, except in a few rare cases, like that of Shakespeare's “To be, or not to be”, is used simply as a copula, to connect a subject with its predicate; as, man is mortal; the soul is immortal. The verb to exist is never properly used as a mere copula, but points to things that stand forth, or have a substantive being; as, when the soul is freed from all corporeal alliance, then it truly exists. It is not, therefore, properly synonymous with to be when used as a copula, though occasionally made so by some writers for the sake of variety; as in the phrase “there exists [ is ] no reason for laying new taxes.” We may, indeed, say, “a friendship has long existed between them, ” instead of saying, “there has long been a friendship between them;” but in this case, exist is not a mere copula. It is used in its appropriate sense to mark the friendship as having been long in existence. [ 1913 Webster ]

. [ AS. be, and in accented form bī, akin to OS. be and bī, OHG. bi, pi, and pī, MHG. be and bī, G. be and bei, Goth. bi, and perh. Gr. 'amfi` about (cf. AS. beseón to look about). √203. Cf. By, Amb-. ] A prefix, originally the same word as by; joined with verbs, it serves: (a) To intensify the meaning; as, bespatter, bestir. (b) To render an intransitive verb transitive; as, befall (to fall upon); bespeak (to speak for). (c) To make the action of a verb particular or definite; as, beget (to get as offspring); beset (to set around). [ 1913 Webster ]

It is joined with certain substantives, and a few adjectives, to form verbs; as, bedew, befriend, benight, besot; belate (to make late); belittle (to make little). It also occurs in certain nouns, adverbs, and prepositions, often with something of the force of the preposition by, or about; as, belief (believe), behalf, bequest (bequeath); because, before, beneath, beside, between.
In some words the original force of be is obscured or lost; as, in become, begin, behave, behoove, belong. [ 1913 Webster ]

n.; pl. Beaches [ Cf. Sw. backe hill, Dan. bakke, Icel. bakki hill, bank. Cf. Bank. ] 1. Pebbles, collectively; shingle. [ 1913 Webster ]

2. The shore of the sea, or of a lake, which is washed by the waves; especially, a sandy or pebbly shore; the strand. [ 1913 Webster ]


Beach flea (Zool.), the common name of many species of amphipod Crustacea, of the family Orchestidæ, living on the sea beaches, and leaping like fleas. --
Beach grass (Bot.), a coarse grass (Ammophila arundinacea), growing on the sandy shores of lakes and seas, which, by its interlaced running rootstocks, binds the sand together, and resists the encroachment of the waves. --
Beach wagon, a light open wagon with two or more seats. --
Raised beach, an accumulation of water-worn stones, gravel, sand, and other shore deposits, above the present level of wave action, whether actually raised by elevation of the coast, as in Norway, or left by the receding waters, as in many lake and river regions.
[ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Beached p. pr. & vb. n. Beaching. ] To run or drive (as a vessel or a boat) upon a beach; to strand; as, to beach a ship. [ 1913 Webster ]

. [ Written also beach-comber or beach comber. ] (Naut.) 1. A vagrant seaman, usually of low character, who loiters about seaports, particularly on the shores and islands of the Pacific Ocean. [ Webster 1913 Suppl. ]

I was fortunate enough, however, to forgather with a Scotchman who was a beach-comber. F. T. Bullen. [ Webster 1913 Suppl. ]

2. a vagrant living on a beach. [ WordNet 1.5 ]

3. a person who searches along a beach for objects of value, such as lost objects or seashells. [ PJC ]

A long, curling wave rolling in from the ocean. See Comber. [ Amer., archaic ] [ 1913 Webster +PJC ]

p. p. & a. 1. Bordered by a beach. [ 1913 Webster ]

The beached verge of the salt flood. Shak. [ 1913 Webster ]

2. Driven on a beach; stranded; drawn up on a beach; as, the ship is beached. [ 1913 Webster ]

n. an area in hostile territory that has been occupied and is held to allow aditional troops and supplies to enter.
Syn. -- bridgehead, foothold. [ WordNet 1.5 ]

adj. having an extensive gently sloping area of sand or gravel; -- of a shore or shoreline. Opposite of cliffy. [ Narrower terms: gravelly, pebbly, shingly ]
Syn. -- beachy. [ WordNet 1.5 ]

n. clothing to be worn at a beach. [ WordNet 1.5 ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ / , wèiㄨㄟˋbecause of; for; to #20
[, bèiㄅㄟˋby (indicates passive-voice sentences or clauses); to cover; to wear #45
[, qiánㄑㄧㄢˊbefore; in front; ago; former; previous; earlier; front #86
[, běnㄅㄣˇroots or stems of plants; origin; source; this; the current; root; foundation; basis; (classifier for books, periodicals, files etc) #107
[  /  , yīn wèiㄧㄣ ㄨㄟˋbecause; owing to; on account of #112
[  /  , kāi shǐㄎㄞ ㄕˇbegin; beginning; start; initial #130
[ , Běi jīngㄅㄟˇ ㄐㄧㄥBeijing; capital of People's Republic of China; one of the four municipalities 直轄市|直辖市; fig. PRC governmentSee Also: 直轄市, 直辖市 #209
[  /  , qǐ laiㄑㄧˇ ㄌㄞ˙beginning or continuing an action; upward movement; stand up #229
[ / , zhōuㄓㄡbestow alms #332
[  /  , néng gòuㄋㄥˊ ㄍㄡˋbe capable of; can; is able #363
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
別物
[べつもの, betsumono] TH: คนละอันกัน
別物
[べつもの, betsumono] EN: another thing
別物
[べつもの, betsumono] TH: คนละเรื่อง
別物
[べつもの, betsumono] EN: exception
別物
[べつもの, betsumono] TH: กรณีพิเศษ
別物
[べつもの, betsumono] EN: special case
米国人
[べいこくじん, beikokujin] TH: คนอเมริกัน
米国人
[べいこくじん, beikokujin] EN: an American
[べい, bei] TH: คำเรียกประเทศอเมริกา
[べい, bei] EN: Bei (pl)
  EDICT JP-EN Dictionary 
[とせ, tose] (ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system) #5
[つき, tsuki] (n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani) #12
[kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25
[toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33
[ひと, hito] (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) character; personality; (4) man of talent; true man; (5) other people; (6) adult; (P) #49
[ごう, gou] (n, n-suf) (1) number; edition; make; model; issue; part of that group; (2) sobriquet; pen-name; (P) #74
[node (P); nde] (prt) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...; (P) #81
[いち(P);ひと, ichi (P); hito] (num, pref) (1) (ひと when a prefix) one; (suf) (2) (いち only) best in; the most (...) in (where an adjective follows); (P) #82
[のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84
[せんしゅ, senshu] (n) player (in game); team member; (P) #93
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[10しんすう, 10 shinsuu] decimal, decimal digit, decimal number
[あげられる, agerareru] to be captured (e.g. data)
[がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated
[べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] truncated binary exponential back-off
[べたぬりないぶようしき, betanurinaibuyoushiki] solid interior style
[あべいらぶるびっとれいと, abeiraburubittoreito] available bit rate
[あべんど, abendo] abnormal termination, abnormal end, abend (abbr.)
[あるふぁべっと, arufabetto] alphabet
[アルファベットのご, arufabetto nogo] alphabetic word
[アルファベットじゅん, arufabetto jun] alphabetical order
  Longdo Unapproved DA - EN **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
be
(n) two
belv
(n) twelv
betten
(n) seconteen
  Longdo Approved DE-TH 
(vt) |beaufsichtigte, hat beabsichtigt, etw.(A)| คุม(สอบ), คอยดูความเรียบร้อยในการสอบ เช่น eine Prüfung beabsichtigen คุมสอบ
(n) |der, pl. Becher| ถ้วยกาแฟ, ภาชนะที่มีลักษณะเป็นรูปถ้วย
(n) |der| อุ้งเชิงกราน เช่น Bei Frauen und Männern wird der Beckenboden durch Übergewicht und teilweise durch Medikamente geschwächt.
(adj) (พูดถึงสภาพอากาศ) มีเมฆปกคลุม
(adj, adv) ที่ไม่ต้องคิดมาก, ที่ไม่ต้องสงสัย(ทำได้เลย) เช่น Das Medikament kannst du bedenkenlos einnehmen. Es hat keine Nebenwirkungen. ยานี้เธอกินเข้าไปได้เลยนะ มันไม่มีผลข้างเคียงSyn. ohne Zweifel
(vt) |bedeutete, hat bedeutet| หมายความ, แปลว่า, หมายถึง
(adj, adv) มีความสำคัญต่อ, มีความหมายต่อ, ที่มีความจำเป็น เช่น Mit Rücksicht auf meinen Hals musste ich den Vortrag leider bedeutend verkürzen.; Sicher aber ist, dass die Burg im Mittelalter bedeutend größer war als die heutige Anlage. Im Jahr 1525 wurde sie während der Bauernkriege nahezu zerstört.
(n) |die, pl. Bedeutungen| ความหมาย
(vt) |befahl, hat befohlen| สั่ง เช่น Mein Papa hat mir oft befohlen, 'Fenster zumachen!'. พ่อของฉันสั่งฉันบ่อยๆ ว่า ปิดหน้าต่างซะSee Also: Related: BefehlSyn. beordern
(vt) |befolgte, hat befolgt, etw.(A)| ทำตามที่ถูกบอกหรือสั่ง, ทำตามกฎหมาย เช่น Bitte befolgen Sie die Bedienungsvorschrift für dieses Gerät! กรุณาทำตามคำแนะนำการใช้สำหรับเครื่องมือชิ้นนี้
  Longdo Approved FR-TH 
(adj) |m. หน้าสระและ h ที่ไม่ออกเสียง bel, f. belle, m/pl. beaux| สวย, งาม เช่น un bel hôtel โรงแรมที่สวยดูดี, un beau jour วันที่สวยงาม
(adj, adv) มาก, มากมาย, เยอะ เช่น J'ai beaucoup de travail. ผมมีงานมาก, On parle beaucoup de ce film. ผู้คนพูดถึงภาพยนต์เรื่องนี้กันมาก
(adj) |ใช้รูปเดียวกันทั้งที่ขยายนามเพศชายและหญิง| ที่เกี่ยวกับประเทศเบลเยียม
(n) |f| ประเทศเบลเยียมSee Also: belge
[เบเนดิกซิยง] (n) |f| การอวยพร เช่น L’église donne sa bénédiction aux sans-papiers.Syn. grâce
(n) la, = สิ่งมีชีวิตที่ไม่ใช่คน, สัตว์ ex; la belle et la bête = โฉมงามกับอสูร (การ์ตูนของวอลท์ดีสนีย์)
(n) le, = เนย
(n) |f, pl. -s| พยางค์
(n) |m, pl. -s| ตัวอักษร ประกอบด้วย A(อา) B(เบ) C(เซ) D(เด) E(เอ) F(เอฟ) G(เจ) H(อาช) I(อี) J(จี) K(คา) L(เอ็ล) M(เอ็ม) N(เอ็น) O(โอ) P(เพ) Q(คู) R(แอร์) S(เอส) T(เท) U(ออกเสียงระหว่าง อู-อือ) V(เว) W(ดุบเบลอเว) X(อิกส์) Y(อีเกร็ค) Z(เซท)
(phrase) มีความต้องการ Il a besoin d'une nouvelle voiture. = เขาต้องการรถคันใหม่
  Longdo Unapproved DE-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
別荘
[べっそう] (n) บ้านพักตากอากาศ
別途
[べっと] (n, vt, adj) เป็นพิเศษ, แยกต่างหาก
別名
[べつめい] สมญานาม
別名
[べつめい] นามแฝง, ชือเล่น, นามปากกา (ชื่อ)
勉強します
[べんきぃうします, benkyoushimasu] (vi, vt) เรียน
勉強
[べんきょう, benkyou] (n) การเรียนSyn. education
弁護士
[べんごし] (n) ทนาย
弁当
[べんとう] (n) ข้าวกล่อง
便秘
[べんぴ] (n) ท้องผูก
弁理士
[べんりし] (n) ตัวแทนสิทธิบัตรSee Also: Patent Attorney
  Longdo Unapproved FR-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
be supposed to
น่าจะ, ควรจะ, เป็นการแสดงความคาดหวังของผู้พูดต่อประธานในประโยคว่าน่าจะทำกริยาที่ระบุไว้
Benin [ geogr. ]
(n) ประเทศบนฝั่งทะเลทางด้านตะวันตกของแอฟริกา ในอดีตเป็นอาณานิคมของฝรั่งเศส
beurre noisette
(n) เนยสีน้ำตาล, เนยเผา, brown butter
beurre noisette
(n) เนยสีน้ำตาล, เนยเผา, brown butter
  Longdo Unapproved CN - TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
被子
[ , bèiziㄅˋถ้วย, แก้ว
  DING DE-EN Dictionary 
befestigt
appends
befestigt
cleats
belegt
overlays
bei Anbruch der Nacht
at nightfall
begeisterter Anhänger { m }; Fan { m }; Liebhaber { m }; Kenner { m }
aficionado
beim geringsten Anlass
at the slightest provocation
besondere Art der baulichen Nutzung
specific land-use type
Befestigungswinkel { m }
clip angle
Belohnung { f }
remuneration
Be- und Entladen
loading and unloading
Beachtung { f }
heed
Beachtung { f }
observance
Beachtungsbedürfnis { n }
attention-seeking
Beamte { m, f }; Beamter; Büroangestellte { m, f }; Büroangestellter
clerk
Beamte { m }
civil servants
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[じょうしん, joushin] Bericht (an_vorgesetzte_Behoerde)
[せわ, sewa] Bemuehung, Fuersorge, Pflege
[りょう, ryou] BEIDE, ALTE JAPANISCHE MUENZEINHEIT
[りょうて, ryoute] beide_Haende
[りょうほう, ryouhou] beide, beides
[りょうし, ryoushi] beide (Herren)
[りょうがん, ryougan] beide_Augen
[りょうよく, ryouyoku] beide_Fluegel
[りょういん, ryouin] beide_Haeuser (Parlament)
[ぬし, nushi] Besitzer
  Longdo Unapproved TH - TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
be direct
[บี เดอะ เร็ค] (phrase) ตรงไปตรงมา He is direct. เขาเป็นคนตรงไปตรงมา
bears fished
หมีขนสีแดง, ตัวใหญ่เป็นนักล่ากลุ่มปลาsalmonที่วายทวนน้ำไปวางไข่ทุกๆปี
I
[beautiful, ] (n) สวยงาม
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ