[つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) #1499
[せんげん, sengen] (n, vs) declaration; proclamation; announcement; (P) #1674
[きゃく(P);かく, kyaku (P); kaku] (n) (1) guest; visitor; (2) customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger; (P) #1873
[りょかく(P);りょきゃく, ryokaku (P); ryokyaku] (n) passenger (transport); (P) #3361
[きゃくしゃ(P);かくしゃ, kyakusha (P); kakusha] (n) passenger car; (P) #5174
[し, shi] (n) (1) messenger; (2) (abbr) (See 検非違使) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods); (3) { Buddh } (See 煩悩・2) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) #5417
[じょうきゃく(P);じょうかく, joukyaku (P); joukaku] (n) passenger; (P) #5846
[いなり, inari] (n) (1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbr) Inari-zushi; (P) #6965
[あるき;ありき, aruki ; ariki] (n, adj-no) (1) walk; walking; (n) (2) (あるき only) (arch) foot messenger (of a town, village, etc.) #9083
[ししゃ, shisha] (n, adj-no) messenger; envoy; emissary; (P) #9227
[じょうようしゃ, jouyousha] (n) passenger vehicle; automobile; (P) #9917
[のりあい, noriai] (n, adj-no) (1) riding together; fellow passenger; (2) joint partnership #10221
[きゃくせん, kyakusen] (n) passenger boat; (P) #11789
[りょかくき(P);りょかっき, ryokakuki (P); ryokakki] (n) passenger plane; (P) #13211
[えんとつ, entotsu] (n) (1) chimney; smokestack; funnel (of a ship); stovepipe; (2) (sl) carrying a passenger without turning on the taximeter; (P) #13277
[きゃくせき, kyakuseki] (n) (1) guest seating (e.g. theater, stadium); passenger seat (e.g. taxi); (2) audience; (P) #15389
[messenja-] (n) messenger #19767
[アイエム, aiemu] (n) (1) instant messaging (messenger, message); IM; (2) { comp } input method; IM
[エムアールエヌエー, emua-ruenue-] (n) (See メッセンジャーRNA) messenger RNA; mRNA
[うわごと;せんげん(譫言);げいご(囈語), uwagoto ; sengen ( sen gen ); geigo ( gei go )] (n) (uk) (See たわごと) talking in delirium; incoherent muttering
[おつかい, otsukai] (n) (1) (pol) (See 使い・つかい・1) errand; mission; going as envoy; (2) (pol) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (pol) (hon) familiar spirit
[insutantomessenja-] (n) instant messenger; IM
[ka-tore-n] (n) passenger and freight train (wasei
[グローバルせんげん, guro-baru sengen] (n) { comp } global declaration
[システムせんげん, shisutemu sengen] (n) { comp } system declaration
[システムてきごうせいせんげん, shisutemu tekigouseisengen] (n) { comp } system conformance statement
[sutanbaipassenja-] (n) standby passenger
[tandemu] (n) tandem; (riding with a) passenger on a motorcycle; (P)
[handokyaria-] (n) employee of a messenger or delivery service (wasei
[passenja-] (n) passenger
[プロトコルじっそうてきごうせいせんげん, purotokoru jissoutekigouseisengen] (n) { comp } protocol implementation conformance statement; PICS
[ポツダムせんげん, potsudamu sengen] (n) Potsdam Declaration (July 26, 1945 statement establishing the terms of a Japanese surrender)
[マークくかんせんげん, ma-ku kukansengen] (n) { comp } marked section declaration
[マークせんげん, ma-ku sengen] (n) { comp } markup declaration
[mari-. seresuto ; mari-. seresute ; mari-seresuto ; mari-seresute] (n) (1) (See マリー・セレスト号・マリーセレストごう) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers.; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship
[マリーセレストごう, mari-seresuto gou] (n) (1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers.; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship
[メッセンジャーアールエヌエー, messenja-a-ruenue-] (n) messenger RNA; mRNA
[messenja-bo-i] (n) messenger boy
[ラッセルアインシュタインせんげん, rasseruainshutain sengen] (n) Russell-Einstein Manifesto
[あんじせんげん, anjisengen] (n) { comp } implicit declaration
[いんようしようせんげん, inyoushiyousengen] (n) { comp } interface block
[おせんげん, osengen] (n) source of pollution
[おろす, orosu] (v5s, vt) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) (See 乗客を降ろす) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish); (P)
[かがくでんたつぶっしつ, kagakudentatsubusshitsu] (n) chemical messenger
[かきゃく, kakyaku] (n) freight and passengers
[かきゃくせん;かかくせん, kakyakusen ; kakakusen] (n) combined cargo and passenger ship
[ひらいているマークくかんせんげん, hiraiteiru ma-ku kukansengen] (n) { comp } open marked section declaration
[がいぶせんげん, gaibusengen] (n) { comp } external declaration
[かんせんげん, kansengen] (n) source of infection
[かんせんげん, kansengen] (n) source of infection