ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*泥*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -泥-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, ní, ㄋㄧˊ] mud, earth, clay; plaster, paste
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  尼 [, ㄋㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 1499

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: mud; mire; adhere to; be attached to
On-yomi: デイ, ナイ, デ, ニ, dei, nai, de, ni
Kun-yomi: どろ, なず.む, doro, nazu.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1589
[] Meaning: mud; mire; to paste; to plaster
On-yomi: デイ, ナイ, デ, ニ, dei, nai, de, ni
Kun-yomi: どろ, doro
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[ní, ㄋㄧˊ, ] mud; paste; pulp #4,330 [Add to Longdo]
[nì, ㄋㄧˋ, ] restrained #4,330 [Add to Longdo]
[shuǐ ní, ㄕㄨㄟˇ ㄋㄧˊ,  ] cement #4,120 [Add to Longdo]
[ní tǔ, ㄋㄧˊ ㄊㄨˇ,  ] earth; soil; clay #12,361 [Add to Longdo]
石流[ní shí liú, ㄋㄧˊ ㄕˊ ㄌㄧㄡˊ,   ] landslide; torrent of mud and stones; mudslide #19,088 [Add to Longdo]
[ní shā, ㄋㄧˊ ㄕㄚ,  ] silt #20,618 [Add to Longdo]
[yū ní, ㄩ ㄋㄧˊ,  ] silt; sludge; ooze #23,518 [Add to Longdo]
[ní nìng, ㄋㄧˊ ㄋㄧㄥˋ,   /  ] muddy; mud #25,205 [Add to Longdo]
[ní bā, ㄋㄧˊ ㄅㄚ,  ] mud #27,516 [Add to Longdo]
[jū ní, ㄐㄩ ㄋㄧˊ,  ] a stickler for formalities; rigidly adhering to sth; constrained; ill at ease #29,100 [Add to Longdo]
土豆[tǔ dòu ní, ㄊㄨˇ ㄉㄡˋ ㄋㄧˊ,   ] mashed potato #32,614 [Add to Longdo]
[làn ní, ㄌㄢˋ ㄋㄧˊ,   /  ] ooze #36,349 [Add to Longdo]
钢筋水[gāng jīn shuǐ ní, ㄍㄤ ㄐㄧㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄧˊ,     /    ] reinforced concrete #43,494 [Add to Longdo]
带水[tuō ní dài shuǐ, ㄊㄨㄛ ㄋㄧˊ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄟˇ,     /    ] lit. wading in mud and water; a slovenly job; sloppy #43,974 [Add to Longdo]
[ní zhǎo, ㄋㄧˊ ㄓㄠˇ,  ] swamp #46,333 [Add to Longdo]
[ní nào, ㄋㄧˊ ㄋㄠˋ,  ] mud; muddy swamp; sump; fig. a sticky predicament #59,774 [Add to Longdo]
[Nán ní wān, ㄋㄢˊ ㄋㄧˊ ㄨㄢ,    /   ] Nanniwan #65,283 [Add to Longdo]
[ní tàn, ㄋㄧˊ ㄊㄢˋ,  ] peat #69,034 [Add to Longdo]
烂醉如[làn zuì rú ní, ㄌㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄖㄨˊ ㄋㄧˊ,     /    ] lit. as drunk as mud; completely drunk #79,430 [Add to Longdo]
[jiāo ní, ㄐㄧㄠ ㄋㄧˊ,   /  ] clay #83,165 [Add to Longdo]
牛入海[ní niú rù hǎi, ㄋㄧˊ ㄋㄧㄡˊ ㄖㄨˋ ㄏㄞˇ,    ] lit. a clay ox enters the sea (成语 saw); fig. to disappear with no hope of returning #88,858 [Add to Longdo]
绿[lǜ ní shí, ㄌㄩˋ ㄋㄧˊ ㄕˊ, 绿   /   ] chlorite (geol.) #88,970 [Add to Longdo]
盆纪[Ní pén jì, ㄋㄧˊ ㄆㄣˊ ㄐㄧˋ,    /   ] Devonian (geological period 417-354m years ago) #97,251 [Add to Longdo]
[huī ní, ㄏㄨㄟ ㄋㄧˊ,  ] plaster; mortar #98,717 [Add to Longdo]
水匠[ní shuǐ jiàng, ㄋㄧˊ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄤˋ,   ] mason #98,746 [Add to Longdo]
白水[bái shuǐ ní, ㄅㄞˊ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄧˊ,   ] white cement #100,628 [Add to Longdo]
[ní fēng, ㄋㄧˊ ㄈㄥ,  ] to seal jars etc with mud, clay or lute; lute; luting #101,635 [Add to Longdo]
[ní jīn, ㄋㄧˊ ㄐㄧㄣ,  ] to gild; gilt #111,834 [Add to Longdo]
[fēng ní, ㄈㄥ ㄋㄧˊ,  ] sealing clay; lute #123,023 [Add to Longdo]
[nì gǔ, ㄋㄧˋ ㄍㄨˇ,  ] stick-in-the-mud; to stick to old ways; stubbornly conservative #139,611 [Add to Longdo]
菩萨过江[ní pú sà guò jiāng, ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ,      /     ] clay Boddhisattva passes through river; a snowball's chances in hell #156,880 [Add to Longdo]
古不化[nì gǔ bù huà, ㄋㄧˋ ㄍㄨˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄚˋ,    ] conservative and unable to adapt (成语 saw) #283,687 [Add to Longdo]
[nì shǒu, ㄋㄧˋ ㄕㄡˇ,  ] stubborn and conservative #835,158 [Add to Longdo]
倾泻[shān ní qīng xiè, ㄕㄢ ㄋㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˋ,     /    ] a landslide [Add to Longdo]
里踩[wǎng nì lǐ cǎi, ㄨㄤˇ ㄋㄧˋ ㄌㄧˇ ㄘㄞˇ,     /    ] to belittle; to attack sb [Add to Longdo]
[ní dāo, ㄋㄧˊ ㄉㄠ,  ] trowel [Add to Longdo]
[nì zi, ㄋㄧˋ ㄗ˙,  ] putty (used by plumbers and glaziers) [Add to Longdo]
[ní hái, ㄋㄧˊ ㄏㄞˊ,  ] clay doll [Add to Longdo]
菩萨[ní pú sà, ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ,    /   ] clay Bodhisattva [Add to Longdo]
质页岩[ní zhì yè yán, ㄋㄧˊ ㄓˋ ㄧㄝˋ ㄧㄢˊ,     /    ] mudstone [Add to Longdo]
硅酸盐水[guī suān yán shuǐ ní, ㄍㄨㄟ ㄙㄨㄢ ㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄧˊ,      /     ] Portland cement [Add to Longdo]
[Yù ní, ㄩˋ ㄋㄧˊ,  ] yam paste (a snack in Chaozhou cuisine) [Add to Longdo]
钢骨水[gāng gǔ shuǐ ní, ㄍㄤ ㄍㄨˇ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄧˊ,     /    ] reinforced concrete [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[どろぼう, dorobou] (n) ขโมย, โจร

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ぬかるみ, nukarumi] (n, vt) คราบ, รอยเปื้อน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[どろ, doro] (n, adj-no) mud; (P) #9,341 [Add to Longdo]
棒(P);[どろぼう, dorobou] (n, vs) thief; burglar; robber; theft; (P) #10,634 [Add to Longdo]
こそこそ[こそこそどろぼう, kosokosodorobou] (n) (obsc) (See こそ) sneak thief; petty thief; cat burglar [Add to Longdo]
こそ[こそどろ, kosodoro] (n) (abbr) (See こそこそ棒) sneak thief; petty thief; cat burglar [Add to Longdo]
嘘吐きは棒の始まり[うそつきはどろぼうのはじまり, usotsukihadorobounohajimari] (exp) (id) Show me a liar, and I will show you a thief [Add to Longdo]
[うんでい, undei] (n) great difference [Add to Longdo]
の差[うんでいのさ, undeinosa] (exp) wide difference; a world of difference; (P) [Add to Longdo]
万里[うんでいばんり, undeibanri] (n) being poles apart; (there being) all the difference in the world [Add to Longdo]
[おでい, odei] (n) dirty mud [Add to Longdo]
火山[かざんでいりゅう, kazandeiryuu] (n) volcanic mudflow [Add to Longdo]
火事場[かじばどろぼう, kajibadorobou] (n) (1) looter; thief at the scene of a fire; (2) someone who takes advantage of a crisis to commit a crime [Add to Longdo]
火事[かじどろ, kajidoro] (n) (1) (abbr) (See 火事場棒・1) looter; thief at the scene of a fire; (2) someone who takes advantage of a crisis to commit a crime [Add to Longdo]
活性汚[かっせいおでい, kasseiodei] (n) activated sludge [Add to Longdo]
顔にを塗る[かおにどろをぬる, kaonidorowonuru] (exp, v5r) to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shame [Add to Longdo]
金銀[きんぎんでいえ, kingindeie] (n) painting made with gold or silver paint (usu. on a dark background) [Add to Longdo]
[きんでい;こんでい, kindei ; kondei] (n) gold paint [Add to Longdo]
[ぎんどろ;ギンドロ, gindoro ; gindoro] (n) silver paint [Add to Longdo]
[ぎんどろ;ギンドロ, gindoro ; gindoro] (n) (uk) white poplar (Populus alba) [Add to Longdo]
月給[げっきゅうどろぼう, gekkyuudorobou] (n) freeloader; slacker; lazy worker who does not deserve his salary [Add to Longdo]
[こうでい, koudei] (n, vs) adherence to; being a stickler [Add to Longdo]
[どぶどろ, dobudoro] (n) ditch mud [Add to Longdo]
[こくでいど, kokudeido] (n) muck soil [Add to Longdo]
自動車[じどうしゃどろ, jidoushadoro] (n) car thief [Add to Longdo]
[しまどじょう;シマドジョウ, shimadojou ; shimadojou] (n) (uk) Japanese striped loach (Cobitis biwae) [Add to Longdo]
[くるまどろぼう, kurumadorobou] (n) auto theft; car thief [Add to Longdo]
[しゅでい, shudei] (n) unglazed reddish brown pottery (originally from China) [Add to Longdo]
[しゅんでい, shundei] (n) spring sludge; spring mud (caused by the melting of the snow); (muddy) slush [Add to Longdo]
;[あおり;しょうでい(障泥), aori ; shoudei ( shou doro )] (n) saddle flap [Add to Longdo]
烏賊[あおりいか;アオリイカ, aoriika ; aoriika] (n) bigfin reef squid; oval squid (Sepioteuthis lessoniana) [Add to Longdo]
鞘味[さやみどろ;サヤミドロ, sayamidoro ; sayamidoro] (n) (uk) oedogonium (any of a genus of filamentous green algae) [Add to Longdo]
人を見たら棒と思え[ひとをみたらどろぼうとおもえ, hitowomitaradoroboutoomoe] (exp) (id) Don't trust a stranger [Add to Longdo]
青味;水綿;青緑[あおみどろ;アオミドロ, aomidoro ; aomidoro] (n) spirogyra; algae forming pond scum [Add to Longdo]
税金[ぜいきんどろぼう, zeikindorobou] (n) person living off other people's taxes; tax parasite; (a derogatory term for) public servants [Add to Longdo]
鰌;石鰌[いしどじょう;イシドジョウ, ishidojou ; ishidojou] (n) (uk) Cobitis takatsuensis (species of loach) [Add to Longdo]
説教[せっきょうどろぼう, sekkyoudorobou] (n) preaching burglar; burglar who preaches at the victim about the methods of preventing similar crimes [Add to Longdo]
[せつでい, setsudei] (n) slush; slush ice; snow slush [Add to Longdo]
台湾[たいわんどじょう;タイワンドジョウ, taiwandojou ; taiwandojou] (n) (uk) (See 雷魚) blotched snakehead (species of fish, Channa maculata) [Add to Longdo]
[ついひじ, tsuihiji] (n) (See 築地・ついじ) mud wall with a roof; roofed mud wall [Add to Longdo]
に塗れる[どろにまみれる, doronimamireru] (exp, v1) to be covered with mud [Add to Longdo]
の像[でいのぞう, deinozou] (n) mud image [Add to Longdo]
の木;柳;白楊[どろのき(泥の木;白楊);どろやなぎ(泥柳;白楊);ドロノキ;ドロヤナギ, doronoki ( doro no ki ; shiro you ); doroyanagi ( doro yanagi ; shiro you ); dorono] (n) (uk) Japanese poplar (Populus maximowiczii) [Add to Longdo]
の様に寝る[どろのようにねる, doronoyounineru] (v1) (col) to sleep like a log [Add to Longdo]
[なずむ, nazumu] (v5m) to cling to; to stick to; to be wedded to [Add to Longdo]
を塗る[どろをぬる, dorowonuru] (exp, v5r) (See 顔にを塗る) to besmirch; to sully [Add to Longdo]
を被る[どろをかぶる, dorowokaburu] (exp, v5r) to be covered with mud [Add to Longdo]
んこ[どろんこ, doronko] (n) morass of mud [Add to Longdo]
んこ遊び[どろんこあそび, doronkoasobi] (n) (See 遊び・どろあそび) playing in the mud; playing with mud [Add to Longdo]
レス[どろレス, doro resu] (n) mud wrestling [Add to Longdo]
火山[でいかざん, deikazan] (n) mud volcano [Add to Longdo]
[どろうみ, doroumi] (n) muddy sea [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He is a thief.彼は棒だ。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、棒が入りました。
The beggar turned out a thief.そこの乞食が棒である事がわかった。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそは窓をこじ開けている現場を捕まった。
The ladder was covered with mud.そのはしごは塗れだった。
The policeman didn't believe the thief.その警官は棒の言うことを信じなかった。
The policeman was after the thief.その警官は棒を追っていた。
The policeman chased the thief.その警官は棒を追跡した。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は棒の番をするように訓練されている。
The village is free from thieves.その村には棒はいない。
The news will be a reflection on his truthfulness.その知らせは彼の誠実さにを塗る事になろう。
Can you give me a brief description of the thief?その棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The robber stood surrounded by ten policemen.その棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
How did the thief manage to avoid being caught?その棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The thief disguised himself as an old lady.その棒はおばあさんに変装していた。
The thief reluctantly admitted his guilt.その棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The thief disguised himself as if he were a policeman.その棒はまるで警官のような変装をした。
The thief ran away at the sight of a detective.その棒は刑事を見ると走って逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.その棒は警官を見て逃げ出した。
The thief admitted his guilt.その棒は罪を認めた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その棒は少年にナイフを突きつけようとした。
The thief ran fast.その棒は走るのが速かった。
The thief was traced by the stolen goods.その棒は盗品から足がついた。
The thief ran away.その棒は逃げた。
The burglar is used to staying up late.その棒は夜更かしすることに慣れている。
That's hindsight.それは縄式な考えだ。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は棒に他ならない。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに棒に入られた。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは棒の始まり。
A fox is not caught twice in the same snare. [ Proverb ]何時も柳の下に鰌は居らぬ。 [ Proverb ]
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt on your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴のを家の中に持ち込まずにすむ。
We captured the thief.我々はその棒を捕らえた。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は棒に入られたことがわかった。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.驚いたことに、彼が棒だということが判明した。
Please remove the mud from your shoes.靴からを取り除いてください。
Your shoes need brushing. They are muddy.靴をブラシで磨く必要がある。で汚れているから。
You are too much letter bound.君はあまり字句に拘しすぎるよ。 [ M ]
A policeman and afraid of a thief!警官のくせに棒を怖がるなんて。
The policeman ran after the thief crying Stop!.警官は「止まれ!」と叫びながら、棒を追いかけた。
The policeman caught the thief.警官はその棒を取り押さえた。
The policeman took the thief by the arm.警官は棒の腕をつかんだ。
The policeman arrested the thief.警官は棒をつかまえた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる棒の腕をつかんだ。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て棒たちは逃げた。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその棒は逃げ出した。
The police are on the track of the thief.警察は棒の跡を追っている。
The police found out the thief.警察は棒を探し出した。
The police are on the track of the thief.警察は棒を追跡中である。
The police caught the thief.警察は棒を捕まえた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you can tell that old mud duck to get his ass off my property.[JP] その人形にも二度と来るなと言っておけ Crossroads (1986)
Under six feet of dirt, maybe.[CN] 甚至被埋在 Double Indemnity (1944)
You're gonna feel a whole lot better, a whole lot cooler... once we wash up that shoulder.[CN] 等你冲掉满身土之后 你会更舒服 来吧,小子 3 Godfathers (1948)
When you find this shtick stealer, this gimmick grabber this pathetic, wannabe fake make sure your safety's off.[JP] 君たちがこの棒でー 仕掛け強奪者 感傷的成りたがり 偽物をー 見つけないと危険がイッパイだ Twin Streaks (1991)
Why would anyone want to rob a morgue?[JP] 死体棒か? Deadly Nightshade (1991)
I think we ought to cement it over.[CN] 我想我们该拿水加固 The Trouble with Harry (1955)
Concrete.[CN] The Palm Beach Story (1942)
No, get bent you thief.[JP] あんたはダメ この大 Kin-dza-dza! (1986)
The mud was deep, deep enough.[CN] 足够深 The Red House (1947)
Core samples have shown that beneath this bedrock is shale similar to the permeable shale in the Van der Lip disaster.[JP] サンプル調査の結果 今回の地盤も 透水性の強い岩で バンダー・ダムと同様 Chinatown (1974)
Were you on Cly-boy, too?[CN] 你又在扮演小人cly boy 吗? Angel Face (1953)
That ain't sweet tater pone, is it?[CN] 是不是甜芋? 妈妈 The Yearling (1946)
But what a difference.[JP] だけど雲の差! Hollow Triumph (1948)
- Did you say to mud?[CN] - 塑? Champion (1949)
I would like to model it in clay.[CN] 我想让你做我的塑的模特 Champion (1949)
No fresh dirt, no footsteps. Nothing![CN] 土,没脚印,什么也没有 Diabolique (1955)
It's too deep here, better search further away![JP] そっちのほうはが深いから その先! My Neighbor Totoro (1988)
I'll take the chicken croquettes with the cream sauce, the green peas and the mashed potatoes.[CN] 我要鸡肉丸奶油沙司 绿豆和一些土豆 The Killers (1946)
-Why should it? -Sir, someone's traipsed a load of mud in here.[JP] 警部 ここに靴の跡が Gosford Park (2001)
I'll have the roast pork tenderloin with the applesauce and mashed potatoes.[CN] 我想吃点烤肉再来点苹果酱和土豆 The Killers (1946)
Well, if it's the Marshes of Morva you wanted, here you are.[JP] ようこそ、モルヴァの沼へ The Black Cauldron (1985)
Mud-hole?[JP] 穴? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Good morning, we will start with ..[JP] まみれの プライム・リブ3つに... The Intruder (1962)
You're still not too old to rustle.[JP] その歳でも まだ立派に 牛棒ができるさ Rough Night in Jericho (1967)
The thieves. The thieves.[JP] コソめ コソ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
He tried to brainwash Derek to kill the Claymation dude.[JP] あいつはデレクを洗脳して この人形男を殺そうとしたんだ Zoolander (2001)
But I cannot choose but weep to think they should lay him in the cold ground![CN] 我偏忍不住想哭 想到他躺在冰冷的土里 Hamlet (1948)
Cops and robbers till it got dark, you always shot me in the heart[JP] あなたが警官 あたしが棒 胸を撃たれたわ A Summer Dress (1996)
If fourth sister has a son someone will be very unhappy.[JP] ソンレンも 男の子を産んだら 誰かの顔に を塗ってしまうわね Raise the Red Lantern (1991)
Bella notte[CN] 未干 爱的夜晚 Lady and the Tramp (1955)
Thieves![JP] 棒! 棒だ! The Black Cauldron (1985)
Oh.., Your kimono is soiled, [CN] 啊 瞧您衣服上满是 Taki no shiraito (1933)
All the muck and filth.[CN] 又是浆,又是污秽 Cavalcade (1933)
Yes, my... my dirt.[CN] 我的 The Grapes of Wrath (1940)
Thief![JP] 棒! La Grande Vadrouille (1966)
Is it possible that it's worse than the sludge you made in Kiev?[JP] それはあなたがキエフで行われた汚より_悪化していることは可能ですか? Mission: Impossible (1996)
Nobody shouted too much or sang too much or got too drunk.[CN] 没有人大吼大叫 说个没完或烂醉如 The End of the Affair (1955)
A southwester blew up and landed us on a mud bank.[CN] 一阵西南风将我们吹到了一个泞的海岸 Monsieur Verdoux (1947)
He dirtied his hands with some of that nasty Dutch soil.[CN] 土把手弄脏 Foreign Correspondent (1940)
Not at all.[JP] いいのよ いつだってだらけなんだから→ My Neighbor Totoro (1988)
A man saves another who was sinking into a slimy pond... thereby risking his own life.[JP] 聞いてくれ 昔 ある男が 沼に落ちた男を助けた Nostalgia (1983)
I love you like a pig love the mud.[CN] 我爱你就像猪爱 Saratoga Trunk (1945)
He's just a coward and a thief.[JP] 腰抜き棒だけだ The Black Cauldron (1985)
I guarantee you, you'll be considered the biggest martyr in the history of cement.[CN] 我保证 你会成为水行业最受尊敬的烈士 Design for Living (1933)
When you get to the refinery, turn off the highway onto the dirt road.[CN] 到达炼厂后 离开公路驶到 Double Indemnity (1944)
They've stolen our things! Arrest them![JP] 棒です 捕まえて下さい Kin-dza-dza! (1986)
A slice of sausage and two spoons of mashed potatoes?[CN] 一片腊肠,两勺马铃薯 Diabolique (1955)
Disgusting![CN] 全都被水糊住了是不是 虽然说是我生的孩子 Episode #1.5 (2004)
You're a liar and a thief.[JP] だってお前は 嘘吐きの棒だろ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I hate a man like you so much that I'm gonna get your head down in the mud and tramp on it.[CN] 当你是地底那样狠狠地踩 Twelve O'Clock High (1949)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[こうでい, koudei] sich_klammern_an, sich_strikt_halten_an [Add to Longdo]
[どろ, doro] -Schlamm, -Kot, -Schmutz, -Dreck [Add to Longdo]
[どろぼう, dorobou] -Dieb; Raeuber; Einbrecher;, Diebstahl; -Raub; Einbruch [Add to Longdo]
[どろぬま, doronuma] -Sumpf, -Morast [Add to Longdo]
[でいたん, deitan] -Torf [Add to Longdo]
[でいすい, deisui] Besoffenheit [Add to Longdo]
の差[うんでいのさ, undeinosa] himmelweiter_Unterschied [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top