[しょうかん, shoukan] (n, vs, adj-no) summons; (P) #6267
[しゅうじん(囚人)(P);めしゅうど;めしうど, shuujin ( shuujin )(P); meshuudo ; meshiudo] (n) prisoner; (P) #11860
[しょうしゅう, shoushuu] (n, vs) convening; calling together (e.g. parliament); (P) #13304
[おきにめす, okinimesu] (exp, v5s) (hon) (See 気に召す) to like; to prefer; to be pleased by
[おめし, omeshi] (n) (1) (hon) summoning; calling; riding; wearing; dressing; clothing; (2) (abbr) (See 御召縮緬) (high-quality) silk crepe (fabric)
[おめしもの, omeshimono] (n) (pol) clothing
[おめしれっしゃ, omeshiressha] (n) Imperial train; royal train
[おうしょう, oushou] (n, vs) { mil } respond to a call for military service; being called to the colours (colors); (P)
[おうしょうしゃ, oushousha] (n) draftee; draughtee
[おうしょうへい, oushouhei] (n) conscript; draftee; selectee; inductee
[きにめす, kinimesu] (exp, v5s) (obsc) (See お気に召す) to like; to prefer; to be pleased by
[おめしかえ, omeshikae] (n) (hon) changing one's clothes; a change of clothes
[おめしちりめん, omeshichirimen] (n) (high-quality) silk crepe (fabric)
[おぼしめし, oboshimeshi] (n) (1) (hon) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking
[おぼしめす, oboshimesu] (v5s, vt) (1) (hon) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions
[めされる, mesareru] (v1, vt) (1) (hon) to do; (2) to eat; to drink; (3) to put on; to wear; (4) to buy; (5) to ride; (6) to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku); (suf, v1) (7) (arch) (hon) honorific suffix used after the -masu stem of a verb
[めし, meshi] (n) summons; call
[めしかえ, meshikae] (n) change of clothes
[めしよせる, meshiyoseru] (v1, vt) to call (someone) to you; to call together; to call to come
[めしつかい, meshitsukai] (n) servant; menial
[めしつかう, meshitsukau] (v5u, vt) to employ; to hire (a servant)
[めしあつめる, meshiatsumeru] (v1) to call together
[めしだす, meshidasu] (v5s, vt) to call out; to summon
[めしあがりもの, meshiagarimono] (n) food
[めしあがる, meshiagaru] (v5r, vt) (hon) to eat; (P)
[めしあげる, meshiageru] (v1, vt) (1) to forfeit; to confiscate; (2) to call out; to summon
[めしいれる, meshiireru] (v1, vt) to call in
[めしもの, meshimono] (n) (pol) clothing
[めしとる, meshitoru] (v5r, vt) (1) to arrest; to apprehend; (2) (召し取る, 召取る only) (arch) to call; to summon
[めしかかえ, meshikakae] (n) mercenary troops
[めしかかえる, meshikakaeru] (v1, vt) to employ; to engage
[めしつれる, meshitsureru] (v1, vt) to bring along; to accompany
[めす, mesu] (v5s, vt) (1) (hon) to call; to invite; to send for; to summon; (2) to eat; to drink; (3) to put on; to wear; (4) to ride; (5) to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku); (6) (See 召される・1) to do; (7) (arch) honorific suffix used after the -masu stem of a verb; (P)
[しょうかんじょう, shoukanjou] (n) call; summons; subpoena
[しょうかんれいじょう, shoukanreijou] (n) summons for directions (legal UK)
[しょうかん, shoukan] (n, vs) recall; calling someone back; summons (home)
[しょうしゅうしゃ, shoushuusha] (n) convenor
[しょうしゅうれい, shoushuurei] (n) mustering-out order; callup
[しょうしゅうれいじょう, shoushuureijou] (n) (See 赤紙) draft papers; callup notice
[しょうじょう, shoujou] (n) letter of invitation
[しょうち, shouchi] (n, vs) calling together
[しょうてん, shouten] (n, vs) (See 帰天) death (of a Christian)
[しょうぼ, shoubo] (n, vs) levy; enlistment
[しょうめい, shoumei] (n) call; divine call
[しょうせい, shousei] (n, vs) calling together; invitation; (P)
[しょうずる, shouzuru] (vz, vt) to summon; to invite; to call; to have as one's guest
[しろしめす, shiroshimesu] (v5s) (hon) (arch) to know; to reign
[てんにめされる, tennimesareru] (exp, v1) to die; to ascend to heaven
[てんごくにめされる, tengokunimesareru] (exp, v1) to go to heaven; to be called to heaven
[ひじょうしょうしゅう, hijoushoushuu] (n) emergency summons