239 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%bem%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: bem, -bem-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(vt) ร้องคร่ำครวญSee Also: รำพัน, ครวญคราง, โอดครวญSyn. bewail, cry
(adj) ซึ่งสับสน
  Hope Dictionary 
(บิไม'เออ) { bemired, bemiring, bemires } vt. ทำให้เปื้อนโคลน, ทำให้จมหรือตกอยู่ในโคลน
(บิโมน') { bemoaned, bemoaning, bemoans } v. คร่ำครวญ, ร้องไห้สะอึกสะอื้น แสดงความสงสารต่อSyn. weepAnt. rejoice
(บิมิวซ') { bemused, bemusing, bemuses } vt. ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้งงงวย, ทำให้ตะลึงSyn. stupefyAnt. enlighten
  Nontri Dictionary 
(vt) ร้องคร่ำครวญ, ร้องครวญคราง
(vt) ทำให้งงงวย, ทำให้งงงัน, ทำให้ตะลึง
(adj) งงงวย, ตะลึง, งงงัน
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
การอุดหลอดเลือดดำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะลิ่มเลือดหลุดอุดหลอดเลือด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะลิ่มเลือดหลุดอุดหลอดเลือด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ภาวะลิ่มเลือดหลุดอุดหลอดเลือด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ข้อกำหนดขอบเขตแห่งกรรมสิทธิ์ (ในทรัพย์ที่ยกให้) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ยาฉีดบีมีไกรด์ [การแพทย์]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) cry overSee Also: grumble, lament, bewail, deplore, complain, bemoan, moan, groan, pour out one's grievanceSyn. ครวญ, บ่น, โอดครวญ, คร่ำครวญ, ร้องร่ำรำพัน, รำพัน, รำพึงรำพัน, ครวญคร่ำรำพันExample:เขาครวญคร่ำถึงทรัพย์สมบัติที่สูญไปThai Definition:ก่นแต่พร่ำรำพัน
(v) deploreSee Also: bemoan, bewail, lamentSyn. อาลัยExample:ผมเสียดายที่เขาไม่ทำงานอยู่กับเราต่อไปThai Definition:เป็นห่วงถึง, อาลัยถึงสิ่งที่จากไป
(v) moanSee Also: groan, lament, bemoan, bewail, deploreSyn. คร่ำครวญ, โหยไห้Example:แมวดำโหยหวนอย่างน่ารำคาญThai Definition: ร้องคร่ำครวญไม่รู้จักหยุด
(v) lamentSee Also: cry over, bemoan, moan, complain, bewail, wailSyn. คร่ำครวญ, ครวญคร่ำExample:นางครวญถึงสามีที่ตายไปแล้ว
(v) wailSee Also: weep, cry, bemoan, bewail, moanSyn. คร่ำครวญ, บ่นเพ้อ, รำพันNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(v) wailSee Also: cry, weep, moan, bemoan, bewailSyn. โศกี, อาดูร, เศร้าโศกExample:ชาวเมืองโศกายิ่งนักกับการสูญเสียเลือดเนื้อของเหล่าทหารNotes:(กวี)
(v) lamentSee Also: cry, bemoan, moanSyn. โอดครวญ, คร่ำครวญThai Definition:ร้องไห้คร่ำครวญNotes:(ปาก)
(v) bemoanSee Also: bewail, lamentExample:เมื่อนักวิจารณ์วรรณกรรมได้พบปะสนทนาพูดคุยกัน ก็มักจะรำพึงรำพันถึงอนาคตของงานหนังสือ
(v) groanSee Also: lament, mourn, bemoan, cry over, complainSyn. รำพัน, รำพึงรำพัน, รำพึง, โอดครวญ, คร่ำครวญExample:พ่อค้าท้องถิ่นต่างก็ครวญว่ากิจการของเขารอวันตาย
(n) groanSee Also: moan, cry, bemoan, lament, bewail, deplore, grumble, complain, murmurSyn. เทวษThai Definition:การคร่ำครวญ
(n) moanSee Also: groan, cry, bemoan, lamentSyn. การคร่ำครวญExample:นางวันทองมีความอาดูรพูนเทวษเมื่อต้องพรากจากขุนแผนNotes:(สันสกฤต)
(v) groanSee Also: lament, mourn, bemoan, cry over, complainSyn. รำพัน, รำพึงรำพัน, โอดครวญ, คร่ำครวญExample:พ่อค้าท้องถิ่นต่างก็รำพึงเป็นเสียงเดียวกันว่ากิจการของเขารอวันตาย
(v) moanSee Also: bemoan, deplore, lament, bewail, wailSyn. ครวญถึง, โหยหา, คร่ำครวญExample:เธอโหยไห้ถึงบุตรที่ตายไปแล้ว
(v) wailSee Also: bemoan, lament, bewail, moanSyn. ครวญถึง, ฟูมฟาย, ครวญคราง, ร่ำไห้, คร่ำครวญExample:เธอโหยไห้ถึงลูกและสามีที่จากลาไปเร็วเหลือเกิน
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[āwøn] (v) EN: miss ; bemoan the loss of
[flaet] (n) EN: flat  FR: bémol [ m ]
[khrūan] (v) EN: groan ; lament ; mourn ; bemoan ; cry over ; complain  FR: s'épancher ; s'abandonner
[løifā] (adv) EN: excellently ; superbly ; transcendently  FR: superbement
[mai mī thī ti] (adv) EN: perfectly ; impeccably ; supremely ; wonderfully ; flawlessly ; superbly  FR: parfaitement ; impeccablement ; superbement
[nok jap malaēng dam ok sī som] (n, exp) EN: Mugimaki Flycatcher  FR: Gobemouche mugimaki [ m ] ; Gobemouche des conifères [ m ] ; Gobemouche japonais [ m ]
[nok jap malaēng hūa sī fā] (n, exp) EN: Sapphire Flycatcher  FR: Gobemouche saphir [ m ] ; Gobemouche saphirin [ m ]
[nok jap malaēng hūa thao] (n, exp) EN: Grey-headed Flycatcher ; Grey-headed Canary-Flycatcher  FR: Gobemouche à tête grise [ m ] ; Goubemouche à tête grise [ m ] ; Miro à tête grise [ m ]
[nok jap malaēng juk dam] (n, prop) EN: Black-naped Monarch  FR: Tchitrec azuré [ m ] ; Gobemouche azuré [ m ] ; Gobemouche monarque azuré [ m ] ; Monarque azuré [ m ]
[nok jap malaēng khiu leūang] (n, exp) EN: Narcissus Flycatcher  FR: Gobemouche narcisse [ m ]
[nok jap malaēng khø daēng] (n, exp) EN: Red-throated Flycatcher ; Red-breasted Flycatcher  FR: Gobemouche nain [ m ] ; Gobemouche rougeâtre = Gobe-mouches rougeâtre [ m ]
[nok jap malaēng khø khāo nā daēng] (n, exp) EN: Rufous-browed Flycatcher  FR: Gobemouche à face rousse [ m ] ; Gobemouche solitaire [ m ]
[nok jap malaēng khø nāmtān daēng (Mø Bunsong)] (n, exp) EN: Hill Blue Flycatcher  FR: Gobemouche des collines [ m ] ; Cyornis alpestre [ m ] ; Gobemouche de montagne [ m ]
[nok jap malaēng khø sī fā sot] (n, exp) EN: Malaysian Blue Flycatcher  FR: Gobemouche malais [ m ] ; Cyornis malais [ m ]
[nok jap malaēng khø sī nāmngoen khem] (n, exp) EN: Blue-throated Flycatcher  FR: Gobemouche à menton bleu [ m ] ; Cyornis à gorge bleue [ m ] ; Niltava à gorge bleue [ m ] ; Gobemouche à gorge bleue [ m ]
[nok jap malaēng lang sī thao] (n, exp) EN: Slaty-backed Flycatcher  FR: Gobemouche de Hodgson [ m ] ; Gobemouche (à dos) ardoisé [ m ]
[nok jap malaēng lek khāo dam] (n, exp) EN: Little Pied Flycatcher  FR: Gobemouche pie [ m ] ; Gobemouche de Westermann [ m ]
[nok jap malaēng nā dam khø khāo] (n, exp) EN: Slaty-blue Flycatcher  FR: Gobemouche bleu-ardoise [ m ] ; Gobemouche tricolore [ m ] ; Cyornis ardoisé [ m ]
[nok jap malaēng nāphāk khāo] (n, exp) EN: Snowy-browed Flycatcher  FR: Gobemouche givré [ m ] ; Gobemouche terrestre [ m ] ; Gobemouche à sourcils blancs [ m ] ; Gobemouche à sourcils interrompus [ m ]
[nok jap malaēng ok sī fā] (n, exp) EN: Hainan Blue Flycatcher  FR: Gobemouche de Hainan [ m ] ; Cyornis de Hainan [ m ]
[nok jap malaēng ok sī nāmtān] (n, exp) EN: Brown-breasted Flycatcher  FR: Gobemouche muttui [ m ] ; Gobemouche des bambous [ m ]
[nok jap malaēng ok sī nāmtān øn] (n, exp) EN: Brown-chested Jungle Flycatcher ; Brown-chested Flycatcher  FR: Gobemouche à poitrine brune [ m ] ; Rhinomyias à gorge blanche [ m ] ; Gobemouche olive [ m ]
[nok jap malaēng ok sī neūa] (n, exp) EN: Fulvous-chested Jungle Flycatcher  FR: Gobemouche à dos olive [ m ] ; Rhinomyias olive [ m ] ; Gobemouche olive [ m ]
[nok jap malaēng ok sī som] (n, exp) EN: Rufous-chested Flycatcher  FR: Gobemouche à poitrine rousse [ m ]
[nok jap malaēng ok som thøng khāo] (n, exp) EN: Tickell's Blue Flycatcher  FR: Gobemouche de Tickell [ m ] ; Cyornis de Tickell [ m ]
[nok jap malaēng ok thao] (n, exp) EN: Grey-chested Jungle Flycatcher  FR: Gobemouche ombré [ m ] ; Rhinomyias à poitrine grise [ m ]
[nok jap malaēng pā kōngkāng] (n, exp) EN: Mangrove Blue Flycatcher  FR: Gobemouche des mangroves [ m ] ; Cyornis des palétuviers [ m ]
[nok jap malaēng phan Jīn] (n, exp) EN: Chinese Blue Flycatcher ; Malaysian Blue Flycatcher  FR: Gobemouche malais [ m ] ; Cyornis malais [ m ]
[nok jap malaēng sī fā] (n, exp) EN: Verditer Flycatcher  FR: Gobemouche vert-de-gris [ m ] ; Gobemouche bleu-vert [ m ] ; Gobemouche vert et gris [ m ]
[nok jap malaēng sī fā jiu] (n, exp) EN: Pygmy Blue Flycatcher  FR: Gobemouche pygmée [ m ] ; Muscicapelle pygmée [ m ] ; Cyornis de Hodgson [ m ] ; Gobemouche bleu pygmée [ m ]
[nok jap malaēng sī fā øn] (n, exp) EN: Pale Blue Flycatcher  FR: Gobemouche bleuâtre [ m ] ; Cyornis unicolore [ m ] ; Cyornis pâle [ m ] ; Niltava bleu pâle [ m ] ; Gobemouche pâle [ m ]
[nok jap malaēng sī fā thøng khāo] (n, exp) EN: Blue-and-White Flycatcher  FR: Gobemouche bleu [ m ] ; Gobemouche du Japon [ m ] ; Cyornis japonais [ m ] ; Gobemouche bleu du Japon [ m ] ; Gobemouche blanc-bleu [ m ]
[nok jap malaēng sī khlam] (n, exp) EN: Dark-sided Flycatcher  FR: Gobemouche de Sibérie [ m ] ; Gobemouche à flancs sombres [ m ] ; Gobemouche fuligineux [ m ]
[nok jap malaēng sī khlam hāng thaēp khāo] (n, exp) EN: White-tailed Flycatcher  FR: Gobemouche à queue blanche [ m ] ; Cyornis à queue blanche [ m ]
[nok jap malaēng sī khrām] (n, exp) EN: Ultramarine Flycatcher  FR: Gobemouche ultramarin [ m ] ; Gobemouche bleu [ m ] ; Gobemouche bleu à sourcils blancs [ m ] ; Gobemouche outremer [ m ]
[nok jap malaēng sī nāmtān] (n, exp) EN: Asian Brown Flycatcher  FR: Gobemouche brun [ m ] ; Gobemouche marron [ m ] ; Gobemouche de Daourie [ m ] ; Gobe-mouches à large bec [ m ]
[nok jap malaēng sī nāmtān daēng] (n, exp) EN: Ferruginous Flycatcher  FR: Gobemouche ferrugineux [ m ] ; Gobemouche rubigineux [ m ]
[nok jap malaēng sī nāmtān thøng lāi] (n, exp) EN: Brown-streaked Flycatcher  FR: Gobemouche de Williamson [ m ] ; Gobemouche strié [ m ]
[nok jap malaēng søikhø khāo] (n, exp) EN: White-gorgeted Flycatcher  FR: Gobemouche à gorge blanche [ m ]
[nok jap malaēng taphōk leūang] (n, exp) EN: Yellow-rumped Flycatcher  FR: Gobemouche à croupion jaune [ m ] ; Gobemouche doré [ m ] ; Gobemouche de Corée [ m ]
[nok jap malaēng thaēp khø sī som] (n, exp) EN: Rufous-gorgeted Flycatcher  FR: Gobemouche à bavette orange [ m ] ; Gobemouche à gorge cannelle [ m ]
[nok khēn nøi pīk thaēp khāo] (n, exp) EN: Bar-winged Flycatcher-shrike  FR: Échenilleur gobemouche [ m ] ; Échenilleur pie [ m ]
[nok krajøi kaēm thao] (n, exp) EN: Grey-cheeked Warbler  FR: Pouillot à joues grises [ m ] ; Fauvette à joues grises [ f ] ; Fauvette-gobemouches à joues grises [ f ]
[nok krajøi khø dam] (n, exp) EN: Rufous-faced Warbler  FR: Pouillot à gorge blanche [ f ] ; Fauvette à face rousse [ f ] ; Fauvette-gobemouches à gorge blanche [ f ] ; Pouillot à gorge striée [ m ]
[nok krajøi kramǿm daēng] (n, exp) EN: Chestnut-crowned Warbler  FR: Pouillot à couronne marron [ m ] ; Fauvette à couronne rousse [ f ] ; Fauvette-gobemouches à couronne marron [ f ] ; Pouillot à tête rousse [ m ] ; Pouillot à calotte rousse [ m ]
[nok nintawā lek] (n, exp) EN: Small Niltava  FR: Gobemouche de McGrigor [ m ] ; Niltava féérique [ m ] ; Petit Niltava [ m ]
[nok nintawā thøng sī som] (n, exp) EN: Vivid Niltava  FR: Gobemouche à ventre roux [ m ] ; Niltava de Swinhoe [ m ] ; Cyornis à ventre roux [ m ] ; Niltava à ventre roux [ m ]
[nok nintawā thøng sī som khø dam] (n, exp) EN: Rufous-bellied Niltava  FR: Gobemouche sundara [ m ] ; Niltava à ventre roux [ m ] ; Niltava à ventre rouge [ m ] ; Niltava sundara [ m ]
[nok nintawā thøng sī som phan Jīn] (n, exp) EN: Fujian Niltava  FR: Gobemouche de David [ m ] ; Niltava de David [ m ] ; Niltava chinois [ m ] ; Niltava de Chine [ m ]
[nok nintawā yai] (n, exp) EN: Large Niltava  FR: Grand Gobemouche [ m ] ; Niltava d’orient [ m ] ; Grand Niltava [ m ]
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(n) a town in northern Minnesota
(n) sweet-potato whiteflySyn. genus Bemisia
(adj) perplexed by many conflicting situations or statements; filled with bewildermentSyn. at sea, confounded, confused, bemused, mazed, lost, befuddled, mixed-up, bewilderedExample:obviously bemused by his questions; bewildered and confused; a cloudy and confounded philosopher; just a mixed-up kid; she felt lost on the first day of school
(v) cause to be confused emotionallySyn. bemuse, throw, discombobulate
(n) confusion resulting from failure to understandSyn. bafflement, bemusement, obfuscation, befuddlement, puzzlement, mystification
(n) area around the altar of a church for the clergy and choir; often enclosed by a lattice or railingSyn. bema, sanctuary
(v) regret stronglySyn. bewail, lament, bemoanExample:I deplore this hostile action; we lamented the loss of benefits
(v) make soiled, filthy, or dirtySyn. begrime, bemire, grime, colly, soilAnt. cleanExample:don't soil your clothes when you play outside!
(n) the continuation of a syntactic unit from one line of verse into the next line without a pauseSyn. enjambement
(v) treat with contemptSyn. bemockExample:The new constitution mocks all democratic principles
(n) a strain of pest accidentally imported into Florida from the Middle East then spread to California where it is a very serious pest feeding on almost all vegetable crops and poinsettiasSyn. Bemisia tabaci, poinsettia strain
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

‖n. [ Gr. &unr_; step, platform. ] [ 1913 Webster ]

1. (Gr. Antiq.) A platform from which speakers addressed an assembly. Mitford. [ 1913 Webster ]

2. (Arch.) (a) That part of an early Christian church which was reserved for the higher clergy; the inner or eastern part of the chancel. (b) Erroneously: A pulpit. [ 1913 Webster ]

v. t. To make mad. [ Obs. ] Fuller. [ 1913 Webster ]

v. t. To mangle; to tear asunder. [ R. ] Beaumont. [ 1913 Webster ]

v. t. To mask; to conceal. [ 1913 Webster ]

v. t. To master thoroughly. [ 1913 Webster ]

v. t. To maul or beat severely; to bruise. “In order to bemaul Yorick.” Sterne. [ 1913 Webster ]

v. t. [ OE. bimasen; pref. be- + masen to maze. ] To bewilder. [ 1913 Webster ]

Intellects bemazed in endless doubt. Cowper. [ 1913 Webster ]

v. t. To make mean; to lower. C. Reade. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Bemet p. pr. & vb. n. Bemeeting. ] To meet. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Our very loving sister, well bemet. Shak. [ 1913 Webster ]

v. t. To mete. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

v. t. To mingle; to mix. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Bemired p. pr. & vb. n. Bemiring. ] To drag through, encumber with, or fix in, the mire; to soil by passing through mud or dirt. [ 1913 Webster ]

Bemired and benighted in the dog. Burke. [ 1913 Webster ]

v. t. To envelop in mist. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Bemoaned p. pr. & vb. n. Bemoaning. ] [ OE. bimenen, AS. bem&unr_;nan; pref. be- + m&unr_;nan to moan. See Moan. ] To express deep grief for by moaning; to express sorrow for; to lament; to bewail; to pity or sympathize with. [ 1913 Webster ]

Implores their pity, and his pain bemoans. Dryden. [ 1913 Webster ]

Syn. -- See Deplore. [ 1913 Webster ]

n. One who bemoans. [ 1913 Webster ]

v. t. To mock; to ridicule. [ 1913 Webster ]

Bemock the modest moon. Shak. [ 1913 Webster ]

v. t. [ Pref. be- + moil, fr. F. mouiller to wet; but cf. also OE. bimolen to soil, fr. AS. māl spot: cf. E. mole. ] To soil or encumber with mire and dirt. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

n. [ F. bémol, fr. bé ♭ + mol soft. ] (Mus.) The sign ♭; the same as B flat. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

v. t. To make monstrous or like a monster. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

v. t. To mourn over. Wyclif. [ 1913 Webster ]

v. t. To muddle; to stupefy or bewilder; to confuse. [ 1913 Webster ]

v. t. To cover as with a muffler; to wrap up. [ 1913 Webster ]

Bemuffled with the externals of religion. Sterne. [ 1913 Webster ]

v. t. To muddle, daze, or partially stupefy, as with liquor. [ 1913 Webster ]

A parson much bemused in beer. Pope. [ 1913 Webster ]

‖n. [ F. ] Literally, a fly swallower; hence, once who keeps his mouth open; a boor; a silly and credulous person. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[  /  , āi tànㄞ ㄊㄢˋlament; bewail; bemoan #31946
[    /    , bēi tiān mǐn rénㄅㄟ ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄣˇ ㄖㄣˊbemoan the state of the universe and pity the fate of mankind #64364
[ , yuàn mìngㄩㄢˋ ㄇㄧㄥˋto complain about one's fate; to bemoan one's lot
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
食べ物屋
[たべものや, tabemonoya] TH: สถานที่ขายของกิน
食べ物屋
[たべものや, tabemonoya] EN: eating place
  EDICT JP-EN Dictionary 
[たべもの, tabemono] (n) food; (P) #8355
[avemaria ; abemaria] (exp) Ave Maria (prayer) (lat
[ウェブベースきぎょうかんり, uebube-su kigyoukanri] (n) { comp } Web-Based Enterprise Management; WBEM
[なすすべもない, nasusubemonai] (exp) at one's wits end
[なすすべもなく, nasusubemonaku] (exp) at one's wits end
[たべものや, tabemonoya] (n) eating place
[しらべもの, shirabemono] (n) matter to be checked or investigated
[なべもの, nabemono] (n) stew; food cooked in a pot
[くらべもの, kurabemono] (n) worthy of comparison
[くらべものにならない, kurabemononinaranai] (adj-i) cannot be compared with; no match for
[べみん;ぶみん, bemin ; bumin] (n) (See 部・べ) people belonging to a hereditary occupation group (Yamato period)
[べみんせい, beminsei] (n) (See 部・べ) system of rule during the Yamato period
[ぼうようのたん, bouyounotan] (n) bemoaning the frustration of reaching truth (for surplus of academic paths); being at a loss
[にべもない, nibemonai] (adj-i) (uk) curt; point-blank
[せめぐ, semegu] (v5g) (1) to be mutually bitter; to argue together; to quarrel; (2) to resent and bemoan
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[きょうかいようそほう, kyoukaiyousohou] BEM, Boundary Element Method
  Longdo Approved DE-TH 
(vt) |bemalte, hat bemalt| วาดภาพ, วาดรูป (สังเกต: กรรมตรงของกิริยา bemalen เป็นวัตถุที่ถูกวาดลงบน) เช่น Kannst du mal den Tisch mit einem Hund bemalen? เธอช่วยวาดรูปสุนัขลงบนโตะหน่อยได้ไหมSee Also: malen
  Longdo Unapproved DE-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
勘弁
[かんべん] (n) ยกโทษ ขออภัย ในบางครั้งใช้ในการปฏิเสธคำขอร้อง
弁当
[べんとう] (n) ข้าวกล่อง
勉強
[べんきょう, benkyou] (n) การเรียนSyn. education
弁護士
[べんごし] (n) ทนาย
合弁会社
[ごうべんがいしゃ] (n) บริษัทร่วมทุน
電磁弁
[でんじべん] (n) Solenoid valve
便秘
[べんぴ] (n) ท้องผูก
勉強します
[べんきぃうします, benkyoushimasu] (vi, vt) เรียน
合弁企業
[ごうべんきぎょう] (n) กิจการร่วมทุน, บริษัทร่วมทุ่น
弁理士
[べんりし] (n) ตัวแทนสิทธิบัตรSee Also: Patent Attorney
費用便益分析
[ひようべんえきぶんせき] การวิเคราะห์ต้นทุนและผลประโยชน์See Also: cost-benefit analysis
  DING DE-EN Dictionary 
Anstrengung { f }; Mühe { f }; Bemühen { n }; Bemühung { f } | Anstrengungen { pl }; Bemühungen { pl }
effort | efforts
Ausgabemaske { f }
edit mask
Beitragsbemessungsgrenze { f }
earnings ceiling; assessment ceiling
Beleidigung { f }; Verleumdung { f } | rassistische Bemerkung { f }
slur | racial slur
Bemaßung { f }
dimensioning; dimensions
Bemaßungslinie { f }
dimension line
Bemerkung { f }; Erläuterung { f }
comment
Bemerkung { f }; Anmerkung { f } | Bemerkungen { pl } | eine Bemerkung machen (über) | eine spitze Bemerkung | eine taktlose Bemerkung machen
remark | remarks | to make a remark (at; about) | a pointed remark | to drop a brick
Bemerkung { f }; Überlegung { f } | Überlegungen anstellen (zu)
observation | to make observations (about; on)
Bemessung { f } der Eingangsabgaben
assessment of import duties
Bemessungs-Kurzschlussspannung { f } [ electr. ]
rated percent impedance
Bemessungsgrundlage { f } | die Bemessungsgrundlage überschreiten
assessment basis | to exceed the assessment basis
Bemessungshochwasser { n }
design flood
Bemessungsleistung { f }
rated power
Bemessungsniederschlag { m }
design depth of precipitation
Bemitleidung { f }
commiseration
Bemühung { f }; Anstrengung { f }
endeavour; endevour
Besitz { m } | Besitz erwerben | in Besitz nehmen; sich bemächtigen
possession | to acquire possession | to take possession of
Diffamierung { f }; diffamierende Bemerkung { f }
defamatory statement
Drehstromgetriebemotor { m }
three-phase current geared motor
Eingabemodus { m }
input mode
Eingabemaske { f }
entry form; input mask
Einreibemittel { n }
liniment
Einschub { m }; Zwischensatz { m }; Zwischenbemerkung { f }; Parenthese { f }
parenthesis
Färbemittel { n } | Färbemittel { pl }
dyer | dyers
Farbe { f }; Färbemittel { n }; Beize { f }
staint
Fresko { n }; Freskomalerei { f } | Fresken { pl } | ein Fresko bemalend
fresco | frescos | frescoing
Getriebemotor { m }
gear motor
Gewebemuster { n }
fabric sample
Glosse { f }; Randbemerkung { f } | Glossen { pl }; Randbemerkungen { pl }
gloss | glosses
Intensivierung { f } der Bemühungen
stepping up of efforts
Klebematerial { n }
bonding material
Klebstoff { m }; Klebemittel { n } | Klebstoffe { pl }; Klebemittel { pl }
adhesive | adhesives
Kontaktaufnahme { f } | sich um Kontaktaufnahme bemühen
approach | to try to establish contacts
Kriegsbemalung { f }
raggery
Kündigung { f }; Bemerkung { f }; Anzeige { f }; Notiz { f } | mit monatlicher Kündigung
notice | subject to a month's notice
Lebemann { m }
playboy; swinger
Randbemerkung { f } | Randbemerkungen { pl }
marginal note; passing remark | marginalia
Raumschiff { n } (bemannt)
spaceship
Sarkasmus { m }; sarkastische Bemerkung { f } | scharfer Sarkasmus; beißender Sarkasmus | mit beißendem Sarkasmus
sarcasm | poignant sarcasm | with heavy sarcasm
Schabemesser { n } | Schabemesser { pl }
scraping knife | scraping knives
Schlussbemerkung { f } | Schlussbemerkungen { pl }
final remark | final remarks
Schmiergeld { n }; Schmiergelder { pl }
bribemoney
Schneckengetriebemotor { m }
worm geared drive motor
Spott { m }; spöttische Bemerkung { f }; höhnische Bemerkung { f }
sneer
Steuerbemessungsgrundlage { f }
tax base
Verunglimpfung { f }; Verleumdung { f }; abfällige Bemerkung { f }
aspersion
Vorbemerkung { f }
preliminary remark
Werbemaßnahmen { pl }
advertising effort
Werbematerial { n }
advertising material
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[せわ, sewa] Bemuehung, Fuersorge, Pflege
[はんれい, hanrei] Vorbemerkung
[まえおき, maeoki] Vorbemerkung, Einfuehrung, Vorwort
[どりょく, doryoku] Bemuehung, Anstrengung
[ほんそう, honsou] hin-und_herlaufen, sich_bemuehen
[ふんぱつ, funpatsu] Anstrengung, Bemuehung, -Eifer
[つくす, tsukusu] erschoepfen, aufbrauchen, sich_anstrengen, sich_bemuehen
[にくまれぐち, nikumareguchi] freche_Bemerkung, boshafte_Bemerkung
[てすう, tesuu] Bemuehung, Muehe
[もんく, monku] Worte, Ausdruck, Bemerkung, Klage
[きづく, kiduku] bemerken
[わずらわす, wazurawasu] belaestigen, bemuehen, jemanden_bemuehen, beunruhigen
[すいじん, suijin] Mann_von_Welt, Lebemann
[ふしん, fushin] sich_um_etwas_bemuehen, sich_einsetzen
[いちじるしい, ichijirushii] merklich, bemerkenswert, auffallend
[みとめる, mitomeru] sehen, bemerken, anerkennen, genehmigen
[とちゅう, tochuu] unterwegs, auf_halbem_Wege
[たべもの, tabemono] Essen, Speise
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ