มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| stranger | (สเทรน'เจอะ) n. คนแปลกหน้า, ผู้มาใหม่, ผู้ไม่คุ้นเคยกับบางสิ่ง, |
|
| stranger | (n) คนแปลกหน้า, คนต่างแดน, คนต่างถิ่น, ชาวต่างประเทศ |
| | | So beware of strangers. | ดังนั้นจงระวังคนแปลกหน้า Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | - Don't be strangers now. | - ไม่ต้องแปลกหน้าในขณะนี้ The Ugly American (1963) | I'm a stranger in this country. | ฉันคนแปลกหน้าในประเทศนี้ The Godfather (1972) | This is not the way two strangers get to know each other on the average desert. This is the way. | ที่จริงนี่ไม่ใช่วิธีที่คนแปลกหน้า 2 คน ทำความรู้จักกันในทะเลทรายเลย The Little Prince (1974) | And the stranger's locked up in the lounge. | และคนแปลกหน้าถูกล็อค อยู่ในเลานจ์ Clue (1985) | I've never left her out of my sight among strangers. | ฉันไม่เคยปล่อยหลานไว้กับคนแปลกหน้าเลย Return to Oz (1985) | I must say, this life is stranger than my last one. | ฉันจะบอกว่า ฉันเปลี่ยนไปอีกแล้วนะเนี่ย Return to Oz (1985) | Though we're strangers till now We're choosing the path | แม้ว่าตอนนี้เราจะเป็นคนแปลกหน้ากัน เราจะเลือกเส้นทาง Labyrinth (1986) | I never thought they'd hire anyone stranger than me. | เค้าไม่คิดหรอกนะว่าห้างนี้จะหาจ้างใครที่เดิ้น ไปกว่าเค้าได้อีกแล้ว โฮ่ะ.. Mannequin (1987) | He's not a stranger to me anymore | เขาไม่แปลกสำหรับผมอีกต่อไป 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | It was like coming this close to your dreams, then watch them brush past you, like a stranger in a crowd. | มันรู้สึกเหมือนการได้เข้าใกล้ จนเกือบถึงความฝันของคุณ แล้วก็เห็นมันเลือนลางหายไปในฝูงชน Field of Dreams (1989) | Believe me, stranger things have happened. | เชื่อฉันเถอะ สิ่งแปลกๆมักเกิดขึ้นได้เสมอแหละ Mannequin: On the Move (1991) | It begins with a stranger. | ทั้งหมดเริ่มต้นด้วยคนแปลกหน้า Wuthering Heights (1992) | I don't keep accommodation for strangers. | ฉันไม่มีที่พัก ให้กับคนแปลกหน้า Wuthering Heights (1992) | I should not let no stranger shoot my dog. | ไม่น่าปล่อยให้คนอื่นยิงหมาฉัน Of Mice and Men (1992) | I'm scared I'm gonna die here among strangers. | ฉันกลัวฉันกำลังจะตายที่นี่ ในหมู่คนแปลกหน้า In the Name of the Father (1993) | He took loyalty to his country as an oath and now they treat us like strangers. | เขาซื่อสัตย์ต่อประเทศชาติ ดั่งคำสาบาน... . ..แต่ตอนนี้ พวกเขาทำกับเรา อย่างกับคนแปลกหน้า Squeeze (1993) | - A stranger. | - คนแปลกหน้า Toy Story (1995) | Don't worry about him. He just loves having complete strangers on his ship. - D.J. | เขาชอบรับแขกแปลกหน้าบนยาน Event Horizon (1997) | I almost hugged a perfect stranger in the salon... | วันก่อนแม่จะกอดใครไม่รู้ในร้านทำผม The Truman Show (1998) | Strangers with this kind of honesty make me go a big. rubbery one. | ผู้คนก็มักจะคิดไปในแง่เลวร้ายสุดๆ ยินดีต้อนรับ, ทราวิส ขอต้อนรับ, ทราวิส Fight Club (1999) | You're gonna start a fight with a total stranger. | ? โอ๊ะ Fight Club (1999) | ... andI realizedIfeltmore alive thinking about that stranger... | ... และผมก็รู้ว่าผมคิดถึงแต่คนแปลกหน้า... The Story of Us (1999) | ... IthoughtwasJoaniethan Idid with the stranger who was my wife. | ... ผมคิดว่าเป็นJoanieมากกว่า คนแปลกหน้า ซึ่งเป็นภรรยาผมเอง The Story of Us (1999) | ... ofa stranger. | ... ของคนแปลกหน้า The Story of Us (1999) | I won't be able to say to some stranger, "Josh has your hands"... | และฉันก็ไม่สามารถที่จะพูดกับคนอื่นได้ว่า "่มือจอร์จเหมือนมือคุณ"... The Story of Us (1999) | Believe me, it couldn't possibly be any stranger than mine. | เชื่อสิ เธอไม่แปลกหน้าไปกว่าฉันหรอก American Beauty (1999) | Please do not be such a stranger. You'll stay the night as my guest | โปรดอย่าทำตัวเป็นคนแปลกหน้า คุณต้องเป็นแขกของฉันนะคืนนี้ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | Was I just a stranger to you? | ผมเป็นเพียงแค่คนแปลกหน้าสำหรับคุณใช่ไหม? Il Mare (2000) | Am I only a meaningless faceless stranger to you? | หรือผมเป็นเพียงแค่คนแปลกหน้า ที่ไม่มีความหมายใดๆสำหรับคุณเลย... Il Mare (2000) | You and Joon-suh are strangers. | เธอกับพี่จุนโซไม่ได้เป็นญาติกันเลย Autumn in My Heart (2000) | Strangers from distant lands, friends of old you've been summoned here to answer the threat of Mordor. | อาคันตุกะต่างถิ่น สหายเก่าเเก่... ...เรามาชุมนุมกัน เพื่อรับมือกับพวกมอร์ดอร์ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Never before have we clad strangers in the garb of our own people. | พวกเราไม่เคยให้ผ้าคลุมของพวกเรากับใครมาก่อน The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | And getting stranger. | และกำลังแปลกมากขึ้น Mulholland Dr. (2001) | Now, don't you be a stranger around here. | และอย่าทำตัว เป็นคนแปลกหน้าแถวนี้นะ Mulholland Dr. (2001) | I won it. Off a stranger I met down at the pub. | ฉันชนะพนัน จากคนแปลกหน้าที่พบในผับ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Isn't it odd that what Hagrid wants more than anything is a dragon and a stranger just happens to have one? | น่าแปลกนะ สิ่งที่แฮกริดอยากได้นักหนาคือมังกร กับคนแปลกหน้าที่มีอยู่บังเอิญไปเจอกัน Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | You and this stranger must have talked. | ชายแปลกหน้ากับคุณน่าจะคุยกันนะ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | That was no stranger Hagrid met. It was Snape. | ชายแปลกหน้าที่แฮกริดพบคือสเนป Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | At a video store, he took away your video from a complete stranger and told him not to rent it. | ที่เก็บวิดีโอสินค้า เขาเอาวิดีโอของเธอออกจากคนอื่นๆทั้งหมด และเอลดี เขาก็ไม่ให้เช่ามัน Platonic Sex (2001) | I've had two separate folks tell me there have been strangers around these parts last couple nights. | มีพลเรือนสองคนบอกผมว่า ไม่กี่คืนมานี่ มีคนแปลกหน้ามาป้วนเปี้ยน Signs (2002) | Meeting strangers upsets him. That's why I kept him upstairs. | เป็นโรคแพ้คนแปลกหน้า ต้องเก็บตัวไว้ข้างบน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | You're going to sell me to a complete stranger? | พ่อจะขายหนูให้คนแปลกหน้างั้นเหรอ Love Actually (2003) | How two people, strangers, come to meet. | ทำไมคนแปลกหน้า 2 คนมาเจอกันได้ 21 Grams (2003) | I refuse to break down in front of strangers. | ชั้นทำมันพังยับเยินสิ้นดี Latter Days (2003) | Since you're alone all day, you're getting stranger! | ถ้าคุณอยู่คนเดียวทั้งวัน, คุณอาจจะเเปลกไปได้ Uninvited (2003) | talk about all of it in front of all these strangers? | มานั่งเล่าให้ใครก็ไม่รู้นี่ฟังน่ะหรอ The O.C. (2003) | You lead a stranger to your place Who the hell are you? | เธอนำคนแปลกหน้าเข้ามา เธอเป็นใครกันแน่? Oldboy (2003) | You lead a stranger to your place Who the hell are you? | แกพาคนแปลกหน้าเข้ามา แกเป็นใครกันแน่ Oldboy (2003) | It must be their custom, the way they welcome all strangers. Lau Xing. | พวกเขาต้อนรับขับสู้คนแปลกหน้าน่ะ, เล่าซิง! Around the World in 80 Days (2004) |
| | คนจร | (n) stranger, See also: alien, foreigner, Syn. คนแปลกหน้า, Example: มีคนจรเข้ามาในหมู่บ้านเราคนหนึ่ง ช่วยกันจับตาดูให้ดี, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง | ต่างด้าว | (n) alien, See also: foreigner, outsider, stranger, Syn. ต่างชาติ, ต่างประเทศ, Example: ปีนี้มีต่างด้าวลักลอบเข้าเมืองกว่าหมื่นคน, Thai Definition: เรียกชาวต่างประเทศที่มีถิ่นฐานอยู่ในอีกประเทศหนึ่งว่า คนต่างด้าว | บุคคลภายนอก | (n) outsider, See also: stranger, Example: มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ร่วมกับกระทรวงสาธารณสุขเปิดรับสมัครบุคคลภายนอก เพื่อเข้าศึกษาในโครงการร่วมผลิตแพทย์เพิ่มเพื่อชาวชนบท, Count Unit: คน, กลุ่ม, Thai Definition: ผู้ที่ไม่เกี่ยวข้องกับการนั้น | คนต่างถิ่น | (n) stranger, See also: foreigner, outsider, newcomer, Example: อุบลเป็นคนต่างถิ่น เพราะเธอเพิ่งย้ายมาทำงานที่นี่, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มาจากถิ่นอื่น | คนแปลกหน้า | (n) stranger, See also: newcomer, Ant. คนรู้จักมักคุ้น, คนรู้จัก, คนคุ้นเคย, Example: สมัยนี้อย่าไว้ใจคนแปลกหน้าง่ายๆ, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ไม่เคยรู้จักกัน |
| คนจร | [khonjøn] (n, exp) EN: stranger ; alien ; foreigner ; passer-by | คนนอก | [khon nøk] (n) EN: outsider ; stranger FR: étranger [ m ] | คนต่างถิ่น | [khon tāngthin] (n, exp) EN: stranger | ผู้อื่น | [phū eūn] (pr) EN: others ; stranger ; someone else ; another FR: autre ; autres | ผู้อื่น | [phū eūn] (x) EN: stranger FR: tiers | ต่างด้าว | [tāngdāo] (n) EN: alien ; foreigner ; outsider ; stranger FR: étranger [ m ] ; inconnu [ m ] |
| | | 陌生人 | [mò shēng rén, ㄇㄛˋ ㄕㄥ ㄖㄣˊ, 陌 生 人] a stranger #7,592 [Add to Longdo] | 生人 | [shēng rén, ㄕㄥ ㄖㄣˊ, 生 人] stranger #23,415 [Add to Longdo] | 萍水相逢 | [píng shuǐ xiāng féng, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ, 萍 水 相 逢] (saying) strangers coming together by chance #56,457 [Add to Longdo] | 怕生 | [pà shēng, ㄆㄚˋ ㄕㄥ, 怕 生] fear of strangers; to be afraid of strangers (of small children) #57,781 [Add to Longdo] | 素昧平生 | [sù mèi píng shēng, ㄙㄨˋ ㄇㄟˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ, 素 昧 平 生] to have never met sb before (成语 saw); entirely unacquainted; a complete stranger; not to know sb from Adam #62,922 [Add to Longdo] | 认生 | [rèn shēng, ㄖㄣˋ ㄕㄥ, 认 生 / 認 生] shy with strangers #82,642 [Add to Longdo] | 交浅言深 | [jiāo qiǎn yán shēn, ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ ㄧㄢˊ ㄕㄣ, 交 浅 言 深 / 交 淺 言 深] deep in conversation with a comparative stranger #130,740 [Add to Longdo] | 不服水土 | [bù fú shuǐ tǔ, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨˇ, 不 服 水 土] (of a stranger) not accustomed to the climate of a new place; not acclimatized #225,332 [Add to Longdo] | 视若路人 | [shì ruò lù rén, ㄕˋ ㄖㄨㄛˋ ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ, 视 若 路 人 / 視 若 路 人] to view as strangers #535,925 [Add to Longdo] | 一回生,二回熟 | [yī huí shēng, èr huí shú, ㄧ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ, ㄦˋ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄨˊ, 一 回 生 , 二 回 熟] unfamiliar at first but you get used to it; strangers at first meeting, but soon friends; an acquired taste [Add to Longdo] | 一次生,两次熟 | [yī cì shēng, liǎng cì shú, ㄧ ㄘˋ ㄕㄥ, ㄌㄧㄤˇ ㄘˋ ㄕㄨˊ, 一 次 生 , 两 次 熟 / 一 次 生 , 兩 次 熟] unfamiliar at first but you get used to it; strangers are first meeting, but soon friends; an acquired taste [Add to Longdo] | 外地人 | [wài dì rén, ㄨㄞˋ ㄉㄧˋ ㄖㄣˊ, 外 地 人] stranger, outsider [Add to Longdo] | 独在异乡为异客 | [dú zài yì xiāng wéi yì kè, ㄉㄨˊ ㄗㄞˋ ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˊ ㄧˋ ㄎㄜˋ, 独 在 异 乡 为 异 客 / 獨 在 異 鄉 為 異 客] a stranger in a strange land (Tang poet Wang Wei's 王維|王维) [Add to Longdo] |
| | 他人 | [たにん(P);あだびと, tanin (P); adabito] (n) another person; unrelated person; outsider; stranger; (P) #469 [Add to Longdo] | よそ者;余所者;他所者 | [よそもの, yosomono] (n) stranger; outsider [Add to Longdo] | エトランゼ | [etoranze] (n) stranger (fre [Add to Longdo] | ストレンジャー | [sutorenja-] (n) stranger [Add to Longdo] | 異国人 | [いこくじん, ikokujin] (n) foreigner; stranger; outsider; alien [Add to Longdo] | 異邦人 | [いほうじん, ihoujin] (n) foreigner; stranger; gentile [Add to Longdo] | 稼ぐに追いつく貧乏無し | [かせぐにおいつくびんぼうなし, kasegunioitsukubinbounashi] (exp) (id) Poverty is a stranger to industry [Add to Longdo] | 外来者 | [がいらいしゃ, gairaisha] (n) stranger; person from abroad [Add to Longdo] | 見ず知らず | [みずしらず, mizushirazu] (adj-no) (1) strange; unfamiliar; unknown; new; (n) (2) unfamiliarity; strangeness; stranger; (P) [Add to Longdo] | 事実は小説よりも奇なり | [じじつはしょうせつよりもきなり, jijitsuhashousetsuyorimokinari] (exp) (See 事実は小説より奇なり) truth is stranger than fiction [Add to Longdo] | 事実は小説より奇なり | [じじつはしょうせつよりきなり, jijitsuhashousetsuyorikinari] (exp) truth is stranger than fiction [Add to Longdo] | 事実は小説より奇也 | [じじつはしょうせつよりきなり, jijitsuhashousetsuyorikinari] (exp) (id) Truth is stranger than fiction [Add to Longdo] | 人を見たら泥棒と思え | [ひとをみたらどろぼうとおもえ, hitowomitaradoroboutoomoe] (exp) (id) Don't trust a stranger [Add to Longdo] | 人見知り | [ひとみしり, hitomishiri] (n, vs) shyness; fear of strangers; stranger anxiety; (P) [Add to Longdo] | 人怖じ | [ひとおじ, hitooji] (n, vs) bashfulness before strangers [Add to Longdo] | 赤の他人;あかの他人 | [あかのたにん, akanotanin] (exp, n) complete stranger [Add to Longdo] | 他国者 | [たこくもの, takokumono] (n) stranger; person from another place [Add to Longdo] | 他国人 | [たこくじん, takokujin] (n) foreigner; alien; stranger [Add to Longdo] | 他人扱い | [たにんあつかい, tanin'atsukai] (n, vs) treating like a stranger [Add to Longdo] | 他人行儀 | [たにんぎょうぎ, taningyougi] (adj-na, n) standing on formality; in a reserved manner; treating a friend as a stranger; unduly distant; formal [Add to Longdo] | 流れ者 | [ながれもの, nagaremono] (n) stranger; tramp; wanderer [Add to Longdo] | 旅烏;旅鴉 | [たびがらす, tabigarasu] (n) (1) wanderer; stranger; vagrant; vagabond; (2) disparaging term used to refer to someone from another region [Add to Longdo] | 路傍の人 | [ろぼうのひと, robounohito] (exp) utter stranger; mere passerby; outsider [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Strange \Strange\, a. [Compar. {Stranger}; superl. {Strangest}.]
[OE. estrange, F. ['e]trange, fr. L. extraneus that is
without, external, foreign, fr. extra on the outside. See
{Extra}, and cf. {Estrange}, {Extraneous}.]
1. Belonging to another country; foreign. "To seek strange
strands." --Chaucer.
[1913 Webster]
One of the strange queen's lords. --Shak.
[1913 Webster]
I do not contemn the knowledge of strange and divers
tongues. --Ascham.
[1913 Webster]
2. Of or pertaining to others; not one's own; not pertaining
to one's self; not domestic.
[1913 Webster]
So she, impatient her own faults to see,
Turns from herself, and in strange things delights.
--Sir J.
Davies.
[1913 Webster]
3. Not before known, heard, or seen; new.
[1913 Webster]
Here is the hand and seal of the duke; you know the
character, I doubt not; and the signet is not
strange to you. --Shak.
[1913 Webster]
4. Not according to the common way; novel; odd; unusual;
irregular; extraordinary; unnatural; queer. "He is sick of
a strange fever." --Shak.
[1913 Webster]
Sated at length, erelong I might perceive
Strange alteration in me. --Milton.
[1913 Webster]
5. Reserved; distant in deportment. --Shak.
[1913 Webster]
She may be strange and shy at first, but will soon
learn to love thee. --Hawthorne.
[1913 Webster]
6. Backward; slow. [Obs.]
[1913 Webster]
Who, loving the effect, would not be strange
In favoring the cause. --Beau. & Fl.
[1913 Webster]
7. Not familiar; unaccustomed; inexperienced.
[1913 Webster]
In thy fortunes am unlearned and strange. --Shak.
[1913 Webster]
Note: Strange is often used as an exclamation.
[1913 Webster]
Strange! what extremes should thus preserve the
snow
High on the Alps, or in deep caves below.
--Waller.
[1913 Webster]
{Strange sail} (Naut.), an unknown vessel.
{Strange woman} (Script.), a harlot. --Prov. v. 3.
{To make it strange}.
(a) To assume ignorance, suspicion, or alarm, concerning
it. --Shak.
(b) To make it a matter of difficulty. [Obs.] --Chaucer.
{To make strange}, {To make one's self strange}.
(a) To profess ignorance or astonishment.
(b) To assume the character of a stranger. --Gen. xlii. 7.
[1913 Webster]
Syn: Foreign; new; outlandish; wonderful; astonishing;
marvelous; unusual; odd; uncommon; irregular; queer;
eccentric.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Stranger \Stran"ger\, n. [OF. estrangier, F. ['e]tranger. See
{Strange}.]
1. One who is strange, foreign, or unknown. Specifically:
[1913 Webster]
(a) One who comes from a foreign land; a foreigner.
[1913 Webster]
I am a most poor woman and a stranger,
Born out of your dominions. --Shak.
[1913 Webster]
(b) One whose home is at a distance from the place where
he is, but in the same country.
[1913 Webster]
(c) One who is unknown or unacquainted; as, the gentleman
is a stranger to me; hence, one not admitted to
communication, fellowship, or acquaintance.
[1913 Webster]
Melons on beds of ice are taught to bear,
And strangers to the sun yet ripen here.
--Granville.
[1913 Webster]
My child is yet a stranger in the world. --Shak.
[1913 Webster]
I was no stranger to the original. --Dryden.
[1913 Webster]
2. One not belonging to the family or household; a guest; a
visitor.
[1913 Webster]
To honor and receive
Our heavenly stranger. --Milton.
[1913 Webster]
3. (Law) One not privy or party an act, contract, or title; a
mere intruder or intermeddler; one who interferes without
right; as, actual possession of land gives a good title
against a stranger having no title; as to strangers, a
mortgage is considered merely as a pledge; a mere stranger
to the levy.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Stranger \Stran"ger\, v. t.
To estrange; to alienate. [Obs.] --Shak.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
stranger
n 1: anyone who does not belong in the environment in which they
are found [syn: {stranger}, {alien}, {unknown}] [ant:
{acquaintance}, {friend}]
2: an individual that one is not acquainted with [ant:
{acquaintance}, {friend}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |