199 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%gets%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: gets, -gets-
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
งบประมาณจังหวัด [TU Subject Heading]
งบประมาณสำหรับทรัพยากรห้องสมุด [TU Subject Heading]
งบประมาณเทศบาล [TU Subject Heading]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) one who is disadvantagedSee Also: one who gets fewer opportunitiesExample:การพัฒนาชุมชนมักมุ่งสู่ชุมชนชนบท ที่มีผู้ด้อยโอกาสทางสังคมจำนวนมากThai Definition:ผู้ที่มีโอกาสในสิ่งที่ดีๆ น้อยกว่าผู้อื่น
(n) one who is disadvantagedSee Also: one who gets fewer opportunitiesExample:การพัฒนาชุมชนมักมุ่งสู่ชุมชนชนบท ที่มีผู้ด้อยโอกาสทางสังคมจำนวนมากThai Definition:ผู้ที่มีโอกาสในสิ่งที่ดีๆ น้อยกว่าผู้อื่น
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[plīenplaēng pao kān phalit] (v, exp) EN: change production targets
[tām tāe ōkāt] (v, exp) EN: when the opportunity presents itself ; if one gets a chance ; whenever one can
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[   /   , xìng yùn érㄒㄧㄥˋ ㄩㄣˋ ㄦˊwinner; lucky guy; person who always gets good breaks #24525
[ , tiān míngㄊㄧㄢ ㄇㄧㄥˊdawn, early morning (lit., when the sky gets bright) #25711
[    /    , jìn shàn jìn měiㄐㄧㄣˋ ㄕㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄇㄟˇperfect (成语 saw); perfection; the best of all possible worlds; as good as it gets #37570
[       /       , yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄩㄢˋ ㄕㄨˇto get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etcSee Also: 谚语 #38973
[    /    , zhōng chéng juàn shǔㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄩㄢˋ ㄕㄨˇto get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etcSee Also: 谚语 #60786
[      , yáng máo chū zài yáng shēn shàngㄧㄤˊ ㄇㄠˊ ㄔㄨ ㄗㄞˋ ㄧㄤˊ ㄕㄣ ㄕㄤˋlit. wool comes from the sheep's back (成语 saw); One gets the benefit, but the price has been paid.; Nothing comes for free. #63303
[    /    , jī quǎn shēng tiānㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄕㄥ ㄊㄧㄢlit. cock and dog fly heavenwards (成语 saw); fig. to ride on sb else's success; Once one man gets a government position, all his cronies get in too.; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it. #76239
[     /     , qiāng dǎ chū tóu niǎoㄑㄧㄤ ㄉㄚˇ ㄔㄨ ㄊㄡˊ ㄋㄧㄠˇthe shot hits the bird that pokes its head out (成语 saw); nonconformity gets punished #88471
[    /    , bó shì mǎi lǘㄅㄛˊ ㄕˋ ㄇㄞˇ ㄌㄩˊlit. the scholar buys a donkey (成语 saw); fig. long-winded verbiage that never gets to the point; a saw mocking scholastic pomposity #936762
[        /        , yī rén dé dào jī quǎn shēng tiānㄧ ㄖㄣˊ ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄕㄥ ㄊㄧㄢlit. one man achieves the Dao, cock and dog fly heavenwards (成语 saw); fig. to ride on sb else's success; Once one man gets a government position, all his cronies get in too.; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it.
[     , máo chū zài yáng shēn shàngㄇㄠˊ ㄔㄨ ㄗㄞˋ ㄧㄤˊ ㄕㄣ ㄕㄤˋlit. wool comes from the sheep's back (成语 saw); One gets the benefit, but the price has been paid.; Nothing comes for free.
[        /        , qiè guó zhě hóu qiè gōu zhě zhūㄑㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄜˇ ㄏㄡˊ ㄑㄧㄝˋ ㄍㄡ ㄓㄜˇ ㄓㄨHe who steals a whole land gets promoted to Marquis, but he who steals a nail is executed
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
年月
[ねんげつ, nengetsu] TH: เวลาเป็นเดือนเป็นปี
今月
[こんげつ, kongetsu] TH: เดือนนี้
今月
[こんげつ, kongetsu] EN: this month
毎月
[まいげつ, maigetsu] TH: ทุกเดือน
毎月
[まいげつ, maigetsu] EN: every month
毎月
[まいげつ, maigetsu] TH: แต่ละเดือน
毎月
[まいげつ, maigetsu] EN: each month
毎月
[まいげつ, maigetsu] TH: ประจำทุกเดือน
毎月
[まいげつ, maigetsu] EN: monthly
ヶ月
[かげつ, kagetsu] TH: หน่วยนับจำนวนเดือน
ヶ月
[かげつ, kagetsu] EN: -months(suffix)
  EDICT JP-EN Dictionary 
[げつよう, getsuyou] (n-adv, n-t) Monday; (P) #2305
[げつまつ(P);つきずえ, getsumatsu (P); tsukizue] (n-adv, n-t) end of the month; (P) #4540
[げつようび, getsuyoubi] (n-adv, n-t) Monday; (P) #4581
[どうげつ, dougetsu] (n-adv, n-t) the same month; (P) #5760
[げつれい, getsurei] (n) monthly; (P) #6542
[もちづき(P);ぼうげつ, mochiduki (P); bougetsu] (n) (1) full moon; 15th day of the lunar calendar; (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month; (P) #7039
[まいげつ(P);まいつき(P), maigetsu (P); maitsuki (P)] (n-adv, n) every month; each month; monthly; (P) #7058
[としつき(P);ねんげつ(P), toshitsuki (P); nengetsu (P)] (n) months and years; (P) #8827
[かげつ, kagetsu] (ctr) (number of) months; (P) #9037
[おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11304
[よくげつ, yokugetsu] (n-adv, n-t) following month; (P) #12754
[きさらぎ;じょげつ(如月);きぬさらぎ(衣更着), kisaragi ; jogetsu ( kisaragi ); kinusaragi ( koromo kou chaku )] (n) (obs) second month of the lunar calendar #13508
[ふうげつ, fuugetsu] (n) nature's beauty (cool breeze and bright moon) #13840
[げつめん, getsumen] (n) moon's surface; (P) #14016
[こんげつ, kongetsu] (n-adv, n-t) this month; (P) #14180
[じつげつ;にちげつ, jitsugetsu ; nichigetsu] (n) sun and moon; time; days; years #15388
[まんげつ, mangetsu] (n, adj-no) full moon; (P) #17158
[とうげつ, tougetsu] (n-adv, n-t) this month #17442
[ひとつき;いちげつ(一月), hitotsuki ; ichigetsu ( ichigatsu )] (n) one month #17929
[げつがく, getsugaku] (n) monthly amount (sum); (P) #18072
[こどうぐ, kodougu] (n) props; (stage) properties; gadgets; (P) #19019
[かくげつ, kakugetsu] (n, adj-no) every second month; every other month; (P) #19937
[あずち, azuchi] (n) mound on which targets are placed (in archery); firing mound
[egetsunai] (adj-i) dirty; vulgar; nasty
[おじゃまむし, ojamamushi] (n) someone who gets in the way without serving any useful purpose; fly in the ointment; buttinsky; third wheel
[ごっつんとう, gottsuntou] (n) (sl) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out
[kiririku] (n) (col) (See キリ番, リクエスト) lucky-number request (the person who is the Nth visitor to a web site gets to make a request, e.g. for a custom drawing, where N is a special number like 10000)
[getsu ; getsu ; ge ; ge] (int) exclamation of surprised disappointment, disgust, or worry (yuck, ick, ack, eeew, crap!, blech, gross)
[ユビキタスしゃかい, yubikitasu shakai] (n) society where IT related gadgets are prevalent and their function transparent (from "ubiquitous computing")
[がいげつ, gaigetsu] (n) (obs) tenth month of the lunar calendar
[いっかげつ, ikkagetsu] (n) one month
[いっさくさくげつ, issakusakugetsu] (n-adv, n-t) three months ago
[かげつけしょり, kagetsukeshori] (n) { comp } shading
[うげつ, ugetsu] (n) (1) (arch) being unable to see the (harvest) moon because of rain; (2) (See 皐月・1) fifth lunar month
[うりのつるになすびはならぬ, urinotsuruninasubihanaranu] (exp) like begets like
[うるうづき;じゅんげつ, uruuduki ; jungetsu] (n) intercalary month
[なんかげつ, nankagetsu] (n) (See ヶ月) how many months?; how long?
[かげつ, kagetsu] (n) good month; bright moon
[かげつ, kagetsu] (n) (See 弥生・1) third lunar month
[かちょうふうげつ, kachoufuugetsu] (n) (1) (See 花鳥諷詠) beauties of nature; the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics; (2) artistic pursuits involving nature themes
[かくげつ, kakugetsu] (n) every month
[かくげつかん, kakugetsukan] (n) published bimonthly
[かんげつ, kangetsu] (n) wintry moon; a winter month
[かんげつ, kangetsu] (n, vs) (See 月見) moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar)
[かんげつかい, kangetsukai] (n) (arch) moon-viewing party
[かんじつげつ, kanjitsugetsu] (n) leisure
[かんせつはんげつ, kansetsuhangetsu] (n) semilunar cartilage
[まるいっかげつ, maruikkagetsu] (n) the whole month; all the month
[きかいばか, kikaibaka] (n) skilled engineer (mechanic) who is clumsy in all other matters; person who gets a great kick out of tinkering with anything mechanical
[きゃくげつ;かくげつ, kyakugetsu ; kakugetsu] (n-adv, n-t) last month
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[かげつけしょり, kagetsukeshori] shading
[れきげつ, rekigetsu] calendar month
  Longdo Unapproved DE-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
月曜日
[げつようび, getsuyoubi] (n) วันจันทร์
先月
[せんげつ, sengetsu] (n, adv) เดือนที่แล้ว
今月
[こんせつ, kongetsu] (n, adv) เดือนนี้
来月
[らいげつ, raigetsu] (n, adv) เดือนหน้า
  DING DE-EN Dictionary 
Goldklumpen { m } | Goldklumpen { pl }
nugget | nuggets
jdm. Paroli bieten
to give sb. as good as one gets
Ziel { n } [ mil. ] | Ziele { pl } | im Ziel; erfasst; getroffen | danebengegangen; nicht getroffen | zum Ziel setzen; zum Ziel stellen | Ziel suchend
target | targets | on target | off target | to target | target seeking
Zwerg { m } | Zwerge { pl }
midget | midgets
bekommen; erhalten; kriegen; abkriegen | bekommend; erhaltend; kriegend; abkriegend | bekommen; erhalten; gekriegt; abgekriegt | er/sie bekommt; er/sie erhält | ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt | er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten
to get { got; got, gotten } | getting | got; gotten | he/she gets | I/he/she got | he/she has/had got; he/she has/had gotten
sich betrinken; sich berauschen | sich besaufend | er/sie besäuft sich | ich/er/sie betrank sich; ich/er/sie berauschte dich
to get drunk | getting drunk | he/she gets drunk | I/he/she got drunk
dringen | dringend | gedrungen | er/sie/es dringt | ich/er/sie/es drang | er/sie/es ist/war gedrungen | ich/er/sie/es dränge
to come through; to get through | coming through; getting through | came through; got through | he/she/it comes through; he/she/it gets through | I/he/she/it came through | he/she/it has/had come through | I/he/she/it would come through
ereifern | ereifernd | ereifert | ereifert | ereiferte
to get excited | getting excited | got excited | gets excited | got excited
ergattern | ergatternd | ergattert | ergattert | ergatterte
to get hold of | getting hold of | got hold of | gets hold of | got hold of
gewöhnt
gets used to
kontaktieren; sich in Verbindung setzen mit | kontaktiert
to get in touch with | gets in touch with
schmutzen | schmutzend | schmutzt
to get dirty | getting dirty | gets dirty
unterkriegen | unterkriegt
to get down | gets down
sich verfangen | sich verfangend | verfangen | er/sie verfängt sich | ich/er/sie verfing mich/sich | er/sie hat/hatte sich verfangen
to get caught | getting caught | got caught | he/she gets caught | I/he/she got caught | he/she has/had got caught
vergessen | vergessend | vergessen | du vergisst (vergißt [ alt ]) | er/sie vergisst (vergißt [ alt ]) | ich/er/sie vergaß | er/sie hat/hatte vergessen | ich/er/sie vergäße | vergiss! (vergiß! [ alt ])
to forget { forgot; forgotten } | forgetting | forgotten | you forget | he/she forgets | I/he/she forgot | he/she has/had forgotten | I/he/she would forget | forget!
verhaspeln | verhaspelnd | verhaspelt | verhaspelte
to get muddled | getting muddled | gets muddled | got muddled
verheddern | verheddernd | verheddert | verhedderte
to get entangled | getting entangled | gets entangled | got entangled
verschärft
gets worse
verschimmeln | es verschimmelt | es verschimmelte
to get mouldy; to go mouldy [ Br. ]; to get moldy [ Am. ] | it gets mouldy | it got mouldy
verschmerzt
gets over
verstauben | verstaubend | verstaubt | verstaubt | verstaubte
to get dusty | getting dusty | got dusty | gets dusty | got dusty
wird
gets
zappelt herum
fidgets
zeugen | zeugend | gezeugt | zeugt | zeugte
to beget { begot; begotten } | begetting | begotten | begets | begot
zugehörige Geräte
gadgets
Das bringt mich in Zorn.
That gets my goat.
Das geht mir auf die Nerven.
That gets on my nerves.
Der Groschen ist gefallen!
Now he gets the point!
Er kann sich alles erlauben.
He gets away with everything.
Er kommt in Teufels Küche. [ übtr. ]
He gets in hot water. [ fig. ]
Er kommt viel herum.
He gets about a lot.
Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste.
He gets carried away and rambles on.
Er zieht immer den Kürzeren.
He always gets the short end of the stick.
Wenn er erst einmal in Schwung ist ...
Once he gets going ...
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[いっかげつ, ikkagetsu] ein_Monat
[こんげつ, kongetsu] diesen_Monat
[せんせんげつ, sensengetsu] vorletzten_Monat
[せんげつ, sengetsu] vorigen_Monat
[げつよう, getsuyou] Montag
[げつようび, getsuyoubi] Montag
[げつまつ, getsumatsu] Ende_des_Monats, Monatsende
[げつれい, getsurei] Mondalter
[らいげつ, raigetsu] naechsten_Monat
[さいげつ, saigetsu] -Zeit, Jahre
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ