ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gets*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gets, -gets-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
County budgetsงบประมาณจังหวัด [TU Subject Heading]
Library materials budgetsงบประมาณสำหรับทรัพยากรห้องสมุด [TU Subject Heading]
Municipal budgetsงบประมาณเทศบาล [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Whoever gets it must give up his life but he will join the long line of history's noble martyrs and will rid his country of a tyrant.คนที่ได้เหรียญ จะต้องสละชีพ เขาจะได้จารึกชื่อ ลงบนประวัติศาสตร์ และช่วยประเทศของเขา จากเนื้อมือจอมปีศาจ The Great Dictator (1940)
Gets away from that gingerbread idea.ได้ความคิดมาจาก ขนมขิง The Great Dictator (1940)
Often, he gets into a terrible rage, and when he does...ปกติเขาขี้โมโหง่าย และเมื่อเขาโกรธนะ-- Rebecca (1940)
I think you'd better go before Maxim gets back.ฉันว่าคุณไปเสียดีกว่าก่อนที่เเม็กซิมจะกลับมา Rebecca (1940)
The nation gets down to work.ความเป็นชาติแบบนาซี ก็เริ่มต้นขึ้น Night and Fog (1956)
I'd like to be a few years younger. That man gets on my...ฉันต้องการที่จะเป็นไม่กี่ปีที่อายุน้อยกว่า คนที่ได้รับของฉัน ... 12 Angry Men (1957)
They're lushing it up and fighting all the time, and if somebody gets killed, somebody gets killed!They're lushing it up and fighting all the time, and if somebody gets killed, somebody gets killed! 12 Angry Men (1957)
In easy to handle denominational nuggets.ในง่ายต่อการจัดการนักเก็ตนิกาย ไม่มีเครื่องหมาย Help! (1965)
# Before she gets to saying goodbyeก่อนที่เธอจะได้รับการบอกลา เธอควรจะคิดว่าสองครั้ง Help! (1965)
# Before she gets to saying goodbyeก่อนที่เธอจะได้รับการบอกลา เธอควรจะคิดว่าสองครั้ง Help! (1965)
It gets everywhere. No wonder I never get anything done.คงไม่ต้องสงสัยใด ๆ ที่ฉันไม่เคย ได้รับอะไรทำ Help! (1965)
'And he never forgets a friend!'และเขาไม่เคยลืมเพื่อน! The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Some spy says he gets his hoggins every Monday, regular as dick, along with the 18d funeral policy.มันเป็นสิ่งที่บางนักสืบกล่าวว่า เขาได้รับกามกิจของเขาทุกวัน จันทร์ ปกติเช่นดิ๊ก How I Won the War (1967)
It's easy. It gets easier.มันได้รับง่ายขึ้น นั่นเป็นสิ่งที่ เกี่ยวกับมัน How I Won the War (1967)
It gets very easy.มันง่ายมากที่จะได้รับ How I Won the War (1967)
The first reason gets you in, and the reason when you're in is staying alive.และเหตุผลที่เมื่อคุณอยู่ใน จะมีชีวิตอยู่ ฉันจะไม่ทราบเหตุผลที่พวกเขา พบ How I Won the War (1967)
You don't understand. Johnny Fontane never gets that movie.คุณไม่เข้าใจ จอห์นนี่ฟอนไม่เคยได้รับหนังที่ The Godfather (1972)
Gets rid of the bad blood.ได้รับกำจัดของเลือดไม่ดี The Godfather (1972)
The next man makes a move, the nigger gets it!ใครเข้ามาใกล้อีก ไอ้มืดนี่ตายแน่ Blazing Saddles (1974)
Then go out tomorrow and see that no one gets hurt.งั้นก็ออกตรวจพรุ่งนี่ ดูว่าไม่มีใครบาดเจ็บ Jaws (1975)
Life is a crap shoot, like the millionth customer who crosses a bridge gets to shake hands with the governor.ชีวิตมีหลากหลาย เหมือนมีคนนับล้านคนข้ามสะพาน แล้วได้จับมือกับผู้ว่า Oh, God! (1977)
It really gets in the way.มันขวางทางเราเปล่า ๆ Oh, God! (1977)
Until everyone gets the message.จนกว่าทุกคนจะได้รับข้อความ Oh, God! (1977)
However hopeless, helpless, mixed-up and scary it all gets it can work.อย่างไรก็ตามความหมดหวังไร้ที่พึ่ง ความสับสน ความกลัวอะไรเหล่านั้น Oh, God! (1977)
If it gets any worse, I'll just stop.ถ้าแย่ลง, ฉันจะหยุด. Suspiria (1977)
First Pat gets murdered by a madman, ตอนแรก แพทถูกคนบ้าฆ่าตาย Suspiria (1977)
You coax a man into doing it to you, and a man gets the message fast.คุณ ชักชวน คนในการทำ มัน ให้ คุณ และ คนที่ได้รับข้อความ อย่าง รวดเร็ว I Spit on Your Grave (1978)
You'd better go get her before it gets her.นายรีบไปก่อนที่มันจะเล่นงานเธอเถอะ Phantasm (1979)
He gets so excited when new people are here.มันตื่นเต้นมากน่ะค่ะ เวลามีคนใหม่มาที่นี่ Airplane! (1980)
I promise you nobody, nobody gets out of here alive!ข้ารับรองว่า ...จะไม่มีใคร... ...รอดออกไปจากนี่ได้ The Road Warrior (1981)
And the museum gets the Ark when we're finished?และพิพิธภัณฑ์ จะได้หีบฯ หลังจากที่เสร็จเรื่อง Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Will, c'mon, let's get out of here before it gets too dark.วิล มาสิ ให้ออกไปจากที่นี่ ก่อนที่มันจะมืดเกินไป First Blood (1982)
If one of my deputies... gets outta line with a prisoner, then the prisoner comes to me with it!หากหนึ่งในผู้แทนของผมทำสอดคล้องกับนักโทษ แล้วนักโทษผมพร้อมกับมัน First Blood (1982)
I don't figure the best way to do that is to close my eyes and then hope he gets picked up in Seattle!หลับตาแล้ว หวังว่าเขาได้จับใน ซีแอตเติ First Blood (1982)
The more you mix it, the bigger it gets.ยิ่งคุณผสมมากเท่า- ไหร่ก็ยิ่งใหญ่เท่าไร Idemo dalje (1982)
Until the yolk gets white.จนกว่าไข่แดงจะขาว Idemo dalje (1982)
I won't take a single crackling, on principle, while this Cana gets the liver and sausages!ฉันจะไม่ใช้เสียง- แตกเดียวกับหลักการ, ขณะนี้คานาได้รับตับและไส้กรอก! Idemo dalje (1982)
Like midgets, only smaller.เช่นเดียวกับ midgets เพียงเล็กเท่านั้น Idemo dalje (1982)
We're a thousand miles from nowhere, man, and it's gonna get a hell of a lot worse before it gets any better !Reach anybody? We're a thousand miles from nowhere, man, and it's gonna get worse before it gets better. The Thing (1982)
Thousands of years ago it crashes and this thing... gets thrown out or crawls out and it ends up freezing in the ice.They're fallin' outta the skies like flies. Government knows Right, Mac? Do you believe any of this voodoo bullshit, Blair? The Thing (1982)
- Yes, Garry, they dig it up, they cart it back, it gets thawed out, wakes up, probably not in the best of moods.Now how's this motherfucker wake up after thousands of years in the ice? And how could it look like a dog? The Thing (1982)
Nobody gets in and out of here !เขาเอารถชอปเปอร์ กับรถแทรคเตอร์ไป แถมเขายังฆ่าหมาไปเป็นฝูงเลย The Thing (1982)
A cell gets out, it could imitate everything on the face of the earth !เยี่ยมมาก แม๊คเรดดี้ - ขอโทษนะ The Thing (1982)
From now on, nobody gets out of my sight.and stuck 'em up the furnace? We ain't buyin'that. The Thing (1982)
They know what'll happen when Frankenstein gets 'em.มันรู้ว่าจะเป็นไง ถ้าถูกแฟรงเก้นสไตน์จับ Day of the Dead (1985)
Unless he gets you first.เธออาจโดนมันกัดก่อนก็ได้ Day of the Dead (1985)
This scum gets it next unless you throw your weapons out right now.หมอนี่จะเป็นคนต่อไป ถ้าไม่ส่งปืนมา Day of the Dead (1985)
you mean decoys? targets?- คุณหมายถึงเป็น... Spies Like Us (1985)
I'd hate to waste 2 of them as targets.การฝึก GLG-20s ไม่ใช่เรื่องง่าย ผมไม่อยากเสียของ Spies Like Us (1985)
She forgets that we are the rulers by acting against us impertinently.มันหลงลืมว่าเราคือผู้คุมกฏ แล้วยังจะอวดดีต่อต้าน Vampire Hunter D (1985)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
getsAn employee has the right which gets the paid vacation for 2 weeks everybody and every year.
getsHe said that he gets up at o'clock every day.
getsMy cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner.
getsI will have him call you the moment he gets back.
getsIt gets cold day by day in November.
getsShe always gets up at six.
getsShe said that she gets up at six every morning.
getsThe chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
getsHis teacher gets really upset and throws him out.
getsAs soon as it gets dark, the fireworks will start.
getsRun the engine till it gets warm.
getsHe easily gets angry.
getsHe often gets angry about trifles.
getsIt is today that Ken gets married.
getsAlso, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
getsShe gets up early every morning.
getsCare over the particulars only has meaning once it gets across to customers.
getsMother gets up earliest every morning.
getsIt gets cold here at this time of the year.
getsIt gets hot and humid in summer.
getsShe never forgets to admire our baby.
getsHe usually gets up at six.
getsHe gets along well with the people in his neighborhood.
getsThis room gets little sunshine.
getsAccording to one legend, it gets its name from a priest.
getsHe easily gets angry at trivial things.
getsKyoto gets lots of visitors from all over the world.
getsMy wife gets on well with my mother.
getsIce turns to water when it gets warm.
getsShe gets easily excited by the smell.
getsShe always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.
getsThe Red Cross gets help to disaster victims without delay.
getsThis room gets sunshine.
getsHe's really something to see every time he gets up on stage.
getsEverything eventually gets easier with practice.
getsHe gets up late from time to time.
getsMy sister Susan gets up early every morning.
getsThis train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.
getsI'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
getsShe goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
getsHe is gets in bad with his boss.
getsWhen he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solo, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
getsIt gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.
getsShe gets good marks in English.
getsMy grandfather gets up early.
getsIt will not be long before he gets better.
getsDad rarely gets back home before midnight.
getsI want to reach the hotel before it gets dark.
getsMy joints ache when it gets cold.
getsMy mother gets up at six every morning.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ผู้ด้อยโอกาส(n) one who is disadvantaged, See also: one who gets fewer opportunities, Example: การพัฒนาชุมชนมักมุ่งสู่ชุมชนชนบท ที่มีผู้ด้อยโอกาสทางสังคมจำนวนมาก, Thai Definition: ผู้ที่มีโอกาสในสิ่งที่ดีๆ น้อยกว่าผู้อื่น
ผู้ด้อยโอกาส(n) one who is disadvantaged, See also: one who gets fewer opportunities, Example: การพัฒนาชุมชนมักมุ่งสู่ชุมชนชนบท ที่มีผู้ด้อยโอกาสทางสังคมจำนวนมาก, Thai Definition: ผู้ที่มีโอกาสในสิ่งที่ดีๆ น้อยกว่าผู้อื่น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เปลี่ยนแปลงเป้าการผลิต[plīenplaēng pao kān phalit] (v, exp) EN: change production targets
ตามแต่โอกาส[tām tāe ōkāt] (v, exp) EN: when the opportunity presents itself ; if one gets a chance ; whenever one can

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gets
gets
begets
budgets
forgets
forgets
gadgets
gorgets
midgets
nuggets
targets
widgets
getsinger
mcnuggets

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
gets
begets
budgets
fidgets
forgets
gadgets
midgets
nuggets
targets
druggets

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
幸运儿[xìng yùn ér, ㄒㄧㄥˋ ㄩㄣˋ ㄦˊ,    /   ] winner; lucky guy; person who always gets good breaks #24,525 [Add to Longdo]
天明[tiān míng, ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ,  ] dawn, early morning (lit., when the sky gets bright) #25,711 [Add to Longdo]
尽善尽美[jìn shàn jìn měi, ㄐㄧㄣˋ ㄕㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄇㄟˇ,     /    ] perfect (成语 saw); perfection; the best of all possible worlds; as good as it gets #37,570 [Add to Longdo]
有情人终成眷属[yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ, ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄩㄢˋ ㄕㄨˇ,        /       ] to get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etc #38,973 [Add to Longdo]
终成眷属[zhōng chéng juàn shǔ, ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄐㄩㄢˋ ㄕㄨˇ,     /    ] to get married in the end (谚语 proverb); love will find a way; the guy gets his girl etc #60,786 [Add to Longdo]
羊毛出在羊身上[yáng máo chū zài yáng shēn shàng, ㄧㄤˊ ㄇㄠˊ ㄔㄨ ㄗㄞˋ ㄧㄤˊ ㄕㄣ ㄕㄤˋ,       ] lit. wool comes from the sheep's back (成语 saw); One gets the benefit, but the price has been paid.; Nothing comes for free. #63,303 [Add to Longdo]
鸡犬升天[jī quǎn shēng tiān, ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ,     /    ] lit. cock and dog fly heavenwards (成语 saw); fig. to ride on sb else's success; Once one man gets a government position, all his cronies get in too.; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it. #76,239 [Add to Longdo]
枪打出头鸟[qiāng dǎ chū tóu niǎo, ㄑㄧㄤ ㄉㄚˇ ㄔㄨ ㄊㄡˊ ㄋㄧㄠˇ,      /     ] the shot hits the bird that pokes its head out (成语 saw); nonconformity gets punished #88,471 [Add to Longdo]
博士买驴[bó shì mǎi lǘ, ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄇㄞˇ ㄌㄩˊ,     /    ] lit. the scholar buys a donkey (成语 saw); fig. long-winded verbiage that never gets to the point; a saw mocking scholastic pomposity #936,762 [Add to Longdo]
一人得道鸡犬升天[yī rén dé dào jī quǎn shēng tiān, ㄧ ㄖㄣˊ ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ ㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ,         /        ] lit. one man achieves the Dao, cock and dog fly heavenwards (成语 saw); fig. to ride on sb else's success; Once one man gets a government position, all his cronies get in too.; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it. [Add to Longdo]
毛出在羊身上[máo chū zài yáng shēn shàng, ㄇㄠˊ ㄔㄨ ㄗㄞˋ ㄧㄤˊ ㄕㄣ ㄕㄤˋ,      ] lit. wool comes from the sheep's back (成语 saw); One gets the benefit, but the price has been paid.; Nothing comes for free. [Add to Longdo]
窃国者侯窃钩者诛[qiè guó zhě hóu qiè gōu zhě zhū, ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄜˇ ㄏㄡˊ ㄑㄧㄝˋ ㄍㄡ ㄓㄜˇ ㄓㄨ,         /        ] He who steals a whole land gets promoted to Marquis, but he who steals a nail is executed [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
満月[まんげつ, mangetsu] (n) พระจันทร์เต็มดวง, เดือนเพ็ญ, จันทร์เพ็ญ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
月曜日[げつようび, getsuyoubi, getsuyoubi , getsuyoubi] (n) วันจันทร์
先月[せんげつ, sengetsu, sengetsu , sengetsu] (n, adv) เดือนที่แล้ว
今月[こんせつ, kongetsu, konsetsu , kongetsu] (n, adv) เดือนนี้
来月[らいげつ, raigetsu, raigetsu , raigetsu] (n, adv) เดือนหน้า

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
年月[ねんげつ, nengetsu] TH: เวลาเป็นเดือนเป็นปี
今月[こんげつ, kongetsu] TH: เดือนนี้  EN: this month
毎月[まいげつ, maigetsu] TH: ทุกเดือน  EN: every month
毎月[まいげつ, maigetsu] TH: แต่ละเดือน  EN: each month
毎月[まいげつ, maigetsu] TH: ประจำทุกเดือน  EN: monthly
ヶ月[かげつ, kagetsu] TH: หน่วยนับจำนวนเดือน  EN: -months(suffix)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Goldklumpen { m } | Goldklumpen { pl }nugget | nuggets [Add to Longdo]
jdm. Paroli bietento give sb. as good as one gets [Add to Longdo]
Ziel { n } [ mil. ] | Ziele { pl } | im Ziel; erfasst; getroffen | danebengegangen; nicht getroffen | zum Ziel setzen; zum Ziel stellen | Ziel suchendtarget | targets | on target | off target | to target | target seeking [Add to Longdo]
Zwerg { m } | Zwerge { pl }midget | midgets [Add to Longdo]
bekommen; erhalten; kriegen; abkriegen | bekommend; erhaltend; kriegend; abkriegend | bekommen; erhalten; gekriegt; abgekriegt | er/sie bekommt; er/sie erhält | ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt | er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhaltento get { got; got, gotten } | getting | got; gotten | he/she gets | I/he/she got | he/she has/had got; he/she has/had gotten [Add to Longdo]
sich betrinken; sich berauschen | sich besaufend | er/sie besäuft sich | ich/er/sie betrank sich; ich/er/sie berauschte dichto get drunk | getting drunk | he/she gets drunk | I/he/she got drunk [Add to Longdo]
dringen | dringend | gedrungen | er/sie/es dringt | ich/er/sie/es drang | er/sie/es ist/war gedrungen | ich/er/sie/es drängeto come through; to get through | coming through; getting through | came through; got through | he/she/it comes through; he/she/it gets through | I/he/she/it came through | he/she/it has/had come through | I/he/she/it would come through [Add to Longdo]
ereifern | ereifernd | ereifert | ereifert | ereiferteto get excited | getting excited | got excited | gets excited | got excited [Add to Longdo]
ergattern | ergatternd | ergattert | ergattert | ergatterteto get hold of | getting hold of | got hold of | gets hold of | got hold of [Add to Longdo]
gewöhntgets used to [Add to Longdo]
kontaktieren; sich in Verbindung setzen mit | kontaktiertto get in touch with | gets in touch with [Add to Longdo]
schmutzen | schmutzend | schmutztto get dirty | getting dirty | gets dirty [Add to Longdo]
unterkriegen | unterkriegtto get down | gets down [Add to Longdo]
sich verfangen | sich verfangend | verfangen | er/sie verfängt sich | ich/er/sie verfing mich/sich | er/sie hat/hatte sich verfangento get caught | getting caught | got caught | he/she gets caught | I/he/she got caught | he/she has/had got caught [Add to Longdo]
vergessen | vergessend | vergessen | du vergisst (vergißt [ alt ]) | er/sie vergisst (vergißt [ alt ]) | ich/er/sie vergaß | er/sie hat/hatte vergessen | ich/er/sie vergäße | vergiss! (vergiß! [ alt ])to forget { forgot; forgotten } | forgetting | forgotten | you forget | he/she forgets | I/he/she forgot | he/she has/had forgotten | I/he/she would forget | forget! [Add to Longdo]
verhaspeln | verhaspelnd | verhaspelt | verhaspelteto get muddled | getting muddled | gets muddled | got muddled [Add to Longdo]
verheddern | verheddernd | verheddert | verhedderteto get entangled | getting entangled | gets entangled | got entangled [Add to Longdo]
verschärftgets worse [Add to Longdo]
verschimmeln | es verschimmelt | es verschimmelteto get mouldy; to go mouldy [ Br. ]; to get moldy [ Am. ] | it gets mouldy | it got mouldy [Add to Longdo]
verschmerztgets over [Add to Longdo]
verstauben | verstaubend | verstaubt | verstaubt | verstaubteto get dusty | getting dusty | got dusty | gets dusty | got dusty [Add to Longdo]
wirdgets [Add to Longdo]
zappelt herumfidgets [Add to Longdo]
zeugen | zeugend | gezeugt | zeugt | zeugteto beget { begot; begotten } | begetting | begotten | begets | begot [Add to Longdo]
zugehörige Gerätegadgets [Add to Longdo]
Das bringt mich in Zorn.That gets my goat. [Add to Longdo]
Das geht mir auf die Nerven.That gets on my nerves. [Add to Longdo]
Der Groschen ist gefallen!Now he gets the point! [Add to Longdo]
Er kann sich alles erlauben.He gets away with everything. [Add to Longdo]
Er kommt in Teufels Küche. [ übtr. ]He gets in hot water. [ fig. ] [Add to Longdo]
Er kommt viel herum.He gets about a lot. [Add to Longdo]
Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste.He gets carried away and rambles on. [Add to Longdo]
Er zieht immer den Kürzeren.He always gets the short end of the stick. [Add to Longdo]
Wenn er erst einmal in Schwung ist ...Once he gets going ... [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
月曜[げつよう, getsuyou] (n-adv, n-t) Monday; (P) #2,305 [Add to Longdo]
月末[げつまつ(P);つきずえ, getsumatsu (P); tsukizue] (n-adv, n-t) end of the month; (P) #4,540 [Add to Longdo]
月曜日[げつようび, getsuyoubi] (n-adv, n-t) Monday; (P) #4,581 [Add to Longdo]
同月[どうげつ, dougetsu] (n-adv, n-t) the same month; (P) #5,760 [Add to Longdo]
月例[げつれい, getsurei] (n) monthly; (P) #6,542 [Add to Longdo]
望月[もちづき(P);ぼうげつ, mochiduki (P); bougetsu] (n) (1) full moon; 15th day of the lunar calendar; (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month; (P) #7,039 [Add to Longdo]
毎月[まいげつ(P);まいつき(P), maigetsu (P); maitsuki (P)] (n-adv, n) every month; each month; monthly; (P) #7,058 [Add to Longdo]
年月[としつき(P);ねんげつ(P), toshitsuki (P); nengetsu (P)] (n) months and years; (P) #8,827 [Add to Longdo]
カ月(P);ケ月(P);ヶ月(P);ヵ月(P);箇月;か月[かげつ, kagetsu] (ctr) (number of) months; (P) #9,037 [Add to Longdo]
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io)[おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo]
翌月[よくげつ, yokugetsu] (n-adv, n-t) following month; (P) #12,754 [Add to Longdo]
如月;衣更着;更衣[きさらぎ;じょげつ(如月);きぬさらぎ(衣更着), kisaragi ; jogetsu ( kisaragi ); kinusaragi ( koromo kou chaku )] (n) (obs) second month of the lunar calendar #13,508 [Add to Longdo]
風月[ふうげつ, fuugetsu] (n) nature's beauty (cool breeze and bright moon) #13,840 [Add to Longdo]
月面[げつめん, getsumen] (n) moon's surface; (P) #14,016 [Add to Longdo]
今月[こんげつ, kongetsu] (n-adv, n-t) this month; (P) #14,180 [Add to Longdo]
日月[じつげつ;にちげつ, jitsugetsu ; nichigetsu] (n) sun and moon; time; days; years #15,388 [Add to Longdo]
満月[まんげつ, mangetsu] (n, adj-no) full moon; (P) #17,158 [Add to Longdo]
当月[とうげつ, tougetsu] (n-adv, n-t) this month #17,442 [Add to Longdo]
一月;ひと月[ひとつき;いちげつ(一月), hitotsuki ; ichigetsu ( ichigatsu )] (n) one month #17,929 [Add to Longdo]
月額[げつがく, getsugaku] (n) monthly amount (sum); (P) #18,072 [Add to Longdo]
小道具[こどうぐ, kodougu] (n) props; (stage) properties; gadgets; (P) #19,019 [Add to Longdo]
隔月[かくげつ, kakugetsu] (n, adj-no) every second month; every other month; (P) #19,937 [Add to Longdo]
垜;安土;堋[あずち, azuchi] (n) mound on which targets are placed (in archery); firing mound [Add to Longdo]
えげつない[egetsunai] (adj-i) dirty; vulgar; nasty [Add to Longdo]
お邪魔虫;御邪魔虫[おじゃまむし, ojamamushi] (n) someone who gets in the way without serving any useful purpose; fly in the ointment; buttinsky; third wheel [Add to Longdo]
ごっつん盗[ごっつんとう, gottsuntou] (n) (sl) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out [Add to Longdo]
キリリク[kiririku] (n) (col) (See キリ番, リクエスト) lucky-number request (the person who is the Nth visitor to a web site gets to make a request, e.g. for a custom drawing, where N is a special number like 10000) [Add to Longdo]
ゲッ;げっ;ゲ;げ[getsu ; getsu ; ge ; ge] (int) exclamation of surprised disappointment, disgust, or worry (yuck, ick, ack, eeew, crap!, blech, gross) [Add to Longdo]
ユビキタス社会[ユビキタスしゃかい, yubikitasu shakai] (n) society where IT related gadgets are prevalent and their function transparent (from "ubiquitous computing") [Add to Longdo]
亥月[がいげつ, gaigetsu] (n) (obs) tenth month of the lunar calendar [Add to Longdo]
一ヶ月;一箇月(oK);一か月;一ケ月[いっかげつ, ikkagetsu] (n) one month [Add to Longdo]
一昨々月;一昨昨月[いっさくさくげつ, issakusakugetsu] (n-adv, n-t) three months ago [Add to Longdo]
陰付け処理[かげつけしょり, kagetsukeshori] (n) { comp } shading [Add to Longdo]
雨月[うげつ, ugetsu] (n) (1) (arch) being unable to see the (harvest) moon because of rain; (2) (See 皐月・1) fifth lunar month [Add to Longdo]
瓜の蔓に茄子は生らぬ[うりのつるになすびはならぬ, urinotsuruninasubihanaranu] (exp) like begets like [Add to Longdo]
閏月[うるうづき;じゅんげつ, uruuduki ; jungetsu] (n) intercalary month [Add to Longdo]
何か月;何箇月;何ヶ月[なんかげつ, nankagetsu] (n) (See ヶ月) how many months?; how long? [Add to Longdo]
佳月[かげつ, kagetsu] (n) good month; bright moon [Add to Longdo]
嘉月[かげつ, kagetsu] (n) (See 弥生・1) third lunar month [Add to Longdo]
花鳥風月[かちょうふうげつ, kachoufuugetsu] (n) (1) (See 花鳥諷詠) beauties of nature; the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics; (2) artistic pursuits involving nature themes [Add to Longdo]
各月[かくげつ, kakugetsu] (n) every month [Add to Longdo]
隔月刊[かくげつかん, kakugetsukan] (n) published bimonthly [Add to Longdo]
寒月[かんげつ, kangetsu] (n) wintry moon; a winter month [Add to Longdo]
観月[かんげつ, kangetsu] (n, vs) (See 月見) moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar) [Add to Longdo]
観月会[かんげつかい, kangetsukai] (n) (arch) moon-viewing party [Add to Longdo]
閑日月[かんじつげつ, kanjitsugetsu] (n) leisure [Add to Longdo]
関節半月[かんせつはんげつ, kansetsuhangetsu] (n) semilunar cartilage [Add to Longdo]
丸一ヶ月;丸一ケ月[まるいっかげつ, maruikkagetsu] (n) the whole month; all the month [Add to Longdo]
機械馬鹿[きかいばか, kikaibaka] (n) skilled engineer (mechanic) who is clumsy in all other matters; person who gets a great kick out of tinkering with anything mechanical [Add to Longdo]
客月[きゃくげつ;かくげつ, kyakugetsu ; kakugetsu] (n-adv, n-t) last month [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
陰付け処理[かげつけしょり, kagetsukeshori] shading [Add to Longdo]
暦月[れきげつ, rekigetsu] calendar month [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一か月[いっかげつ, ikkagetsu] ein_Monat [Add to Longdo]
今月[こんげつ, kongetsu] diesen_Monat [Add to Longdo]
先先月[せんせんげつ, sensengetsu] vorletzten_Monat [Add to Longdo]
先月[せんげつ, sengetsu] vorigen_Monat [Add to Longdo]
月曜[げつよう, getsuyou] Montag [Add to Longdo]
月曜日[げつようび, getsuyoubi] Montag [Add to Longdo]
月末[げつまつ, getsumatsu] Ende_des_Monats, Monatsende [Add to Longdo]
月齢[げつれい, getsurei] Mondalter [Add to Longdo]
来月[らいげつ, raigetsu] naechsten_Monat [Add to Longdo]
歳月[さいげつ, saigetsu] -Zeit, Jahre [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:

  GETS
         Government Emergency Telecommunications System (USA)
         

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top