ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*按*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -按-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, àn, ㄢˋ] to check, to control, to push, to restrain
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  安 [ān, ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 573

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hold; consider; investigate
On-yomi: アン, an
Kun-yomi: おさ.える, しら.べる, osa.eru, shira.beru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[àn, ㄢˋ, ] to press (with the hand); to push; to control; to restrain; to check; pressing down (brush movement in painting); according to; in the light of #524 [Add to Longdo]
[àn zhào, ㄢˋ ㄓㄠˋ,  ] according to; in accordance with; in the light of; on the basis of #675 [Add to Longdo]
[àn mó, ㄢˋ ㄇㄛˊ,  ] massage #4,828 [Add to Longdo]
[àn shí, ㄢˋ ㄕˊ,   /  ] on time; before deadline; on schedule #7,755 [Add to Longdo]
[àn jiàn, ㄢˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] a button or key (on keyboard, touchpad, piano etc); a keystroke; to press (a button) #8,934 [Add to Longdo]
[àn niǔ, ㄢˋ ㄋㄧㄡˇ,   /  ] push button #9,782 [Add to Longdo]
[àn xià, ㄢˋ ㄒㄧㄚˋ,  ] to press down; to press a button #14,003 [Add to Longdo]
[àn qī, ㄢˋ ㄑㄧ,  ] on schedule; on time #18,227 [Add to Longdo]
编者[biān zhě àn, ㄅㄧㄢ ㄓㄜˇ ㄢˋ,    /   ] editor's commentary #20,130 [Add to Longdo]
劳分配[àn láo fēn pèi, ㄢˋ ㄌㄠˊ ㄈㄣ ㄆㄟˋ,     /    ] distribution according to work #25,300 [Add to Longdo]
理说[àn lǐ shuō, ㄢˋ ㄌㄧˇ ㄕㄨㄛ,    /   ] it is reasonable to say that... #26,892 [Add to Longdo]
[àn shuō, ㄢˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] in the ordinary course of events; ordinarily; normally #30,114 [Add to Longdo]
[àn lǐ, ㄢˋ ㄌㄧˇ,  ] according to reason; in the ordinary course of events; normally #37,655 [Add to Longdo]
兵不动[àn bīng bù dòng, ㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ,     /    ] to hold back; to take no action #40,096 [Add to Longdo]
[àn nà, ㄢˋ ㄋㄚˋ,  ] restrain; control #56,073 [Add to Longdo]
[àn yǔ, ㄢˋ ㄩˇ,   /  ] note; comment #59,394 [Add to Longdo]
图索骥[àn tú suǒ jì, ㄢˋ ㄊㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧˋ,     /    ] try to locate sth by following up a clue #63,655 [Add to Longdo]
需分配[àn xū fēn pèi, ㄢˋ ㄒㄩ ㄈㄣ ㄆㄟˋ,    ] distribution according to need #89,441 [Add to Longdo]
下葫芦浮起瓢[àn xià hú lú fú qǐ piáo, ㄢˋ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨˊ ㄌㄨˊ ㄈㄨˊ ㄑㄧˇ ㄆㄧㄠˊ,        /       ] solve one problem only to find another cropping up #160,717 [Add to Longdo]
[àn mài, ㄢˋ ㄇㄞˋ,   /  ] feel (take) the pulse #232,943 [Add to Longdo]
摩师[nǚ àn mó shī, ㄋㄩˇ ㄢˋ ㄇㄛˊ ㄕ,     /    ] masseuse [Add to Longdo]
手礼[àn shǒu lǐ, ㄢˋ ㄕㄡˇ ㄌㄧˇ,    /   ] ordination [Add to Longdo]
步就班[àn bù jiù bān, ㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄢ,    ] follow the prescribed order; keep to conventional ways [Add to Longdo]
照字面[àn zhào zì miàn, ㄢˋ ㄓㄠˋ ㄗˋ ㄇㄧㄢˋ,    ] literally [Add to Longdo]
照法律[àn zhào fǎ lǜ, ㄢˋ ㄓㄠˋ ㄈㄚˇ ㄌㄩˋ,    ] according to the law [Add to Longdo]
照计划[àn zhào jì huà, ㄢˋ ㄓㄠˋ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ,     /    ] according to (the) plan ... [Add to Longdo]
[àn lì, ㄢˋ ㄌㄧˋ,  ] ordination [Add to Longdo]
[àn wén, ㄢˋ ㄨㄣˊ,  ] anopheles; malarial mosquito [Add to Longdo]
[àn xū, ㄢˋ ㄒㄩ,  ] on demand; according to demand [Add to Longdo]
需出版[àn xū chū bǎn, ㄢˋ ㄒㄩ ㄔㄨ ㄅㄢˇ,    ] publishing on demand [Add to Longdo]
摩师[nán àn mó shī, ㄋㄢˊ ㄢˋ ㄇㄛˊ ㄕ,     /    ] masseur [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
あん摩(P);[あんま, anma] (n, vs) (1) massage, esp. the Anma Japanese type of massage; (n) (2) (sens) masseur; masseuse; (P) [Add to Longdo]
察使;[あぜち;あんさつし(按察使), azechi ; ansatsushi ( an satsu shi )] (n) travelling inspector of the provincial governments (Nara- and Heian-period position) [Add to Longdo]
[あんしゅ;あんじゅ, anshu ; anju] (n) ordination; laying on of hands [Add to Longdo]
手礼[あんしゅれい, anshurei] (n) (Protestant) laying on of hands; ordination [Add to Longdo]
[あんじん, anjin] (n) (1) (arch) navigation by magnetic compass; (2) pilot [Add to Longdo]
[あんぷく, anpuku] (n, vs) ventral massage [Add to Longdo]
摩さん(oK)[あんまさん, anmasan] (n) masseuse; masseur [Add to Longdo]
摩膏[あんまこう, anmakou] (n) massaging plaster [Add to Longdo]
摩師(oK)[あんまし, anmashi] (n) masseuse; masseur [Add to Longdo]
案じる;じる[あんじる, anjiru] (v1, vt) (1) (案じる only) (See 案ずる・1) to be anxious or concerned about; to ponder (anxiously); to fear; (2) (See 案ずる・2, 一計を案じる) to investigate; to consider; to plan; (3) (じる only) to pat; to rub; to take a sword in one's hand [Add to Longdo]
案ずる;ずる[あんずる, anzuru] (vz, vt) (1) (案ずる only) (See 案じる・1) to be anxious or concerned about; to ponder (anxiously); to fear; (2) (See 案じる・2) to investigate; to consider; to plan; (3) (ずる only) to pat; to rub; to take a sword in one's hand [Add to Longdo]
案分;分;あん分[あんぶん, anbun] (n, vs) proportional division or distribution [Add to Longdo]
塩梅(P);排;配;案配[あんばい, anbai] (n, vs) (1) (esp. 塩梅) seasoning; flavour; flavor; (2) (esp. 塩梅) condition; state; situation; (3) (esp. 排, 配, 案配) arrangement; assignment; adjustment; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She knows I can massage?[JP] どうして 私が摩できるって... Raise the Red Lantern (1991)
"So God created man in his own image. "[CN] "So God created man in his own image. " "于是上帝他自己的形象创造了人" Strange Cargo (1940)
Radio's a little box that you buy on the installment plan... and before you tune it in, they tell you there's a new model out.[CN] 收音机是照你分期 付款计划买的小盒子 在你调音的时候 他们会告诉你 又有了新的款式 Ninotchka (1939)
They said the ship was being ordered to the United States, sir, to pick up cargo.[CN] 他们说船命令驶向美国去装货 The Long Voyage Home (1940)
By order 62 of the Council of the People's Commissars, it is our duty to shoot... this bandit and enemy of the people.[CN] 照第62号命令 人民部长会议,授权枪毙 这个强盗和人民的敌人 Baltic Deputy (1937)
Where do we begin?[CN] 好吧,我们你的方式行事, 从哪里开始? Strange Cargo (1940)
In our present defenseless condition... resistance is worse than useless.[CN] 我们目前的防御情况看来 完全没有招架之力 Night Train to Munich (1940)
You're lucky to get five percent.[CN] 五个百分点算 百分之五 The Whole Town's Talking (1935)
I'm fit to bust sometimes![CN] 所以有时难免捺不住 The Grapes of Wrath (1940)
Washington sent me down here to clean this thing up, and I'm going to do it.[CN] 华盛顿方面派我来收拾残局 我就要我的方法来办这事 The Whole Town's Talking (1935)
No foot massages for a few days and the servants don't treat you the same way.[JP] 摩が何日も 受けられないと 下人たちの態度も 変わるのよ Raise the Red Lantern (1991)
When you ring twice, you get a waiter.[CN] 当你两次时就会 有服务员过来 Ninotchka (1939)
Comrades, if we ring nine times... Let's go in.[CN] 同志们如果我们 九次我们进去吧 Ninotchka (1939)
So Kampfeldt said.[CN] -照卡姆菲尔德所说的. Night Train to Munich (1940)
Lighted lanterns, foot massages. Do you like it here?[JP] 提灯も 摩も 少しは好きになったかな Raise the Red Lantern (1991)
Are you playing osteopath?[CN] 你在玩摩吗? His Girl Friday (1940)
Send in a couple of rewrite men. And Hank, listen. Don't do a thing.[CN] 找些写稿的进来 汉克 先兵不动 It Happened One Night (1934)
I said to her, "Madam, I am an artist, not a masseur."[CN] 我对她说 夫人 我是画家 不是摩师 Design for Living (1933)
No more lighted lanterns and foot massages are you unhappy?[JP] 提灯も摩もなくて つまらないだろう Raise the Red Lantern (1991)
I came because I was so miserable at the thought of you in trouble.[CN] 用我的耳环 没兴趣 我把德园给你 Gone with the Wind (1939)
By order of the Council of People's Commissars... we are obliged to make a search... with a view to discovering surplus grain-stores.[CN] 照人民部长会议的命令 我们必须搜查 并且找到多余的粮食 Baltic Deputy (1937)
But a rickshaw passed it before their eyes, [CN] 车上的乘客耐不住 Taki no shiraito (1933)
- As for the stewards, if they don't do what they're told... they've got a nice cozy brick wall to lean up against.[CN] 至于乘务员 如果他们不照命令办事 他们就有苦头可吃了 The Lady Vanishes (1938)
You will bask in my light wrapped in the warmth of my divine touch.[JP] 私の光の中へ... [ 私の手の温もりに包まれて ] Pound of Flesh (2010)
Is it like that every night?[JP] ツォユンお姉様も 毎晩その摩を? Raise the Red Lantern (1991)
Now, children, stand absolutely still, to attention as your father showed you.[CN] 你们必须你爸爸的样子行礼 Cavalcade (1933)
How was the foot massage?[JP] 脚の摩は よかったかな Raise the Red Lantern (1991)
We can't feed the Russian people on your intentions.[CN] 如果照你们的打算 我们是无法喂养俄国人民的 Ninotchka (1939)
Go in there and ring three times."[CN] 进这家旅馆吧 然后响三次铃 Ninotchka (1939)
1935, you said. I guess I could get hold of a copy for you.[CN] 1935年,你说的 我觉得我应该有你要的那个复印件 Night Train to Munich (1940)
"Don't touch that button!"[CN] 不要碰那个 The Circus (1928)
They tell me when you ring once, the valet comes in.[CN] 他们告诉我当你 一次铃就会有男仆过来 Ninotchka (1939)
And then I pulled a phony gun on 'em, told them to stick up their mitts, and I grabbed their rods, and I made 'em step out ahead of me, to the yard, like they was takin' me to the warden's office.[CN] 我就让他们在我前面巡逻队形走 The Whole Town's Talking (1935)
Ask the warden! D.A., I called to see that Clark girl this morning, see?[CN] 你的要求去找了那个克拉克小姐 她昨晚不在家 The Whole Town's Talking (1935)
I'm willing to hear anything you say, but it must be done in an orderly fashion.[CN] 我愿意听大家的看法 但是我坚持一定要顺序来 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
And it's going to go according to schedule.[CN] 时行刑 His Girl Friday (1940)
I'm just telling you what he told me.[CN] 我只是他告诉我的转述给你 Bordertown (1935)
If you can't sweat some work out of these guys, [CN] 如果你不能时完成工作 Bordertown (1935)
- Do as I tell you![CN] - 我说的做! The Great Dictator (1940)
The minute you spot mannion, ring it! Yes, sir.[CN] 等你一看到曼纽尔 就 The Whole Town's Talking (1935)
You're gonna write them, all right, only, you're gonna write them my way![CN] 你来写 但必须照我的指示写 - 坐吧 The Whole Town's Talking (1935)
You will soon learn that it's better to keep your mouth shut... and to do as you are told.[CN] 你很快就能学会 最好闭上你的嘴 别人说的去做 Night Train to Munich (1940)
One nice thing about being rich, you ring a bell and things happen.[CN] 有钱人的好处之一就是 个铃,就会有人来帮忙 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I acted on your suggestion... and got in touch with the power and light authorities.[CN] 照你的建议 已经联系了 电力电灯部门 Ninotchka (1939)
So, how was the foot massage last night?[JP] 昨夜 脚の摩はどうでした? Raise the Red Lantern (1991)
Look, Julie we'll go to the mainland, and then when we get there, and if you still don't think better of me, then you may do as you please.[CN] Look, Julie we'll go to the mainland, and then when we get there, 这样,朱莉,我们去大陆,到那儿以后 and if you still don't think better of me, then you may do as you please. 如果你对我的看法没有改观, 你仍可以你的意愿行事 Strange Cargo (1940)
I escaped with her, as arranged, on the 27th of July... and came ashore this morning at 11:15, from the freighter Stovendam.[CN] 我和她一起逃出 约定,在7月27日 11点15分 乘坐斯托文丹号货船登陆 Night Train to Munich (1940)
We always deal with our finds of the day in order.[CN] 我们总是顺序来整理我们每天的发现 The Mummy (1932)
You'd never do our things with any other girl, or say the same things, would you?[CN] 你会我的要求去做吗? 我会的 A Farewell to Arms (1932)
The magic cap will change you into what you wish. Take Gunther's form and break Brunhild's iron will.[CN] 隱身頭巾能你的想法改變相貌 你快變成我,打消布侖希爾德的反抗心 Die Nibelungen: Siegfried (1924)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[あんま, anma] Massage, Masseur [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top