[かんのん, kannon] (n) (See 観自在, 観世音) Kannon; Kwannon; Buddhist deity of mercy; Goddess of Mercy; Guan Yin; Avalokitesvara; (P) #5889
[ようしゃ, yousha] (n, vs) (1) pardon; forgiveness; mercy; (2) leniency; going easy (on someone); (P) #8590
[nasugamama] (exp) at someone's (something's) mercy
[あわれむ, awaremu] (v5m, vt) (1) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with; (2) (哀れむ only) (arch) to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers); (P)
[かんのんぼさつ, kannonbosatsu] (n) (See 観音, 観世音) Kannon; Goddess of Mercy; Bodhisattva of Compassion; Guan Yin
[かんのんさま, kannonsama] (n) (1) Kannon (Kwannon); Buddhist deity of mercy; (2) (sl) clitoris
[かんぜおん, kanzeon] (n) Kannon; Avalokitesvara (bodhisattva of mercy and salvation); Kwannon; Kuan Yin; Goddess of Mercy; Guan Yin
[かんぜおんぼさつ, kanzeonbosatsu] (n) { Buddh } (See 観音菩薩・かんのんぼさつ, 観音・かんのん) Avalokitesvara (bodhisattva of mercy and salvation); Kwannon; Kannon
[なきをいれる, nakiwoireru] (exp, v1) to cry and beg for mercy; to apologize in tears
[なきつく, nakitsuku] (v5k, vi) to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy
[めぐむ, megumu] (v5m, vt) (1) to bless; to show mercy to; (2) to give (money, etc.); (P)
[ごしょうだから, goshoudakara] (exp) for mercy's sake; for the love of God; for goodness' sake
[じけい, jikei] (n) mercy and love
[じしん, jishin] (n) benevolence; mercy
[じひ, jihi] (n) compassion; benevolence; charity; mercy; (P)
[じひさつ, jihisatsu] (n) (See 安楽死) mercy killing (euthanasia performed to end someone's suffering, but without consent)
[じゅういちめんかんのん, juuichimenkannon] (n) eleven-faced Goddess of Mercy
[なさけようしゃ, nasakeyousha] (n) mercy
[ひとだすけ, hitodasuke] (n) act of mercy
[じんけい, jinkei] (n) graciousness; mercy; charity
[まにまに, manimani] (adv) (uk) at the mercy of (e.g.the wind); as one is told (by)
[せんじゅかんのん, senjukannon] (n) thousand-armed Goddess of Mercy
[だいじだいひ, daijidaihi] (n) great compassion and mercy
[なむあみだぶつ, namuamidabutsu] (exp) { Buddh } I sincerely believe in Amitabha; Lord have mercy on me
[ふこうちゅうのさいわい, fukouchuunosaiwai] (exp) small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise
[ほとけごころ, hotokegokoro] (n) { Buddh } Buddha's heart; Buddha's mercy
[ほとけごころ, hotokegokoro] (n) mercy; merciful heart; charity
[ようしゃえしゃく, youshaeshaku] (n) pardon; forgiveness; mercy; making allowances
[れんびん, renbin] (n) pity; compassion; mercy