sofern er nicht absagt
provided he doesn't call it off
sofern er nicht absagt
as long as he doesn't call it off
tun | tuend | getan | er/sie tut; er/sie tut nicht | ich/er/sie tat; ich/er/sie tat nicht | er/sie hat/hatte getan | ich/er/sie täte | ich/er/sie tat nicht
to do { did; done } | doing | done | he/she does; doesn't | I/he/she did; I/he/she didn't | he/she has/had done | I/he/she would do | I/he/she didn't
nicht tun | tue nicht
do not; don't | doesn't
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ...
The letter doesn't indicate whether ...
Das entspricht nicht den Anforderungen.
That doesn't come up to scratch.
Das Restaurant ist aber nicht gemütlich.
But the restaurant doesn't have a friendly (relaxed; nice) atmosphere.
Das bekommt mir nicht.
That doesn't agree with me.
Das geht Sie nichts an.
That doesn't regard you.
Das hat keinen Sinn.
It doesn't make sense.
Das hat nichts zu bedeuten.
That doesn't mean anything.
Das heißt nicht viel.
That doesn't mean a lot.
Das ist ihr völlig schnuppe.
She doesn't care a hang.
Das leuchtet mir nicht ein.
That doesn't make sense to me.
Das macht nichts.
That doesn't matter.
Das passt mir nicht in den Kram.
That doesn't suit my plans.
Das schadet ja gar nichts.
It doesn't matter, you see.
Das steht doch überhaupt nicht zur Debatte.
That doesn't even enter the equation.
Das tut man nicht.
One doesn't do that.
Das will nicht viel sagen.
That doesn't mean much.
Der Zug fährt sonntags nichts.
The train doesn't run on Sundays.
Die Frage ist belanglos.
The question doesn't arise.
Die Katze lässt das Mausen nicht.
The Leopard doesn't change his spots.
Diese Software läuft nicht unter Windows.
This software doesn't run on windows.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. [ Sprw. ]
One swallow doesn't make a summer. [ prov. ]
Er kann sich nicht benehmen.
He doesn't know how to behave.
Er kümmert sich keinen Deut darum.
He doesn't care a straw.
Er macht keinen Finger krumm.
He doesn't lift a finger.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund.
He doesn't mince matters.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund.
He doesn't mince his words.
Er trägt ihm nichts nach.
He doesn't hold a grudge against him.
Er weiß nichts Genaues.
He doesn't know any details.
Er weiß nichts Näheres.
He doesn't know any details.
Er zählt überhaupt nicht.
He simply doesn't count.
Es bringt nichts ein.
It doesn't pay.
Geld allein macht nicht glücklich.
Money doesn't bring happiness.
Ich kann mich dafür nicht begeistern.
It just doesn't appeal to me (grab me).
Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß.
Your plan doesn't make any sense at all.
Man sieht ihr ihr Alter nicht an.
She doesn't look her age.
Papier ist geduldig.
Paper doesn't blush.
Sie gönnt es Dir.
She doesn't begrudge it to you.
Sie gönnt es Dir.
She doesn't begruge it to you.
Sie hat überhaupt keine Ahnung.
She doesn't know the first thing.
Sie kennt nicht Maß und Ziel.
She doesn't know her meter and bounds.
So etwas gibt es nicht.
Such a thing doesn't exist.