[おとうさん(P);おとっさん(ok), otousan (P); otossan (ok)] (n) (hon) (See 父さん) father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada; (P) #16860
[だんな, danna] (n) (1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) word used to address a male patron, customer, or person of high status (sir, boss, master, governor); (4) (See パトロン・1) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) { Buddh } (original meaning; usu. written as 檀那) (See 檀越, 檀家) alms; almsgiving; almsgiver; (P) #18713
[おじいちゃん, ojiichan] (n) (col) grandpa; grandad
[zurakaru] (v5r) to leave; to run away; to escape; to avoid detection after having done something; to play truant; to skedaddle
[tadajaokanaizo ; tadadehaokanaizo] (exp) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut!
[tadadeha] (exp) This isn't over; I will get my revenge
[だだっぴろい, dadappiroi] (adj-i) very (excessively) spacious; unduly wide; sprawling
[noppo] (n) tall lanky person; bean pole; daddy-longlegs
[kanadade-] (n) Canada Day
[saradadoresshingu] (n) salad dressing
[sukueayuniko-nfisshu] (n) squarenose unicornfish (Naso mcdadei, species of Indo-West Pacific tang found from East Africa to the Great Barrier Reef)
[sunni . toraianguru ; sunnitoraianguru] (n) Sunni Triangle (area of Iraq bounded by Baghdad, Ramadi and Tikrit) (ara
[dadei-; dadei] (n) daddy
[tsubakurozame] (n) daggernose shark (Isogomphodon oxyrhynchus, species of requiem shark found in Trinidad, Guyana, Suriname, French Guiana, and Brazil)
[ハンダづけ(ハンダ付け);はんだづけ(半田付け), handa duke ( handa duke ); handaduke ( handaduke )] (n, vs, adj-no) soldering
[bagudaddo] (n) Baghdad; (P)
[patoron] (n) (1) patron (of the arts, an artist, etc.); patroness; financial supporter; (2) (See 芸者, 旦那) sugar daddy; man who provides for a woman (e.g. a geisha); (3) patron; master; manager; boss; (P)
[リフローはんだづけ, rifuro-handaduke] (n) reflow soldering
[あみだどう, amidadou] (n) temple hall containing an enshrined image of Amitabha
[おんをあだでかえす, onwoadadekaesu] (exp, v5s) to return evil for good
[かトンボ(蚊トンボ);かとんぼ(蚊蜻蛉), ka tonbo ( ka tonbo ); katonbo ( ka tonbo )] (n) (1) (See 大蚊) crane fly; daddy longlegs (insect of family Tipulidae); (2) (derog) a tall, gangly person; string bean
[おとっつぁん(御父つぁん);おとっつあん(御父つあん), otottsuan ( o chichi tsuan ); otottsuan ( o chichi tsuan )] (n) (uk) father (term commonly used until the end of the Meiji period); Dad
[ざとうむし, zatoumushi] (n) (uk) (See 大蚊) harvestman; daddy longlegs (arachnid of order Opiliones)
[ふだどめ, fudadome] (n) full house; sold out
[えだづの, edaduno] (n) antler (deer, etc.)
[しょうふだづき, shoufudaduki] (n) plainly marked; notorious person
[せんぎょうしゅふ, sengyoushufu] (n) full-time house-husband; stay-at-home dad
[そうそふ;ひいじじ;ひじじ;ひおおじ, sousofu ; hiijiji ; hijiji ; hiooji] (n) great-grandfather; great-granddad; great-grandad
[あしながおじさん, ashinagaojisan] (n) (1) (See 大蚊) anonymous scholarship system for orphans whose parents have been killed in traffic accidents (from Daddy-Long-Legs, a 1912 novel by Jean Webster); (2) harvestman; daddy longlegs (arachnid of order Opiliones)
[だでん, daden] (n, vs) sending a telegram; telegraph
[だだ;ダダ, dada ; dada] (n) (See 駄駄を捏ねる) tantrum; fretting
[だだっこ, dadakko] (n) unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat
[だだをこねる, dadawokoneru] (exp, v1) to be unreasonable; to whine; to throw a tantrum
[からだでおぼえる, karadadeoboeru] (exp, v1) to master something (through personal experience)
[からだづくり, karadadukuri] (n) physical culture; bodybuilding
[ががんぼ;かがんぼ, gaganbo ; kaganbo] (n) (uk) crane fly; daddy longlegs (insect of family Tipulidae)
[ただとり;ただどり, tadatori ; tadadori] (n, vs) getting something for nothing
[はだでかんじる, hadadekanjiru] (v1) to understand from experience
[はだでしる, hadadeshiru] (exp, v5r) to know something by direct experience; to know through the skin
[とうさん, tousan] (n) (See お父さん) father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada; (P)
[とうちゃん;とっちゃん, touchan ; tocchan] (n) (chn) dad; daddy; papa; pa; pop
[むだづかい, mudadukai] (n, vs) wasting ... on (e.g. money); squandering; waste; frittering away; (P)
[めくらぐも, mekuragumo] (n) (uk) (See 大蚊) harvestman; daddy longlegs (arachnid of order Opiliones)
[ただでさえ, tadadesae] (adv) (uk) even at the best of times; (even) under normal circumstances; in addition to
[ゆうれいぐも;ユウレイグモ, yuureigumo ; yuureigumo] (n) (1) (uk) pholcid spider (any spider of family Pholcidae, esp. species Pholcus crypticolens); (2) (col) (See 座頭虫) harvestman; daddy longlegs