ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: smile, -smile- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| smile | (n) รอยยิ้ม, Syn. grin | smile | (vi) ยิ้ม, See also: ยิ้มแย้ม, Syn. beam, grin | smile at | (phrv) ยิ้มมาทาง, See also: ยิ้มให้, Syn. smile on | smile at | (phrv) ขบขันกับ, See also: ยิ้มให้กับ | smile on | (phrv) ยิ้มให้กับ, See also: ยิ้มไปทาง, Syn. smile at, smile upon | smile on | (phrv) ทำให้เบิกบานกับ, Syn. smile upon | smile upon | (phrv) ยิ้มให้กับ, See also: ยิ้มไปทาง, Syn. smile at, smile on | smile upon | (phrv) ทำให้เบิกบานกับ, Syn. smile on |
| smile | (สไมล์) vi., vt. ยิ้ม, ยิ้มเยาะ, ยิ้มแย้ม, แสดงความเห็นชอบด้วยการยิ้ม, ยิ้มสรวล, ยิ้มร่าเริงn.. การยิ้ม, ลักษณะอาการที่เห็นชอบ., See also: smiler n. |
| smile | (n) การแย้มสรวล, การยิ้ม | smile | (vi) แย้มสรวล, ยิ้ม |
| Smiley face. | Smiley-Gesicht. I Know Who You Are (2017) | Won't you smile for me? | จะไม่ให้คุณยิ้มให้ฉันได้ไหม Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | With a smile and a song | ด้วยรอยยิ้มและเสียงเพลง Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | With a smile and a song | ด้วยรอยยิ้มและเสียงเพลง Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | When you smile and you sing | เมื่อคุณยิ้มและคุณร้องเพลง Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | With a smile and a song | ด้วยรอยยิ้มและเสียงเพลง Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Even the baby is thrilled and seems all smiles at the attention. | แม้ว่าเด็กจะตื่นเต้น และทุกคนต่างสนใจ รอยยิ้มของท่าน The Great Dictator (1940) | And that smile? | และยิ้ม? Pinocchio (1940) | She smiled in a queer sort of way. | หล่อนยิ้มอย่างเเปลกๆ Rebecca (1940) | Then he smiled. | แล้วเขาก็ยิ้ม คุณได้รับอะไร? The Old Man and the Sea (1958) | That was a nice smile. | That was a nice smile. The Ugly American (1963) | Smile, please. | ยิ้มหน่อย. How I Won the War (1967) | Why are you laughing, Drogue? Wipe that smile off your face. | เช็ดรอยยิ้มที่ออกจากใบหน้า ของคุณ ดโรก How I Won the War (1967) | Everyone smiles as you drift past the flowers | ทุกคนยิ้ม ในขณะที่คุณล่องลอยดอกไม้ที่ผ่าน มา Yellow Submarine (1968) | They've been going in and out of style, But they're guaranteed to raise a smile | พวกเขาได้รับไปในและนอกรูปแบบ แค่พวกเขาจะรับประกันที่จะเพิ่ม รอยยิ้ม Yellow Submarine (1968) | What makes you think you're something special when you smile? | อะไรทำให้คุณคิดว่า คุณบางสิ่งที่พิเศษเมื่อคุณยิ้ม? Yellow Submarine (1968) | Those two bastards, they smiled at me. | ทั้งสองไอ้พวกเขายิ้มให้ฉัน The Godfather (1972) | Flashing smiles instead of visas Why, it could | ไม่ต้องมีวีซ่า แค่ยิ้มออกมาก็เพียงพอ The Little Prince (1974) | Then we'll jump miles at a time A million smiles at a time | แล้วกระโดดไปด้วยกันทีละหลายไมล์ ยิ้มไปด้วยกันเป็นล้านครั้ง The Little Prince (1974) | With every smile You clear the air | เธอทำให้อากาศสดใสด้วยรอยยิ้ม The Little Prince (1974) | Oh, Little Prince Don't take your smile | โอ เจ้าชายตัวน้อย The Little Prince (1974) | Don't take your smile away from me | อย่าพรากรอยยิ้มของเธอไปจากฉันเลย The Little Prince (1974) | Smile, you son of a bitch! | ยิ้มสิไอ้ลูกหมา! Jaws (1975) | You see that gorgeous smile? | เธอเห็นยิ้มแฉ่งนั่นมั๊ย? Suspiria (1977) | Come on, gimme a smile. | มาสิ, gimme รอยยิ้ม I Spit on Your Grave (1978) | One of your handsome ladykiller smiles. | หนึ่งใน รอยยิ้มนักฆ่าผู้หญิงหล่อ ของคุณ I Spit on Your Grave (1978) | And then Yvette met you and smiled and poured you a drink. | แล้วอีเว็ตต์ได้พบกับคุณ และยิ้มและรินเครื่องดื่มให้คุณ Clue (1985) | No matter how difficult, you should smile and encourage your sister. | ไม่ได้บอกว่ามันง่าย เธอต้องยิ้มและ เข้มแข็งเพื่อพี่สาว Vampire Hunter D (1985) | Oh, my goodness, is that a smile? | โอ้ ตายแล้ว นั่นใช่รอยยิ้มรึเปล่า *batteries not included (1987) | I think I just saw a smile. | แม่ว่าเมื่อกี๊เห็นรอยยิ้มนะ *batteries not included (1987) | OK, honey, big smile. | ไม่ต้องเล่นก็ได้นะ ถ้าลูกไม่อยากเล่น Big (1988) | Big smile! Good! | ไม่ ๆ คือว่า ผม... Big (1988) | When she smiles, you feel like-- I don't know. | ตอนเธอยิ้ม, คุณจะรู้สึกเหมือนกับว่า-- ไม่รู้สิครับ. Cinema Paradiso (1988) | ¶ and smile ¶ | และรอยยิ้ม Punchline (1988) | I think that's the first time I've ever seen you smile ... when you mentioned your father. | นั่นเป็นครั้งแรกที่ฉันเห็นคุณยิ้ม ตอนคุณพูดเรื่องพ่อคุณ Field of Dreams (1989) | And he smiled. | แล้วเขาก็ยิ้ม Field of Dreams (1989) | - It is better that you smile. | - มันจะดีกว่าที่คุณยิ้ม The Russia House (1990) | - Smile. | - สไมล์ The Russia House (1990) | This is Anglo-Soviet cultural exchange. We smile, we exchange culture. | นี่คือการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมแองโกลวีท เรายิ้มเราแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม The Russia House (1990) | Smile. | รอยยิ้ม The Russia House (1990) | We smile, we kiss. Formal Russian kiss. | เรายิ้มเราจูบ จูบรัสเซียอย่างเป็นทางการ The Russia House (1990) | Smile. You must smile. | รอยยิ้ม คุณต้องยิ้ม The Russia House (1990) | Your murderers come with smiles. They come as your friends. | คนที่จะฆ่าคุณมักมาพร้อมรอยยิ้ม คล้ายกับเพื่อน Goodfellas (1990) | You both have the same smile. | คุณสองคนมีรอยยิ้มที่เหมือนกันนะ Mannequin: On the Move (1991) | She's got these eyes that just...and this hair, ...and her smile. | และผมของเธอ และรอยยิ้มเธอ Aladdin (1992) | But take care... not to smile at any part of it. | แต่พึ่งระวัง จงอย่าได้ยิ้มเยาะกับตอนใดของเรื่อง Wuthering Heights (1992) | Shut up, Smiley! Shut up. Smiley, down. | หุบปาก สไมล์ลีย์ หุบปาก สไมล์ลีย์ หมอบลง Of Mice and Men (1992) | - Shut up, Smiley. | - หุบปากได้แล้ว สไมล์ลีย์ Of Mice and Men (1992) | Give me a smile. | ยิ้มหน่อยสิ. Hocus Pocus (1993) | Now smile naturally, Ma. - I always do, Waverly. | - แม่ก็ทำอยู่แล้ว เวฟเวอรี่ The Joy Luck Club (1993) |
| | รอยยิ้ม | (n) smile, Ant. รอยหม่นหมอง, Example: ผมรู้อยู่เต็มอกว่า รอยยิ้มของเขานั้นเป็นยิ้มจอมปลอม, Thai Definition: ใบหน้าที่แสดงอาการยิ้มแย้ม | อมยิ้ม | (v) smile knowingly, See also: smile in a reserved or noncommittal manner, smile in mildly manner, Syn. ยิ้ม, Example: หล่อนเหลือบตาขึ้นทำแววแพรวพราวนิดหนึ่งขณะอมยิ้ม, Thai Definition: ยิ้มอยู่ในหน้า | โปรยยิ้ม | (v) direct a smile to, See also: distribute smiles to, Syn. ส่งยิ้ม, Example: นางโปรยยิ้มให้กับเจ้าหนุ่มคนนั้นตั้งแต่รถยังไม่ถึงหน้ากระได | ยิ้ม | (v) smile, See also: beam, Syn. ยิ้มแย้ม, ยิ้มแฉ่ง, ยิ้มแป้น, ยิ้มร่า, Example: คนไทยได้ชื่อว่าเป็นคนใจดี ยิ้มเก่ง ให้อภัยคนง่าย เป็นมิตรอยู่เสมอ, Thai Definition: แสดงให้ปรากฏว่าชอบใจ เยาะเย้ย หรือเกลียดชัง เป็นต้น ด้วยริมฝีปากและใบหน้า | ฝืนยิ้ม | (v) force a smile, Example: เคย์ฝืนยิ้มกับคำพูดของวิชช์ก่อนจะสั่นศีรษะไม่เห็นด้วย, Thai Definition: บังคับตัวเองให้ยิ้มทั้งๆ ที่ไม่ต้องการ |
| ฝืนยิ้ม | [feūn yim] (v, exp) EN: force a smile ; give a forced smile ; wear a smile ; give a tight smile FR: rire jaune | อมยิ้ม | [omyim] (v) EN: smile in a reserved manner ; smile knowingly ; smile in a noncommittal manner ; smile in mildly manner ; have a amused look ; smile to oneself | โปรยยิ้ม | [prøi yim] (v, exp) EN: smile at everyone ; direct a smile to | รอยยิ้ม | [røi yim] (n) EN: smile FR: sourire [ m ] | แสยะ | [sayae] (v) EN: sneer ; grin ; grimace with the mouth ; smile broadly ; smile grimly ; smile scornfully FR: forcer un sourire | ยิ้ม | [yim] (v) EN: smile ; beam FR: sourire | ยิ้มแฉ่ง | [yim chaeng] (v, exp) EN: give a broad smile ; give a beaming smile | ยิ้มแห้ง ๆ | [yim haēng-haēng] (v, exp) EN: smile drily ; give a dry smile ; give an empty smile | ยิ้มเจื่อน ๆ | [yim jeūoen-jeūoen] (v, exp) EN: give a sickly smile ; force a wry smile | ยิ้มกะเรี่ยกะราด | [yim karīakarāt] (v, exp) EN: smile sheepishly ; grin foolishly | ยิ้มเก่ง | [yim keng] (v, exp) EN: have a ready smile | ยิ้มค้าง | [yim khāng] (v, exp) EN: wear a fixed smile ; have a fixed smile | ยิ้มกว้าง | [yim kwāng] (v, exp) EN: smile broadly ; give a broad smile | ยิ้มน้อยยิ้มใหญ่ | [yim nøi yim yai] (v, exp) EN: be gleeful ; smile gleefully | ยิ้มแป้น | [yim paen] (v, exp) EN: smile broadly ; give a broad smile ; grin | ยิ้มสยาม | [yim Sayām] (n, exp) EN: Siamese smile ; Thai smile FR: sourire thaï [ m ] | ยิ้มแต้ | [yim tāe] (v, exp) EN: laugh happily ; be all smiles ; beam (at) ; give a beaming smile FR: être tout sourire | ยิ้มตอบ | [yim tøp] (v, exp) EN: smile back ; return a smile | ยิ้มแย้ม | [yimyaēm] (v) EN: smile pleasantly | ยิ้มแหย ๆ | [yim yaē-yaē] (v, exp) EN: look sheepish ; smile sheepishly ; give an embarrassed smile | ยิ้มเยาะ | [yimyǿ] (v) EN: smirk ; smile smugly ; scoff (at) FR: ricaner | ยิ้มย่อง | [yimyǿng] (v) EN: smile contentedly |
| | | 笑 | [xiào, ㄒㄧㄠˋ, 笑] laugh; smile #261 [Add to Longdo] | 微笑 | [wēi xiào, ㄨㄟ ㄒㄧㄠˋ, 微 笑] smile #2,050 [Add to Longdo] | 笑容 | [xiào róng, ㄒㄧㄠˋ ㄖㄨㄥˊ, 笑 容] smile; smiling expression #3,568 [Add to Longdo] | 冷笑 | [lěng xiào, ㄌㄥˇ ㄒㄧㄠˋ, 冷 笑] to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile #6,400 [Add to Longdo] | 囧 | [jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, 囧] variant of 冏, velvetleaf (Abutilon avicennae), plant of the jute family; bright; used as emoticon ("smiley") meaning sad :-(, depressed or frustrated #6,488 [Add to Longdo] | 苦笑 | [kǔ xiào, ㄎㄨˇ ㄒㄧㄠˋ, 苦 笑] to force a smile; a bitter laugh #7,436 [Add to Longdo] | 笑脸 | [xiào liǎn, ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ, 笑 脸 / 笑 臉] smiling face; smiley :) #10,010 [Add to Longdo] | 含笑 | [hán xiào, ㄏㄢˊ ㄒㄧㄠˋ, 含 笑] to have a smile on one's face #19,086 [Add to Longdo] | 哂 | [shěn, ㄕㄣˇ, 哂] smile #21,768 [Add to Longdo] | 莞 | [wǎn, ㄨㄢˇ, 莞] smile #22,871 [Add to Longdo] | 忍俊不禁 | [rěn jùn bù jīn, ㄖㄣˇ ㄐㄩㄣˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ, 忍 俊 不 禁] cannot help laughing; unable to restrain a smile #38,506 [Add to Longdo] | 似笑非笑 | [sì xiào fēi xiào, ㄙˋ ㄒㄧㄠˋ ㄈㄟ ㄒㄧㄠˋ, 似 笑 非 笑] like a smile yet not a smile (成语 saw) #39,096 [Add to Longdo] | 眉飞色舞 | [méi fēi sè wǔ, ㄇㄟˊ ㄈㄟ ㄙㄜˋ ㄨˇ, 眉 飞 色 舞 / 眉 飛 色 舞] smiles of exultation; radiant with delight #43,115 [Add to Longdo] | 眉开眼笑 | [méi kāi yǎn xiào, ㄇㄟˊ ㄎㄞ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄠˋ, 眉 开 眼 笑 / 眉 開 眼 笑] beaming with joy; to be all smiles #45,313 [Add to Longdo] | 逗笑 | [dòu xiào, ㄉㄡˋ ㄒㄧㄠˋ, 逗 笑] to amuse; to cause to smile; amusing #45,937 [Add to Longdo] | 笑容可掬 | [xiào róng kě jū, ㄒㄧㄠˋ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄜˇ ㄐㄩ, 笑 容 可 掬] radiant with smiles #49,874 [Add to Longdo] | 奸笑 | [jiān xiào, ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄠˋ, 奸 笑] evil smile; sinister smile #50,713 [Add to Longdo] | 笑里藏刀 | [xiào lǐ cáng dāo, ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧˇ ㄘㄤˊ ㄉㄠ, 笑 里 藏 刀 / 笑 裡 藏 刀] lit. a dagger hidden in smiles (成语 saw); friendly manners belying hypocritical intentions #75,296 [Add to Longdo] | 甘之如饴 | [gān zhī rú yí, ㄍㄢ ㄓ ㄖㄨˊ ㄧˊ, 甘 之 如 饴 / 甘 之 如 飴] (set phrase) to take adversity with a smile; gladly endure hardships for a noble cause #76,271 [Add to Longdo] | 惨笑 | [cǎn xiào, ㄘㄢˇ ㄒㄧㄠˋ, 惨 笑 / 慘 笑] bitter smile #82,256 [Add to Longdo] | 破颜 | [pò yán, ㄆㄛˋ ㄧㄢˊ, 破 颜 / 破 顏] break into a smile; to open (of flowers) #225,442 [Add to Longdo] | 唹 | [yú, ㄩˊ, 唹] to smile at [Add to Longdo] | 少女露笑脸,婚事半成全 | [shào nǚ lù xiào liǎn, hūn shì bàn chéng quán, ㄕㄠˋ ㄋㄩˇ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ, ㄏㄨㄣ ㄕˋ ㄅㄢˋ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄢˊ, 少 女 露 笑 脸 , 婚 事 半 成 全 / 少 女 露 笑 臉 , 婚 事 半 成 全] when the girl smiles, the matchmaker's job is half done (谚语 proverb) [Add to Longdo] | 暗喜 | [àn xǐ, ㄢˋ ㄒㄧˇ, 暗 喜] hidden smile; smirk; to rejoice covertly; secret satisfaction concerning one's evil plans [Add to Longdo] | 欨 | [xū, ㄒㄩ, 欨] to blow or breathe upon to smile [Add to Longdo] | 满脸生花 | [mǎn liǎn shēng huā, ㄇㄢˇ ㄌㄧㄢˇ ㄕㄥ ㄏㄨㄚ, 满 脸 生 花 / 滿 臉 生 花] all smiles; beaming from ear to ear [Add to Longdo] | 笑里藏奸 | [xiào lǐ cáng jiān, ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧˇ ㄘㄤˊ ㄐㄧㄢ, 笑 里 藏 奸 / 笑 裡 藏 奸] a smile conceals wicked intentions [Add to Longdo] | 逗笑儿 | [dòu xiào r, ㄉㄡˋ ㄒㄧㄠˋ ㄦ˙, 逗 笑 儿 / 逗 笑 兒] erhua variant of 逗笑, to amuse; to cause to smile; amusing [Add to Longdo] |
| 微笑む | [ほほえむ, hohoemu] TH: ยิ้ม EN: to smile |
| | 作り | [つくり, tsukuri] (n) (1) making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure; (2) appearance (i.e. attire, make-up); (3) build (i.e. physique); (4) (See 御作り) sashimi; (n-pref) (5) forced (smile, etc.); (P) #2,814 [Add to Longdo] | ニコニコ | [nikoniko] (n, vs, adv) (on-mim) smile; (P) #4,365 [Add to Longdo] | 笑顔 | [えがお, egao] (n, vs) smiling face; smile; (P) #6,708 [Add to Longdo] | 笑い(P);咲い;嗤い | [わらい, warai] (n) (1) (See 笑う・1) laugh; laughter; (2) (See 笑う・2) smile; (3) (esp. 嗤い) (See 笑う・3) sneer; (P) #7,291 [Add to Longdo] | スマイル | [sumairu] (n) smile; (P) #9,831 [Add to Longdo] | 笑う(P);咲う;嗤う | [わらう, warau] (v5u, vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) (esp. 嗤う) to sneer; to ridicule; (P) #11,556 [Add to Longdo] | うはうは | [uhauha] (exp) exhilarated; all smiles [Add to Longdo] | せせら笑い;嘲笑い;冷笑い | [せせらわらい, seserawarai] (n) sardonic laugh; scornful smile [Add to Longdo] | にこっと笑う | [にこっとわらう, nikottowarau] (exp, v5u) to smile pleasantly [Add to Longdo] | にこぽん | [nikopon] (n) (1) backslapping; a smile and a tap on the shoulder; (2) backslapper; someone who smiles and gives you a slap on the shoulder; someone who wins people over [Add to Longdo] | にこり | [nikori] (adv, adv-to) (on-mim) smile (sweetly); grin [Add to Longdo] | にっこり | [nikkori] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) smile sweetly; smile; grin; (P) [Add to Longdo] | にっこり笑う | [にっこりわらう, nikkoriwarau] (exp, v5u) to smile cheerfully; to crack a smile [Add to Longdo] | にんまり | [ninmari] (n, vs, adv) complacent smile [Add to Longdo] | にんまり笑う | [にんまりわらう, ninmariwarau] (exp, v5u) to smile complacently; to smile a smile of satisfaction [Add to Longdo] | アーケイックスマイル;アルカイックスマイル | [a-keikkusumairu ; arukaikkusumairu] (n) archaic smile [Add to Longdo] | ジャパニーズスマイル | [japani-zusumairu] (n) Japanese smile [Add to Longdo] | スマイリー | [sumairi-] (n) { comp } smiley (face made up of characters); emoticon [Add to Longdo] | スマイリーフェイス | [sumairi-feisu] (n) { comp } smiley faces [Add to Longdo] | スマイリーマーク | [sumairi-ma-ku] (n) { comp } smiley mark [Add to Longdo] | スマイルマーク | [sumairuma-ku] (n) { comp } smiley (wasei [Add to Longdo] | フェイスマーク | [feisuma-ku] (n) { comp } smiley (wasei [Add to Longdo] | 愛きょうを振りまく;愛嬌を振りまく;愛きょうをふりまく;愛嬌を振り撒く | [あいきょうをふりまく, aikyouwofurimaku] (exp, v5k) (common error is 愛想を振りまく) to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasant [Add to Longdo] | 愛想笑い;あいそ笑い;あいそ笑 | [あいそわらい;あいそうわらい(愛想笑い), aisowarai ; aisouwarai ( aisowarai )] (n, vs) insincere smile; ingratiating smile; forced smile [Add to Longdo] | 一笑 | [いっしょう, isshou] (n, vs) laugh; smile [Add to Longdo] | 一笑千金 | [いっしょうせんきん, isshousenkin] (exp) A smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold; enchanting smile of a glamorous woman [Add to Longdo] | 一顰一笑 | [いっぴんいっしょう, ippin'isshou] (n) (a) mood; (a) smile or a frown [Add to Longdo] | 艶笑 | [えんしょう, enshou] (n, vs) (1) seductive smile; (2) erotic humor [Add to Longdo] | 会心の笑みを浮かべる | [かいしんのえみをうかべる, kaishinnoemiwoukaberu] (exp, v1) to smile a smile of satisfaction [Add to Longdo] | 噛み殺す;噛殺す;かみ殺す | [かみころす, kamikorosu] (v5s, vt) (1) to stifle a smile, yawn, etc.; (2) to bite to death [Add to Longdo] | 莞爾として | [かんじとして, kanjitoshite] (exp) with a smile [Add to Longdo] | 含み笑い | [ふくみわらい, fukumiwarai] (n, vs) suppressed laugh; smile; giggle; chuckle [Add to Longdo] | 顔文字 | [かおもじ, kaomoji] (n) smiley (face made up of characters); emoticon [Add to Longdo] | 喜色満面 | [きしょくまんめん, kishokumanmen] (exp) being all smiles with joy [Add to Longdo] | 泣き笑い;泣笑い;泣笑 | [なきわらい, nakiwarai] (n, vs) smile while crying [Add to Longdo] | 苦しい | [くるしい, kurushii] (adj-i) (1) painful; difficult; agonizing; (2) (See 苦しい懐・くるしいふところ) needy; tight (budget); straitened (circumstances); (3) (See 苦しい言い訳・くるしいいいわけ) forced (smile, joke); lame (excuse); strained (interpretation); (4) awkward (situation); painful (position); (suf, adj-i) (5) (often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい, 聞き苦しい・ききぐるしい, 見苦しい・みぐるしい) (after masu stem) hard to do; unpleasant; (P) [Add to Longdo] | 苦笑 | [くしょう, kushou] (n, vs) bitter smile; wry smile; strained laugh; sarcastic laugh; (P) [Add to Longdo] | 苦笑い | [にがわらい, nigawarai] (n, vs) bitter smile; (P) [Add to Longdo] | 巧言令色鮮し仁;巧言令色少なし仁;巧言令色すくなし仁 | [こうげんれいしょくすくなしじん, kougenreishokusukunashijin] (exp) (arch) (See 巧言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall [Add to Longdo] | 作り笑い | [つくりわらい, tsukuriwarai] (n, vs) forced laugh; forced smile; (P) [Add to Longdo] | 似非笑い | [えせわらい, esewarai] (n) smirk; affected smile [Add to Longdo] | 若気る | [にやける, niyakeru] (v1, vi) (1) to be effeminate; to be a fop; (2) to break into a smile; to grin [Add to Longdo] | 笑い掛ける;笑いかける | [わらいかける, waraikakeru] (v1) to smile (at); to grin (at) [Add to Longdo] | 笑う門には福来る | [わらうかどにはふくきたる, waraukadonihafukukitaru] (exp) (id) good fortune and happiness will come to the home of those who smile [Add to Longdo] | 笑み | [えみ, emi] (n) smile; (P) [Add to Longdo] | 笑みをたたえる;笑みを湛える | [えみをたたえる, emiwotataeru] (exp, v1) to be all smiles [Add to Longdo] | 笑む | [えむ, emu] (v5m, vi) to smile [Add to Longdo] | 笑顔千両 | [えがおせんりょう, egaosenryou] (n) beautiful smile; there being a great charm about one's smile [Add to Longdo] | 晴れやかな笑顔 | [はれやかなえがお, hareyakanaegao] (n) beaming smile [Add to Longdo] | 湛える | [たたえる, tataeru] (v1, vt) (1) to fill (to the brim); (2) to express (an emotion); to look (sad, glad); to wear (a smile) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |