[ぼう, bou] (n) (1) chamber; room; (2) (See 坊) home of a monk; monk; (3) (See 二十八宿) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions) #3786
[しょぼう, shobou] (n) library; bookstore; bookshop; (P) #1819
[ふさ, fusa] (n) (1) tuft; tassel; (2) bunch (of grapes, etc.); (3) section (of an orange, etc.); (P) #3786
[かんぼう, kanbou] (n) government secretariat; (P) #4240
[こうぼう, koubou] (n) workshop; studio; (P) #6582
[れいぼう, reibou] (n, vs) cooling; air-conditioning; (P) #11226
[にょうぼう, nyoubou] (n) (1) wife; (2) court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; (P) #12390
[ぼうず, bouzu] (n) (1) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (fam) (derog) boy; sonny; lad; (4) (See お凸・おでこ・3) not catching anything (in fishing); (P) #14339
[だんぼう, danbou] (n, vs) heating; (P) #17883
[ちぶさ(P);にゅうぼう, chibusa (P); nyuubou] (n, adj-no) breast; nipple; udder; (P) #18952
[あほう(P);あほ(阿呆);アホ, ahou (P); aho ( aho ); aho] (adj-na, n) (sens) fool; simpleton; idiot; (P)
[ひとふさ, hitofusa] (n) (See 房・ふさ・2, 房・ふさ・3) bunch (of grapes); section (of an orange)
[ひとふさのかみ, hitofusanokami] (n) a tuft of hair
[うしんぼう, ushinbou] (n) right atrium
[おしかけにょうぼう, oshikakenyoubou] (n) woman who forced her husband into marriage
[おんぷうだんぼう, onpuudanbou] (n) warm-air heating
[おんぷうだんぼうき, onpuudanbouki] (n) (See 温風暖房) warm air heater
[はなぶさ, hanabusa] (n) bunch of flowers
[はなぶさ, hanabusa] (n) calyx
[がぼう, gabou] (n) (See 工房) artist's studio; workshop; studio; atelier
[かんぼうがく, kanbougaku] (n) cameralism
[かんぼうちょう, kanbouchou] (n) Chief Cabinet Secretary
[かんぼうちょうかん, kanbouchoukan] (n) Chief Cabinet Secretary; (P)
[かんぼう, kanbou] (n) cell; ward
[くろぶさ, kurobusa] (n) black tassel hung above the northwest corner of a sumo ring
[くろふさすぐり(黒房酸塊;黒房すぐり);くろふさスグリ(黒房スグリ);クロフサスグリ, kurofusasuguri ( kuro bou san kai ; kuro bou suguri ); kurofusa suguri ( kuro bou s] (n) black-currant (Ribes nigrum)
[さしんぼう, sashinbou] (n) left atrium
[さんぼうかじょ, sanboukajo] (n, adj-no) corymbose inflorescence; corymb
[しぶさ, shibusa] (n) four tassels hung above the sumo ring
[あねさんにょうぼう, anesannyoubou] (n) (col) (See 姉さん・あねさん) wife who is older than her husband
[しぼう, shibou] (n) ovary (of plants)
[しつないだんぼう, shitsunaidanbou] (n) indoor heating
[にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい(女房と畳は新しい方がいい;女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しいほうがいい);にょうぼうとたたみはあたらしいほうがよい(女房, nyouboutotatamihaatarashiihougaii ( nyoubou to tatami ha atarashi i houga ii ; nyou] (exp) wives and tatami are best when they're new
[にょうぼうこうこう, nyouboukoukou] (n, adj-no) being devoted to one's wife; uxorious
[にょうぼうことば, nyouboukotoba] (n) secret language of court ladies
[にょうぼうもち, nyouboumochi] (n) married man
[にょうぼうしょうぞく, nyouboushouzoku] (n) (arch) costume for women serving in the inner palace (Heian period)
[にょうぼうてんか, nyouboutenka] (n) husband being henpecked; house where the wife is the boss; petticoat government
[にょうぼうやく, nyoubouyaku] (n) assistant; right-hand man
[ゆかだんぼう, yukadanbou] (n) floor heating
[じょうきだんぼう, joukidanbou] (n) steam heating
[あほうどり;しんてんおう(信天翁);アホウドリ, ahoudori ; shinten'ou ( ahoudori ); ahoudori] (n) (uk) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus)
[しんぼう, shinbou] (n, adj-no) atrium; chamber of the heart
[しんぼうさいどう, shinbousaidou] (n) atrial fibrillation; auricular fibrillation
[ちゅうぼう, chuubou] (n) (1) kitchen; galley; (2) (sl) (See 中坊) someone who makes childish posts (on a BBS, etc.)
[せわにょうぼう, sewanyoubou] (n) perfectly dedicated wife
[あおぶさ, aobusa] (n) green tassel hung above the northeast corner of a sumo ring
[あかぶさ, akabusa] (n) red tassel hung above the southeast corner of a sumo ring
[ぜんぼう, zenbou] (n) anterior chamber (of the eyes)
[そうぼう, soubou] (n) priests' temple quarters