ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 孤, -孤- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [孤, gū, ㄍㄨ] orphaned; alone, lonely, solidary Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 [zi, ㄗ˙] 瓜 [guā, ㄍㄨㄚ] Etymology: [pictophonetic] child Rank: 1334 | | [菰, gū, ㄍㄨ] wild rice; Zizania latifolia Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 孤 [gū, ㄍㄨ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 6129 |
|
| 孤 | [孤] Meaning: orphan; alone On-yomi: コ, ko Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 瓜 Rank: 1239 | 菰 | [菰] Meaning: reed used for matting On-yomi: コ, ko Kun-yomi: こも, まこも, komo, makomo Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 孤 Variants: 苽 |
|
| 孤 | [gū, ㄍㄨ, 孤] lone; lonely #2,475 [Add to Longdo] | 孤独 | [gū dú, ㄍㄨ ㄉㄨˊ, 孤 独 / 孤 獨] lonely; solitary #4,035 [Add to Longdo] | 孤岛 | [gū dǎo, ㄍㄨ ㄉㄠˇ, 孤 岛 / 孤 島] isolated region #26,901 [Add to Longdo] | 孤零零 | [gū líng líng, ㄍㄨ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ, 孤 零 零] lone; isolated and without help; all alone #28,986 [Add to Longdo] | 一意孤行 | [yī yì gū xíng, ㄧ ㄧˋ ㄍㄨ ㄒㄧㄥˊ, 一 意 孤 行] isolated and stubborn; obstinately clinging to one's course; willful; one's own way; dogmatic #33,501 [Add to Longdo] | 孤儿院 | [gū ér yuàn, ㄍㄨ ㄦˊ ㄩㄢˋ, 孤 儿 院 / 孤 兒 院] orphanage; child asylum #35,980 [Add to Longdo] | 孤陋寡闻 | [gū lòu guǎ wén, ㄍㄨ ㄌㄡˋ ㄍㄨㄚˇ ㄨㄣˊ, 孤 陋 寡 闻 / 孤 陋 寡 聞] ignorant and inexperienced; ill-informed and narrow-minded #50,477 [Add to Longdo] | 孤立无援 | [gū lì wú yuán, ㄍㄨ ㄌㄧˋ ㄨˊ ㄩㄢˊ, 孤 立 无 援 / 孤 立 無 援] isolated and without help #55,032 [Add to Longdo] | 遗孤 | [yí gū, ㄧˊ ㄍㄨ, 遗 孤 / 遺 孤] orphan #65,870 [Add to Longdo] | 孤掌难鸣 | [gū zhǎng nán míng, ㄍㄨ ㄓㄤˇ ㄋㄢˊ ㄇㄧㄥˊ, 孤 掌 难 鸣 / 孤 掌 難 鳴] It's hard to clap with only one hand.; It takes two to tango; It's difficult to achieve anything without support. #79,843 [Add to Longdo] | 孤胆英雄 | [gū dǎn yīng xióng, ㄍㄨ ㄉㄢˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ, 孤 胆 英 雄 / 孤 膽 英 雄] solitary hero; maverick #89,923 [Add to Longdo] | 苦心孤诣 | [kǔ xīn gū yì, ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄍㄨ ㄧˋ, 苦 心 孤 诣 / 苦 心 孤 詣] to make painstaking efforts (成语 saw); after much trouble; to work hard at sth #91,093 [Add to Longdo] | 孤陋 | [gū lòu, ㄍㄨ ㄌㄡˋ, 孤 陋] ignorant; ill-informed #99,438 [Add to Longdo] | 使孤立 | [shǐ gū lì, ㄕˇ ㄍㄨ ㄌㄧˋ, 使 孤 立] isolate [Add to Longdo] | 孤僻 | [gū pì, ㄍㄨ ㄆㄧˋ, 孤 僻] unsociable and eccentric [Add to Longdo] | 孤儿 | [gū ér, ㄍㄨ ㄦˊ, 孤 儿 / 孤 兒] orphan [Add to Longdo] | 孤儿药 | [gū ér yào, ㄍㄨ ㄦˊ ㄧㄠˋ, 孤 儿 药 / 孤 兒 藥] orphan drug [Add to Longdo] | 孤单 | [gū dān, ㄍㄨ ㄉㄢ, 孤 单 / 孤 單] lone; loneliness [Add to Longdo] | 孤征 | [gū zhēng, ㄍㄨ ㄓㄥ, 孤 征] to act on one's own; to fight alone [Add to Longdo] | 孤立 | [gū lì, ㄍㄨ ㄌㄧˋ, 孤 立] isolate; isolated [Add to Longdo] | 孤胆 | [gū dǎn, ㄍㄨ ㄉㄢˇ, 孤 胆 / 孤 膽] solitary hero; maverick [Add to Longdo] | 孤证不立 | [gū zhèng bù lì, ㄍㄨ ㄓㄥˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˋ, 孤 证 不 立 / 孤 證 不 立] unacceptable as uncorroborated evidence (in law or in textual criticism) [Add to Longdo] | 孤雌生殖 | [gū cí shēng zhí, ㄍㄨ ㄘˊ ㄕㄥ ㄓˊ, 孤 雌 生 殖] parthenogenesis (biol. a female reproducing without fertilization) [Add to Longdo] | 独孤求败 | [Dú gū Qiú bài, ㄉㄨˊ ㄍㄨ ㄑㄧㄡˊ ㄅㄞˋ, 独 孤 求 败 / 獨 孤 求 敗] Dugu Qiubai [Add to Longdo] | 生态孤岛 | [shēng tài gū dǎo, ㄕㄥ ㄊㄞˋ ㄍㄨ ㄉㄠˇ, 生 态 孤 岛 / 生 態 孤 島] insularization (as a threat to biodiversity) [Add to Longdo] |
|
| 孤児院 | [こじいん, kojiin] (n) สถานเลี้ยงเด็กกำพร้า | 孤児 | [みなしご, minashigo] (n) เด็กกำพร้า |
| 孤立 | [こりつ, koritsu] (n, vs) isolation; being alone; being friendless; (P) #7,378 [Add to Longdo] | 孤独 | [こどく, kodoku] (adj-na, n, adj-no) isolation; loneliness; solitude; (P) #8,559 [Add to Longdo] | 孤児(P);孤;みなし子 | [こじ(孤児)(P);みなしご, koji ( koji )(P); minashigo] (n, adj-no) orphan; (P) #11,536 [Add to Longdo] | 遺孤 | [いこ, iko] (n) orphan [Add to Longdo] | 孤影 | [こえい, koei] (n) lonely figure [Add to Longdo] | 孤影悄然 | [こえいしょうぜん, koeishouzen] (adj-no, adj-t, adv-to) (arch) lonely figure [Add to Longdo] | 孤雁 | [こがん, kogan] (n) solitary wild goose (i.e. separated from its flock, esp. flying) [Add to Longdo] | 孤客 | [こかく, kokaku] (n) lone traveller; lone traveler [Add to Longdo] | 孤軍 | [こぐん, kogun] (n) lone (isolated) force; forlorn force [Add to Longdo] | 孤軍奮闘 | [こぐんふんとう, kogunfuntou] (n, vs) fighting alone [Add to Longdo] | 孤高 | [ここう, kokou] (adj-na, n) isolation; aloofness; superiority [Add to Longdo] | 孤児院 | [こじいん, kojiin] (n) orphanage; (P) [Add to Longdo] | 孤弱 | [こじゃく, kojaku] (n, adj-na) (1) (arch) young orphan; (2) (arch) being alone and weak with no place to go to [Add to Longdo] | 孤愁 | [こしゅう, koshuu] (n) lonely contemplation [Add to Longdo] | 孤舟 | [こしゅう, koshuu] (n) solitary boat [Add to Longdo] | 孤城;弧城(iK) | [こじょう, kojou] (n) solitary castle; isolated castle [Add to Longdo] | 孤城落日 | [こじょうらくじつ, kojourakujitsu] (n) feeling (looking) lone and helpless; helplessness of those in reduced circumstances [Add to Longdo] | 孤絶 | [こぜつ, kozetsu] (vs) to become isolated; to become separated [Add to Longdo] | 孤島 | [ことう, kotou] (n) solitary island; (P) [Add to Longdo] | 孤灯 | [ことう, kotou] (n) solitary light [Add to Longdo] | 孤独感 | [こどくかん, kodokukan] (n) sense of isolation; (feelings of) loneliness [Add to Longdo] | 孤帆 | [こはん, kohan] (n) solitary sailboat [Add to Longdo] | 孤立の姿 | [こりつのすがた, koritsunosugata] (n) state of isolation [Add to Longdo] | 孤立化 | [こりつか, koritsuka] (n, vs) isolation [Add to Longdo] | 孤立概念 | [こりつがいねん, koritsugainen] (n) { comp } isolate [Add to Longdo] | 孤立感 | [こりつかん, koritsukan] (n) isolation; sense of isolation; feeling of being isolated [Add to Longdo] | 孤立語 | [こりつご, koritsugo] (n) isolating language; isolated language; isolated word [Add to Longdo] | 孤立主義 | [こりつしゅぎ, koritsushugi] (n) isolationism [Add to Longdo] | 孤立電子対 | [こりつでんしつい, koritsudenshitsui] (n) lone pair (of electrons) [Add to Longdo] | 孤立無援 | [こりつむえん, koritsumuen] (n) being isolated and helpless; fighting (struggling) alone and unassisted [Add to Longdo] | 孤塁 | [こるい, korui] (n) isolated stronghold [Add to Longdo] | 戦災孤児 | [せんさいこじ, sensaikoji] (n) war orphan [Add to Longdo] | 天涯孤独 | [てんがいこどく, tengaikodoku] (n) a person without a single relative [Add to Longdo] | 狷介孤高 | [けんかいここう, kenkaikokou] (n, adj-na) stubborn and aloof [Add to Longdo] | 鰥寡孤独 | [かんかこどく, kankakodoku] (n) with no one upon whom to depend; utter loneliness; the lonely and the helpless; people who have no kith or kin [Add to Longdo] |
| An orphan at three, he was brought up by a distant relative. | 3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。 | This area is extremely isolated. | この地域はきわめて孤立している。 | The orphan was fostered by the wealthy man. | その孤児は金持ちに育てられた。 | The orphan wept with grief over his misfortune. | その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。 | The orphan wept with grief over his misfortune. | その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。 | The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | The country is isolated economically and politically. | その国は経済的にも政治的にも孤立している。 | I have never felt more alone than at that time. | その時ほど孤独を感じたことはなかった。 | The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | The girl is lonely. | その彼女は孤独だ。 | Just a castaway an island lost at sea. | 俺は絶海の孤島の漂流者。 [ M ] | Several cottages have been isolated by the flood water. | 何軒かの別荘が洪水で孤立した。 | Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. | 学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 | If it becomes stubborn indeed it stands alone. | 頑固になればなるほど孤立するよ。 | After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans. | 現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。 | He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. | 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 | The orphan met up with his two sisters when he was five years old. | 孤児が5歳の時彼は2人の姉にであった。 | Being an orphan, my father had to start earning money at ten. | 孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。 | The fund was set up to help orphans. | 孤児を助けるために基金が設立された。 | The orphan children were told to behave themselves. | 孤児達は行儀よくするよう言われていた。 | We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. | 孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。 | The lonely patient derives pleasure from sewing. | 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 | Many times I've been alone. | 孤独な時も何度かあった。 | Isolation is the common lot of man. | 孤独は人間共通の運命だ。 | Some people enjoy solitude. | 孤独を楽しむ人もいる。 | In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. | 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 | I am as sad and lonely as can be. | 私はこの上なくさびしく、孤独だ。 | I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | I felt lonely. | 私は孤独だった。 | I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | When I started traveling, I rarely felt lonely. | 私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。 | The Little House was very sad and lonely. | 小さいおうちはとても淋しくて孤独でした。 | Children whose parents are dead are referred to as "orphans". | 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。 | People took mercy on the orphan. | 人々はその孤児を哀れんだ。 | Even if life is lonely free time, it endures it. | 人生はフリータイム、孤独でも忍耐。 | To tell the truth, I felt lonely. | 正直に言うと、私は孤独だった。 | To tell the truth, he was lonely. | 正直に言うと彼は孤独だった。 | Everyday in your life you're lonely. | 生涯あなたは孤独の日々を過ごす。 | How lonely and helpless she must feel lift all by her self! | 全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。 | To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | He is always isolated from his fellow workers. | 彼はいつも同僚から孤立している。 | He adopted the orphan. | 彼はその孤児を養子にした。 | He delivered the package to the orphanage. | 彼は孤児院にその包みを配達した。 | It was his fate to live a lonely life. | 彼は孤独な人生を送る運命にあった。 | He is a war orphan. | 彼は戦災孤児だ。 | He is a lonely man with few friends. | 彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。 | They adopted the orphan. | 彼らはその孤児を養子にした。 | She lives a solitary life in a remote part of Scotland. | 彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。 |
| Stay alone! | [JP] いや 孤独に- Wings of Desire (1987) | ♪ May make us forlorn ♪ | [CN] 或许使我们孤单 The Palm Beach Story (1942) | We are completely cut off. | [JP] 俺たちは完全に孤立した Tremors (1990) | When will you realize that in this world today isolationism is no longer a practical policy? | [CN] 你什么时候才明白到在 今天这个世界 孤立不再是项实际的政策 Casablanca (1942) | It's very simple. | [CN] 很简单,我感到孤独 I Wake Up Screaming (1941) | You poor, lonely little thing. | [CN] 你这个可怜的, 孤单的小东西 One Hour with You (1932) | This money is for the year's assessment on the Saint Helen of the Blessed Shroud Orphanage in Calumet City, Illinois. | [JP] この金はイリノイ州カルメットにある セント・ヘレン孤児院の固定資産税だ The Blues Brothers (1980) | - For the orphans? | [JP] - 孤児に? Roman Holiday (1953) | You still have friends. You are not alone in this fight. | [JP] 援軍もおる 孤立無援ではない The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | I have felt alone all my life... except with you. | [JP] 貴方といる時だけ 孤独を感じなかったわ Gladiator (2000) | He's lying out on Decatur Road... shot through the head. | [CN] 若威士被处死留下孤儿寡妇 Gone with the Wind (1939) | Budington must feel like an awful stranger. | [CN] 伯宾顿一定觉得很孤单对吧? Mr. Deeds Goes to Town (1936) | He's an orphan. | [JP] 孤児だ The Chorus (2004) | I would rather share one lifetime with you than face all the ages of this world alone. | [JP] 永遠の命を孤独に生きるより... 貴方と限りある生を過ごしたい The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | I feel so lonely that I'm sure my heart will break. | [JP] 私はとても孤独を感じる 私は、私の心は壊れます確信しています。 Pom Poko (1994) | Your defect in your policy was by no means an isolated incident and it is totally correctable, I assure you. | [JP] あなたのポリシーであなたの欠陥が... 決して孤立した事件を_ました... そして、それは完全に修正可能である、 私はあなたを保証します。 The Island (2005) | The betrayal of friends, a lonely old age! | [CN] 朋友的背叛,孤独的老头子 Baltic Deputy (1937) | Runaway from the orphanage, arrests for vagrancy and fighting, law school, all of it. | [CN] 从孤儿院逃走 流浪 被逮捕 在法律学校打架 所有的一切 'G' Men (1935) | lonely riding on the moors with no one at your side. | [CN] 孤单的在荒野骑马 没有人在你的身边 Wuthering Heights (1939) | Where all lonely souls | [JP] そこで全ての孤独な魂は 8 Women (2002) | Alone! | [CN] 孤独的反击! After Sex (1997) | And that solitary man. | [CN] 再看那個孤苦伶仃的人 Les Visiteurs du Soir (1942) | So alone. | [CN] 非常孤單. Grand Hotel (1932) | This isolation is unbearable. | [JP] こんな孤独には耐えられないわ 8 Women (2002) | "The whole conviction of my life rests upon the belief... that loneliness is the central... and inevitable fact of human existence." | [JP] "孤独こそが 人間の存在するあかし" "そう信じることで 僕は生きている" One Eight Seven (1997) | Why, think of the old lady. | [CN] 想想我的老母亲 她孤独无助 The Whole Town's Talking (1935) | An esteemed water artist, | [CN] 对于这位孤芳自赏 Taki no shiraito (1933) | -You said you were an orphan. | [JP] じゃ 孤児では? Gosford Park (2001) | The arch, my dear, is perhaps the oldest of architectural devices. | [CN] 孤形是建筑中最古老的形式 A Farewell to Arms (1932) | Girls see a guy being too nice and it makes him seem lonely, desperate, weak. | [JP] 女の子はね、優し過ぎる男を見てると― 孤独で弱虫な人だな、って思うの Love Don't Cost a Thing (2003) | Look, I just had this vision of you, of a kid, coming back from the war inured to the killing, not able to get work, isolated. | [JP] わかるぜ あんたの辛い子供時代が 戦争から帰って・・ 殺戮に疲弊し、仕事を失い、孤立し・・ Phone Booth (2002) | Then they're orphans. | [CN] 那他们是孤儿 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | I'm so alone I'd rather die | [JP] こんなに孤独なら死んだ方が楽 8 Women (2002) | Left all alone, I had to work, I started out in that carriage company, | [CN] 我孤单一人 住进了马车行做了车夫 Taki no shiraito (1933) | They no longer sit in a circle... but rather sit apart... and one doesn't know anything about the other. | [JP] もはや車座にならず- 孤独に机に向かい 他人を意に介しない Wings of Desire (1987) | And you are left there, helpless. | [JP] あなた方は孤立無援だ The Blues Brothers (1980) | Sometimes I think people don't understand how lonely it is to be a kid. | [JP] 孤独だったわ 誰も解ってくれない Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | So, are you planning on leaving her alone here? | [CN] 難道你打算留她孤身一人在這兒? Applause (1929) | The loneliness. | [CN] 孤独 Children of Dune (2003) | 10.55, the new Foundling Home for orphans. | [JP] 10時55分 孤児院を訪問 Roman Holiday (1953) | Tell me. Do you see anything wrong in us being alone together in this cab? | [CN] 告诉我,你觉得像我们这样在 车里孤男寡女的.什么问题吗 One Hour with You (1932) | "Have you ever stopped to think how lonely she'll be in England when you leave her?" | [JP] "その彼女がイギリスで1人になったらどんなに 孤独か考えた事がありますか?" The Quiet American (2002) | Poor little girl. | [CN] 可怜的小姑娘 在世界上孤零零的 Poor little girl. I Married a Witch (1942) | A person accompanies the lonely light, the sound of night watches knocks the midnight | [CN] 人儿伴着孤灯, 梆儿敲着三更 Song at Midnight (1937) | I'm so alone and afraid. | [CN] 我很孤单和害怕 The Maltese Falcon (1941) | The necklace was on you two the whole time. | [CN] 项链是你们两位 第一次在孤儿院门口被发现时 Episode #1.2 (2004) | It was my father, he's alone and he's still suffering. | [JP] 父だった 孤独で苦しんでた Hellbound: Hellraiser II (1988) | You won't be lonely anymore. | [CN] 你将不再是孤单的 Wuthering Heights (1939) | At age seven, a grandpa told me that she got hit by a trunk infront of a church and hurt her head. | [CN] 在孤儿院门口被卡车撞到 才会变成这样 Episode #1.2 (2004) | There's a dock and a boathouse with boards missing from the roof and a place you used to crawl underneath to be alone. | [JP] 湖のボート・ハウスは 屋根が壊れてる 君はそこで孤を楽しみ― Groundhog Day (1993) |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |