[みなさん(P);みんなさん(ik), minasan (P); minnasan (ik)] (n) (hon) all; everyone; everybody; (P) #2623
[みなさま, minasama] (n) (hon) everyone; (P) #4429
[nasai] (aux) (See 為さる) do (imperative form often used after ~masu base of verbs) #6831
[ナサ, nasa] (n) National Aeronautics and Space Administration; NASA
[arinasai] (exp) please be ....
[いいかげんにしなさい, iikagennishinasai] (exp) shape up!; act properly!
[oyoshinasai] (exp) please stop
[おかえりなさい, okaerinasai] (int) welcome home; (P)
[おやすみなさい, oyasuminasai] (exp) good night; (P)
[おいでなさい, oidenasai] (exp) (1) (uk) (hon) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come; go; stay; (2) (See いらっしゃい・2) welcome!
[おいでなさる, oidenasaru] (v5aru, vi) (1) (uk) (hon) to come; to go; to be (somewhere); (2) (after the -te form of a verb) -ing
[おなさけ, onasake] (n) (1) (See 情け) pity; (2) affection
[おひなさま, ohinasama] (n) set of dolls on display
[じゃなさそう(じゃ無さそう);ではなさそう(では無さそう), janasasou ( ja nasa sou ); dehanasasou ( deha nasa sou )] (exp, aux) does not seem (to be)
[avi-nasateiva] (n) avena sativa
[tsunasando] (n) tuna sandwich
[nasafasshon] (n) NASA fashion
[いがいになさそう, igaininasasou] (exp) the only way (is to ..) (lit
[いみをなさない, imiwonasanai] (exp) not making sense; meaningless
[なさる, nasaru] (v5aru, vt) (hon) to do; (P)
[いなさく, inasaku] (n) rice cultivation; rice crop; (P)
[はなさく, hanasaku] (v5k) to bloom
[はなさきがに(花咲蟹);はなさきガニ(花咲ガニ), hanasakigani ( hanasaki kani ); hanasaki gani ( hanasaki gani )] (n) blue king crab
[えぞらいちょう;エゾライチョウ, ezoraichou ; ezoraichou] (n) (uk) hazel grouse (Bonasa bonasia)
[みなみなさま, minaminasama] (n) Ladies and Gentlemen!; all of you; everyone
[つまらなさそう, tsumaranasasou] (adj-na) (uk) (See 詰まらなそう) bored; bored-looking; uninterested
[きゅうなさか, kyuunasaka] (exp) sudden drop; precipitous slope
[むねさんずん;むなさんずん, munesanzun ; munasanzun] (n) heart; mind; feelings
[むなさき, munasaki] (n) chest; breast
[むなさきさんずん, munasakisanzun] (n) one's mind; one's inner feelings; (a decision hinging on) how someone feels about it
[むなさわぎ, munasawagi] (n) uneasiness; vague apprehension; premonition
[かなさび, kanasabi] (n) rust
[けいびないしきょう, keibinaishikyou] (n) nasal endoscope
[ごめんなさい, gomennasai] (exp) I beg your pardon; excuse me
[ごらんなさい, gorannasai] (exp) (1) (hon) (pol) (See 御覧なさる) (please) look; (2) see (used to emphasize that an earlier prediction was correct); (aux-v) (3) (hon) (pol) (after the -te form of a verb) (please) try to do
[ごらんなさる, gorannasaru] (v5aru) (hon) (See 見る・1) to see; to look; to watch
[こなさま;こなたさま(此方様), konasama ; konatasama ( konokata sama )] (pn) (arch) (こなさま is an abbreviation used primarily by women) you
[たづなさばき, tadunasabaki] (n) (one's) handling of the reins; how well one controls things
[おんなさいし;じょさいし, onnasaishi ; josaishi] (n) (esp. in tarot cards) (See 女性祭司) priestess
[おんなさんにんよればかしまし, onnasanninyorebakashimashi] (exp) (id) (obsc) (See 女三人寄れば姦しい) Three women make a market
[おんなさんにんよればかしましい, onnasanninyorebakashimashii] (exp) wherever women gather it is noisy
[じょびき, jobiki] (n) vomeronasal organ
[なさけ, nasake] (n) (1) (See 御情け) pity; sympathy; compassion; (2) affection; (P)
[なさけがあだ, nasakegaada] (exp) (id) Pardon makes offenders
[なさけない(P);なっさけない(情無い;情ない), nasakenai (P); nassakenai ( nasakenai ; jou nai )] (adj-i) miserable; pitiable; shameful; deplorable; (P)
[なさけはひとのためならず, nasakehahitonotamenarazu] (n) (id) the good you do for others is good you do yourself; lit
[なさけをかわす, nasakewokawasu] (exp, v5s) to have sexual intercourse
[なさけをしる, nasakewoshiru] (exp, v5r) (1) to fall in love (for the first time); to know love; (2) to be compassionate
[なさけぶかい, nasakebukai] (adj-i) tender-hearted; compassionate; (P)
[なさけしらず, nasakeshirazu] (n) coldhearted; pitiless; merciless; heartless