Search result for

*亦*

(78 entries)
(0.0125 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -亦-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[变, biàn, ㄅㄧㄢˋ] to change, to transform, to alter; rebel
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  又 (yòu ㄧㄡˋ) 
Etymology: [] ,  Rank: 225
[亦, yì, ㄧˋ] also, too; likewise
Radical: Decomposition: 亠 (tóu ㄊㄡˊ) 
Etymology: [ideographic] A man standing with arrows pointing to his armpits,  Rank: 886
[迹, jī, ㄐㄧ] trace, sign, mark, footprint
Radical: Decomposition: 辶 (chuò ㄔㄨㄛˋ)  亦 (yì ㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] walk,  Rank: 1,098
[恋, liàn, ㄌㄧㄢˋ] love; to yearn for, to long for
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  心 (xīn ㄒㄧㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] heart,  Rank: 1,464
[弯, wān, ㄨㄢ] bend, curve, turn
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  弓 (gōng ㄍㄨㄥ) 
Etymology: [ideographic] Like 亦 a bow 弓,  Rank: 1,662
[蛮, mán, ㄇㄢˊ] barbarians; barbarous, rude, savage
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  虫 (chóng ㄔㄨㄥˊ) 
Etymology: [ideographic] Like 亦 insects 虫,  Rank: 2,068
[奕, yì, ㄧˋ] abundant; ordered, in sequence
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  大 (dà ㄉㄚˋ) 
Etymology: [pictophonetic] big,  Rank: 3,026
[挛, luán, ㄌㄨㄢˊ] tangled, entwined; crooked
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  手 (shǒu ㄕㄡˇ) 
Etymology: [pictophonetic] hand,  Rank: 3,350
[峦, luán, ㄌㄨㄢˊ] mountain range; tall pointed mountain
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  山 (shān ㄕㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] mountain,  Rank: 3,789
[鸾, luán, ㄌㄨㄢˊ] fabulous bird
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  鸟 (niǎo ㄋㄧㄠˇ) 
Etymology: [pictophonetic] bird,  Rank: 3,912
[銮, luán, ㄌㄨㄢˊ] bells hung on a horse; imperial
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  金 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [ideographic] A bell 金 dangling from a tassel 亦,  Rank: 4,211
[孪, luán, ㄌㄨㄢˊ] twins
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  子 (zi ㄗ˙) 
Etymology: [ideographic] Giving birth to a second 亦 child 子,  Rank: 4,292
[栾, luán, ㄌㄨㄢˊ] varnish tree; surname
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  木 (mù ㄇㄨˋ) 
Etymology: [pictophonetic] tree,  Rank: 4,377
[弈, yì, ㄧˋ] Chinese chess
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  廾 (gǒng ㄍㄨㄥˇ) 
Etymology: [pictophonetic] hands,  Rank: 4,421
[脔, luán, ㄌㄨㄢˊ] thinly sliced meat
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  肉 (ròu ㄖㄡˋ) 
Etymology: [pictophonetic] meat,  Rank: 6,099
[娈, luán, ㄌㄨㄢˊ] lovely, beautiful; docile, obedient
Radical: Decomposition: 亦 (yì ㄧˋ)  女 (nǚ ㄋㄩˇ) 
Etymology: [ideographic] Like 亦 a woman 女,  Rank: 6,289
[跡, jī, ㄐㄧ] trace, sign, mark, footprint
Radical: Decomposition: 足 (zú ㄗㄨˊ)  亦 (yì ㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] foot,  Rank: 7,473

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yì, ㄧˋ, ] also, #1,456 [Add to Longdo]
乐乎[bù yì lè hū, ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄌㄜˋ ㄏㄨ, / ] extremely; awfully, #21,678 [Add to Longdo]
[yì jí, ㄧˋ ㄐㄧˊ, ] namely; that is, #24,577 [Add to Longdo]
人云[rén yún yì yún, ㄖㄣˊ ㄩㄣˊ ㄧˋ ㄩㄣˊ, ] to say what everyone says (成语 saw); a yes-man, #44,463 [Add to Longdo]
[yì chēng, ㄧˋ ㄔㄥ, / ] also known as; alternative name; to also be called [Add to Longdo]
[Yì zhuāng, ㄧˋ ㄓㄨㄤ, / ] Yizhuang town in Beijing municipality [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
悪法も法也[あくほうもまたほうなり, akuhoumomatahounari] (exp) (id) A law is a law, however undesirable it may be [Add to Longdo]
吾木香;吾[われもこう, waremokou] (n) burnet [Add to Longdo]
私も[わたしもまた, watashimomata] (exp) me too; I also [Add to Longdo]
如露如電[にょろやくにょでん, nyoroyakunyoden] (exp) (See 如露如電) like dew or lightning, gone in a flash [Add to Longdo]
又(P);;復[また, mata] (adv,conj,pref) (uk) again; and; also; still (doing something); (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the name of Ferdinand...[CN] 以斐迪南王之名, El Cid (1961)
My thoughts are only of you as I continue on the tour."[CN] 白丝现今在旅途中 祈愿欣弥先生早日功就名成, Taki no shiraito (1933)
And vice versa.[CN] 相反 Violent Saturday (1955)
Don't get too cocksure.[CN] 别人云云了 Rio Bravo (1959)
As for you, Schlemmer... you're back in the S.S... smaller salary.[CN] 至于你,施莱默 你又做回SS了——减薪 (SS既是党卫军是减薪的缩写) One, Two, Three (1961)
When a man sees Death in his path, he feels the need for a woman's arms,[CN] 人到了难料生死时 略为不守妇道很平常 Seven Samurai (1954)
Winter's cold must precede the blossoms of spring,[CN] 严冬即至 春不会太远 Taki no shiraito (1933)
But, Walter, I didn't do it and I'm not going to do it.[CN] 我没做不会做 Double Indemnity (1944)
The slaves were killed so that none should know.[CN] 葬我之奴仆遭连坐 使此事无人知晓 The Mummy (1932)
Maybe you had a good time. Had a good time?[CN] -你玩的不樂乎 La Poison (1951)
as taught in the Bible, and to teach instead that man has descended from the lower order of animals.[CN] 任何科学理论 即是不允许任何人教授 人类由低等动物进化而来的理论 Inherit the Wind (1960)
Even us: we don't know from whence we come or where we go.[CN] 我們不知從何而來 不知去向何方... Les Visiteurs du Soir (1942)
And vice versa.[CN] 反之 Romance on the High Seas (1948)
He was perfectly all right and I don't know of any financial worries.[CN] 他精神很好 没有财政问题 Double Indemnity (1944)
That's perfect. This is Cesar... The Stephanois.[CN] 太美了这是恺撒的 斯蒂法诺斯 ...9 Rififi (1955)
And I had no chance to talk to Phyllis.[CN] 我没有机会告诉菲莉 Double Indemnity (1944)
It seems every night when Mary's out, that's the night I want to stay home.[CN] 似乎每次晚上我們出去 我都寧願待在家裏 反之 Adam's Rib (1949)
Nobody saw me this time either.[CN] 今次没人看见我 Double Indemnity (1944)
I would bid you farewel here and look away should our paths ever cross,[CN] 定会自今日起与你断交 从此道中相见必唾弃 Taki no shiraito (1933)
Out of step with the rest of the world, the only thing to do[CN] 完全不趋世界其他人 只要做的是 Pitfall (1948)
"are forbidden to provide him with food, lodging or any means of sustenance...[CN] 皆不允许提供他食物、寄宿 或任何维生用具 不许与他谈话 El Cid (1961)
We'll harvest in groups, not individually[CN] 收割要分组进行 Seven Samurai (1954)
Well, that's no more than right.[CN] 这算正确 Saboteur (1942)
Anybody want to request a favorite?[CN] 我在公园工地上... Ikiru (1952)
And thou shalt rise again.[CN] 而汝将复生 The Mummy (1932)
I've always thought that, that was the best way to learn about this country and the surest test of the American heart.[CN] 了解民风的好方法 是测试美国民心的妙法 Saboteur (1942)
That's why we came.[CN] 我们为此而来 Red River (1948)
Pennsylvania Station will leave you alone and vice versa.[CN] 宾夕法尼亚车站就不会招惹你 反之 The Palm Beach Story (1942)
I'm not crazy. I'm not hysterical. I'm not even crying.[CN] 我不是神经失常 没有哭 Double Indemnity (1944)
Then I did the same thing to the doorbell in case anybody came to see me.[CN] 然后在门铃 放了一张卡片 Double Indemnity (1944)
Even a simple concussion may have curious effects upon an imaginative person.[CN] 对想像力丰富的人来说 即便纯脑震荡会造成特殊影响 The Lady Vanishes (1938)
Lin, Ee-Nang![JA] 林南(リン イーナン) Night Market Hero (2011)
Miss Chicken Fillet, Lin, Ee-Nang![JA] ミスチキン 林南(リン イーナン) Night Market Hero (2011)
- And vice versa.[CN] 反之 North by Northwest (1959)
Or "we did it, but others told us to."[CN] 或「我们干了,但是被迫的」 Deaths-Head Revisited (1961)
And that means without the insurance company knowing that he doesn't know it.[CN] 保险公司不知道 他不知情 Double Indemnity (1944)
This is my bed, but this is not the temple, nor my father's palace.[CN] 这是我的床, 但此处既非神殿 非父王的王宫 The Mummy (1932)
That's about it. I hate your insides, and vice versa.[CN] 我恨你的内在,反之然(=vice versa). Jet Pilot (1957)
Rodrigo of Vivar... called the Cid... why do you alone refuse me fealty?[CN] 被人称为希德(圣主) 为何你拒绝对我显示忠诚? 陛下 El Cid (1961)
In fact, I don't like you, Mr. Norton. Goodbye, gentlemen.[CN] 我不喜欢你 卢先生 再见 各位 Double Indemnity (1944)
Had a good time?[CN] -不樂乎? La Poison (1951)
I said Pinsk.[CN] 我说的是平斯克(为白俄罗斯城市) One, Two, Three (1961)
along with the folds of her heart.[CN] 伊心受佛光照 Late Spring (1949)
And I didn't get the money and I didn't get the woman.[CN] 我得不到钱 得不到女人 Double Indemnity (1944)
And I wanted another witness besides Phyllis to hear me give him a sales talk.[CN] 要另一个证人在菲莉旁边 让证人听见我向他推销 Double Indemnity (1944)
Tony the Stephanois.[CN] 来自斯蒂法诺斯的托尼 Rififi (1955)
I can think of no one more competent to do this... than the speaker I am about to introduce.[CN] 即今日聚会之目的 无人比她更适合此 - Foreign Correspondent (1940)
I don't even hear about anything, except what my wife tells me what she sees in the moving pictures.[CN] 未听到任何消息 我妻只会跟我说棒球赛 Saboteur (1942)
You've done enough for him already...and vice versa.[CN] 你已替他做了很多 反之 The Bad and the Beautiful (1952)
It's rather nauseating and quite out of place. Oh, Charles, I'm frightened.[CN] 这令人讨厌 这地方不适宜 Saboteur (1942)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top