ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bmus

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bmus-, *bmus*, bmu
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
BMus

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
submucosaชั้นใต้เยื่อเมือก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
submucosal-ชั้นใต้เยื่อเมือก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
submucousใต้เยื่อเมือก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
submultipleพหุคูณย่อย [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Edema, Submucosalการบวมของชั้นใต้เยื่อบุผิว [การแพทย์]
Leiomyoma, Submucousเนื้องอกไมโอมาชนิดอยู่ใต้เยื่อบุโพรงมดลูก [การแพทย์]
Lymphatic Vessels, Submucosalหลอดน้ำเหลืองใต้ชั้นผิว [การแพทย์]
Mucosa and Submucosaเยื่อบุกระเพาะอาหาร [การแพทย์]
Myoma, Submucousเนื้องอกไมโอมาชนิดอยู่ใต้เยื่อบุโพรงมดลูก, เนื้องอกของกล้ามเนื้อมดลูกชนิดอยู่ใต้เยื่อบุมดล [การแพทย์]
Myoma, Submucous, Pedunculatedก้อนใต้ชั้นมิวคัสมีก้านยาว [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- "Did in"?- Was heißt "abmurksen"? Breathless (1960)
I thought we was gonna pop 'em off.Ich dachte, wir wollten sie abmurksen. 101 Dalmatians (1961)
Horace and Jasper were gonna pop us off and... skin us!Die wollten uns abmurksen und... das Fell abziehen! 101 Dalmatians (1961)
That's the new small talk."Jemanden abmurksen" heißt, ihn umbringen. My Fair Lady (1964)
A scientific deposit of capital importance!-Eine Farbmutation von unschätzbarem Wert. Tintin et les oranges bleues (1964)
What? Oh, I know you, now! All you think about is killing people!Ich kenne dich, du denkst nur ans Abmurksen. Cloportes (1965)
You mean the two of us into an ambush like this?Wenn die ihn abmurksen, was tun wir da? The Schultz Brigade (1966)
I brought this along for you to match.Das habe ich als Farbmuster mitgebracht. Memory (1966)
Bump him off.- Ihn abmurksen? Colonel Klink's Secret Weapon (1967)
But Herr Kommandant, you ordered maximum security for yourself because you were afraid that someone might kill you.Sie hatten maximale Sicherheit angeordnet, weil Sie Schiss hatten, dass man Sie abmurkst oder Ihnen den Hals umdreht. The Reluctant Target (1967)
I had to kill it.Ich musste ihn abmurksen. Kes (1969)
The Austrian bastards will kill us.Die Dreckskerle werden uns abmurksen. Adiós, Sabata (1970)
Stanley wants to ice you.Stanley will dich abmurksen. Born to Win (1971)
I was looking for help when I ran into a gang of Wogs trying to kill each other.Ich bin auf eine Bande Araber gestoßen, die sich abmurksen. The Mad Adventures of Rabbi Jacob (1973)
Somebody's gonna kill you, you dumb son of a bitch, but it's not gonna be me.Jemand muss dich abmurksen, du blöder Scheißkerl, aber nicht ich. Slap Shot (1977)
They'd cut you down before you had a chance to open your mouth.Die würden Sie abmurksen. The Last Flight of Noah's Ark (1980)
Tried to get Precious and me knocked off with the help of Friendly Fritz from the garage.Der nette Kerl von der Werkstatt sollte uns abmurksen. Steele Flying High (1983)
That brutes butcher these mountains of muscle and intelligence to make billiard balls makes my blood boil.Es gibt brutale Schweine, die diese Riesen aus Muskeln und Intelligenz abmurksen, um Billardkugeln herzustellen, da könnte ich platzen! L'Africain (1983)
Now, I want to see all your red paint samples.Also, ich möchte alle roten Farbmuster sehen, die Sie haben. The Three Faces of Emily (1984)
My dear sir, I believe I said I wanted to see all your red samples.Guter Mann, ich sagte doch, ich möchte alle roten Farbmuster sehen. The Three Faces of Emily (1984)
How did you get this shit detail? The usual-- some punk pulled a knife on me so I kicked his fuckin' teeth in.Ein Punker wollte mich abmurksen, also schlug ich ihm die Zähne ein. The Protector (1985)
Is that it?- Und sie abmurksen lassen? Slow Death (1986)
I don't mind fighting when we win but this is ridiculous!Der Kleine heißt Asterix. - Ich lasse mich doch nicht abmurksen. Asterix in Britain (1986)
This is Grandma.Hier ist GroBmutter. Peggy Sue Got Married (1986)
- Grandma?-GroBmutter? Peggy Sue Got Married (1986)
- It's Grandma.-GroBmutter. Peggy Sue Got Married (1986)
I dreamed that Grandma died.Ich träumte, dass GroBmutter gestorben ist. Peggy Sue Got Married (1986)
Grandma.GroBmutter. Peggy Sue Got Married (1986)
It's your grandma's strudel that's kept this family together.Es ist der Apfelstrudel deiner GroBmutter, der die Familie zusammenhält. Peggy Sue Got Married (1986)
What does Grandma think you do at these meetings?Was glaubt GroBmutter, was ihr bei den Versammlungen macht? Peggy Sue Got Married (1986)
At least I got to see you and Grandma again.Na, zumindest habe ich dadurch dich und GroBmutter wiedergesehen. Peggy Sue Got Married (1986)
You get that videotape of Sam finishing off his wife, and that man will give us anything we want... for the rest of his life.Wenn du das Video hast, in dem Sam seine Frau abmurkst, gibt er uns alles, was wir wollen, solange er lebt. Ruthless People (1986)
All I know is that Johnny is running around bumping off everyone he knew.Ich weiß nur, dass Johnny rumrennt und alle abmurkst, die er gekannt hat. Angel Heart (1987)
I don't call cutting up chickens a religion!- Hühner abmurksen ist keine Religion. The Believers (1987)
kitchen colour charts or something.Farbmuster oder so etwas an. The Untouchables (1987)
Bye bye, Grandma!Wiedersehen, GroBmutter! Scrooged (1988)
This 80-year-old grandmother was watching your "Scrooge" promo and she keeled over.Diese 80-jährige GroBmutter sah deinen "Scrooge" -Werbespot und kippte um. Scrooged (1988)
Running around in the day is okay but at night, we could be killed by a variety of people.Hier am Tag rumlaufen geht ja... aber nachts gibt's hier viele, die einen abmurksen könnten. The Fisher King (1991)
Down with the 187?Wollen wir sie abmurksen? Menace II Society (1993)
Kill them niggas and get the fuck back so we can stab out.Abmurksen und herkommen. Dann verduften wir. Menace II Society (1993)
We were two years ahead of Microsoft... when Drake, in his infinite wisdom, killed the programme.Wir waren Microsoft um zwei Jahre voraus, ... ..als Drake, der Allwissende, das Programm abmurkste. Ghost in the Machine (1993)
You know, somebody ought to kill her.Wissen Sie, jemand sollte sie abmurksen. Serial Mom (1994)
I don't know what y'all are about. If you don't step aside now, I'd just as soon kill you as not.Ich kann Ihnen nur raten, lassen Sie uns vorbei, bevor ich Sie abmurkse. Timecop (1994)
A paint swatch.Ein Farbmuster. Weeds (1997)
You weren't able to pull any prints off the paint swatch?Irgendwelche Abdrücke auf dem Farbmuster? Weeds (1997)
The most beautiful designs you ever saw. Just...Die schönsten Farbmuster! Great Expectations (1998)
Thank you. I do not wanna die so it is with an exclusive matter.Ich lasse mich nicht abmurksen für Ihren Exklusiv-Bericht. Arrival II (1998)
- I don't wanna whack you.- Ich will dich nicht abmurksen. Omerta (1998)
- Find him and kill him!- Aufspüren und abmurksen! Take Me Out to the Holosuite (1998)
You should just kill them.Du sollst sie einfach abmurksen. Idle Hands (1999)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abmustern | abmusternd | abgemustertto pay off | paying off | paid off [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
粘膜下層[ねんまくかそう, nenmakukasou] (n) submucosa [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  BMus
      n 1: a bachelor's degree in music [syn: {Bachelor of Music},
           {BMus}]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top