[やみ, yami] (n, adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P) #3351
[くらやみ, kurayami] (n) darkness; the dark; (P) #15957
[da-kue-ji] (n) dark age; the Dark Ages
[あんこう, ankou] (n) scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness
[あんこくめん, ankokumen] (n) the dark or seamy side
[あんちゅう, anchuu] (n) in the dark
[あんちゅうもさく, anchuumosaku] (n, vs) groping in the dark; exploring new avenues without having any clues
[やみをすかす, yamiwosukasu] (exp, v5s) to peer into the darkness
[やみじる, yamijiru] (n) (See 闇鍋) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun
[やみなべ, yaminabe] (n) (See 闇汁) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun
[やみよにてっぽう, yamiyoniteppou] (n) (obsc) aimless attempt; shot in the dark
[やみよのてっぽう, yamiyonoteppou] (n) (obsc) aimless attempt; shot in the dark
[やみよのつぶて, yamiyonotsubute] (exp) (obsc) aimless attempt; shot in the dark
[つよがる, tsuyogaru] (v5r, vi) to cry sour grapes; to bluff; to whistle in the dark; to pretend to be tough
[ぐちのやみ, guchinoyami] (exp) the darkness of ignorance
[てまさぐり, temasaguri] (n, vs) (1) playing with something with one's fingers; (2) searching with one's fingers (e.g. in the dark)
[みずあかり, mizuakari] (n) faint reflection of light upon the water in the dark
[きよみずのぶたいからとびおりる, kiyomizunobutaikaratobioriru] (exp, v1) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end
[かわあかり, kawaakari] (n) glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk
[むちぐまい, muchigumai] (n, adj-na) unenlightened; in the darkest ignorance; not knowing from A to B
[むちもうまい, muchimoumai] (adj-na, n) unenlightened; in the darkest ignorance
[あけはなれる, akehanareru] (v1) to give way to the light of the morning (i.e. the darkness gives way)
[よるでもみえるめ, yorudemomierume] (n) eyes capable of seeing in the dark
[よあけまえがいちばんくらい, yoakemaegaichibankurai] (exp) it's always darkest before the dawn; the darkest hour is just before the dawn
[よめ, yome] (n) in the dark
[よめにもあかるい, yomenimoakarui] (exp, adj-i) bright even in the dark; clearly visible at night
[よめとおめ, yometoome] (n) seen in the dark or at a distance; (a woman) looking prettier when seen in the dark or at a distance