[ぎん(銀)(P);しろがね, gin ( gin )(P); shirogane] (n, adj-no) (1) silver; silver coin; silver paint; (n) (2) (ぎん only) silver general (shogi); (P) #1775
[おうごん(黄金)(P);こがね(P);きがね(黄金)(ok);くがね(黄金)(ok), ougon ( ougon )(P); kogane (P); kigane ( ougon )(ok); kugane ( ougon )(ok)] (n, adj-no) gold; (P) #3737
[はがね(P);こう(鋼), hagane (P); kou ( kou )] (n) steel; (P) #3804
[どう(銅)(P);あかがね, dou ( dou )(P); akagane] (n) copper; (P) #4088
[ながねん(P);えいねん(永年), naganen (P); einen ( einen )] (n-adv, n-t) long time; many years; (P) #5600
[めがね(P);がんきょう(P), megane (P); gankyou (P)] (n) (1) spectacles; glasses; (2) (めがね only) judgement; discrimination; discernment; insight; (P) #7343
[がん(雁;鴈)(P);かり(雁;鴈);かりがね(雁;雁金;雁が音), gan ( gan ; kari )(P); kari ( gan ; kari ); karigane ( gan ; gan kin ; gan ga oto )] (n) (1) wild goose; (2) (かりがね only) cry of the wild goose; (P) #15038
[おろしがね, oroshigane] (n) (vegetable) grater
[おめがね, omegane] (n) (See 眼鏡にかなう) (your) judgment; discernment
[gane] (prt) (positive sentence end) I dare say; (negative sentence end) though, honestly
[はしたがね, hashitagane] (n) odd money; loose change; small (paltry) sum (of money); chicken feed; (mere) pittance
[oruganera] (n) organelle (lat
[koganesuzumedai] (n) yellow chromis (Chromis analis)
[shiroganetsubameuo] (n) Atlantic spadefish (Chaetodipterus faber, species of Western Atlantic spadefish)
[シロガネツバメウオぞく, shiroganetsubameuo zoku] (n) Chaetodipterus (genus of 3 species of spadefishes in the family Ephippidae)
[peburudobatafuraifisshu ; koganechouchouuo ; maruchibandobatafuraifisshu] (n) pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish
[mangankurasuto ; mangan . kurasuto] (n) manganese crust
[mangannoju-ru ; mangan . noju-ru] (n) manganese nodule
[マンガンかんでんち, mangan kandenchi] (n) manganese dry cell
[マンガンこう, mangan kou] (n) manganese steel
[マンガンだんかい, mangan dankai] (n) manganese nodule
[めがねっこ(眼鏡っ娘;眼鏡っ子;めがねっ娘;眼鏡娘);メガネっこ(メガネっ娘;メガネっ子), meganekko ( megane tsu musume ; megane tsu ko ; meganetsu musume ; megane musume );] (n) (m-sl) girl (usu. attractive) with glasses; glasses-wearing girl
[meganekurohagi] (n) whitecheek surgeonfish (Acanthurus nigricans, species of tang from the Eastern Indian and Pacific Oceans)
[meganegonbe] (n) arc-eye hawkfish (Paracirrhites arcatus)
[meganebenihaze] (n) redface dwarfgoby (Trimma benjamini, species found in the Western Pacific); ring-eye pygmy-goby
[ロイドめがね, roido megane] (n) round glasses with thick plastic rims
[だてメガネ(伊達メガネ);だてめがね(伊達眼鏡), date megane ( date megane ); datemegane ( date megane )] (n) glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses
[ひきがね, hikigane] (n) trigger; gunlock; (P)
[ひきがねをひく, hikiganewohiku] (exp, v5k) to pull the trigger; to pull a trigger
[からすがね, karasugane] (n) money lent at daily interest
[ながねんかん, naganenkan] (n) long period of time
[のべがね, nobegane] (n) sheet metal; dagger; sword
[とおめがね;えんがんきょう, toomegane ; engankyou] (n) (1) (obs) spectacles for far-sightedness; (2) telescope
[えんきんりょうようメガネ, enkinryouyou megane] (n) (See 二重焦点) bifocal glasses; bifocals
[こがねいろ, koganeiro] (n, adj-no) golden; gold-colored; gold-coloured; honey-colour
[こがねおおとかげ;コガネオオトカゲ, koganeootokage ; koganeootokage] (n) (uk) (See イエローヘッドモニター) quince monitor (Varanus melinus, species of carnivorous monitor lizard native to Indonesia); yellow-head monitor
[こがねぐも, koganegumo] (n) (uk) Argiope amoena (an Oriental species of orb-weaving spider)
[こがねむし, koganemushi] (n) (1) (uk) scarabaeid beetle; (2) Mimela splendens (metallic-green scarabaeid beetle)
[こがねもち, koganemochi] (n) (obsc) (See 粟餅) millet dough cake; millet mochi
[したがね, shitagane] (n) basic metal (in an art object); old metal
[ひうちがね, hiuchigane] (n) striker (triangular piece of steel used with flint to create sparks)
[まわしがね, mawashigane] (n) lathe dog
[かけがね, kakegane] (n) (1) latch; lock; sneck; (2) (arch) joint of the jaw
[わりたがね, waritagane] (n) ripping chisel
[われがね, waregane] (n) cracked bell
[われがねのようなこえ, wareganenoyounakoe] (n) resounding voice; thunderous voice
[かもがねぎをしょってくる, kamoganegiwoshottekuru] (exp, vk) (See 鴨鍋) along comes a sucker just begging to be parted from his money (lit
[かんぎてん, kangiten] (n) { Buddh } Nandikesvara (Ganesh in the Buddhist pantheon)
[めがねにかなう, meganenikanau] (exp, v5u) to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to
[めがねをはずす, meganewohazusu] (exp, v5s) to take off one's glasses