[ひとかた, hitokata] (n) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conj) (2) (See 他方・2) on the one hand; on the other hand; (3) whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; (n-adv, n-suf) (4) (after noun, adjective-stem or plain verb) just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only; (P) #802
[いっしょ, issho] (n-adv, n, adj-no) (1) (See 御一緒) together; (2) at the same time; (3) same; identical; (P) #2452
[ともに, tomoni] (adv) (1) (uk) together; jointly; (2) (uk) (often as ...とともに) at the same time; with; as ...; including; along with; (3) (uk) both; (P) #2981
[へいこう, heikou] (adj-no, n, vs) (1) (並行, 併行 only) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time; (adj-na, adj-no, n, vs) (3) (平行 only) { math } parallel; (P) #5726
[へいよう, heiyou] (n, vs) using together (jointly); used at the same time; (P) #7258
[かさなる, kasanaru] (v5r, vi) (1) to be piled up; to lie on top of one another; (2) to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate; (3) to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously; (P) #15948
[gatera] (prt) on the same occasion; at the same time; coincidentally; along with; partly (to do, for)
[きもかわいい(きも可愛い);キモかわいい(キモ可愛い);キモカワイイ, kimokawaii ( kimo kawaii ); kimo kawaii ( kimo kawaii ); kimokawaii] (adj-f) (sl) (col) being both repellant and attractive at the same time; being both cute and disgusting
[とどうじに, todoujini] (exp) at the same time as; while; as well as (multiple roles)
[nae ; naeni ; naheni ; nabeni] (adv) (arch) accompanying; at the same time as; together with
[いちどきに;いちじに;いっときに, ichidokini ; ichijini ; ittokini] (adv) at the same time; at a time; at one time; simultaneously
[いっしょに, isshoni] (adv) together (with); at the same time; in a lump; (P)
[くわえて, kuwaete] (conj) additionally; in addition; moreover; at the same time
[かつのみかつうたう, katsunomikatsuutau] (v5u) to drink and sing at the same time; to drink as well as sing
[かねつかえる, kanetsukaeru] (v1) to serve at the same time
[あわせて, awasete] (exp, adv) (1) (esp. 合わせて, 合せて) in all; in total; collectively; (exp, conj) (2) (esp. 併せて) in addition; besides; at the same time
[あわせおこなう, awaseokonau] (v5u) to carry on together; to do at the same time
[やまわらう, yamawarau] (exp) mountain in springtime when all of the tree buds open at the same time (usu. in haiku); laughing mountain
[どうじてんかい, doujitenkai] (n, vs) simultaneous development; spreading at the same time (e.g. two phenomena)
[どうそう, dousou] (adj-no) shipped together; sent at the same time
[なんばん, nanban] (n) (1) (arch) (derog) southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south); (2) (arch) South-East Asia; (3) (arch) (See 紅毛・2) Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies); (pref) (4) exotic (esp. Western European or South-East Asian style); (n) (5) (usu.ナンバ) (in dance, puppetry, etc.) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm); (6) (abbr) (See 南蛮煮・なんばんに・2) food prepared using chili peppers or Welsh onions; (P)
[にそくのわらじ, nisokunowaraji] (exp) many irons in the fire; engaged in two trades at the same time; wearing two hats
[あわせもつ, awasemotsu] (v5t, vt) to own (something) as well; to have two things (at the same time) (e.g. good and bad points)
[あわせもちいる, awasemochiiru] (v1) to use jointly; to use at the same time
[かたがた, katagata] (adv, conj) incidentally; at the same time
[けいがい, keigai] (n, vs) (1) cough; hawking; (2) laughing and talking at the same time; speak laughing