[たたく(P);はたく, tataku (P); hataku] (v5k, vt) (1) to strike; to clap; to knock; to dust; to beat; (2) (たたく only) to play drums; (3) (たたく only) to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult; (4) (はたく only) to use up money; (P) #19236
[つかいはたす, tsukaihatasu] (v5s, vt) to use up; to squander
[つかいつくす, tsukaitsukusu] (v5s) to use up; to squander
[つかいきる, tsukaikiru] (v5r, vt) to use up; to exhaust; to wear out
[だしきる, dashikiru] (v5r, vt) to use up; to do one's best
[つかす, tsukasu] (v5s, vt) (1) to use completely; to use up; to exhaust; (2) (See 愛想を尽かす) to exhaust somebody's civility; to give up (on someone)
[せいもこんもつきはてる, seimokonmotsukihateru] (exp, v1) to use up all of one's energy and willpower; to be exhausted (and have no will to go on)
[せいこんつきはてる, seikontsukihateru] (v1) to use up all of one's energy and willpower; to be exhausted (and have no will to go on)
[ついえる, tsuieru] (v1, vi) (1) to use up (one's savings); (2) to be wasted (time, effort, etc); (3) (esp. 潰える) to fall apart; to become useless; (4) (arch) (esp. 潰える) to be wiped out (in battle); (5) (arch) (esp. 潰える) to fall apart (one's body or health)
[ひなんをあびせる, hinanwoabiseru] (exp, v1) to heap abuse upon (a person); to criticize strongly; to blast (someone)
[もうせんをかぶる, mousenwokaburu] (exp, v5r) (1) (arch) to blunder; to bungle; to fail; (2) (arch) to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes)
[ちからつきる, chikaratsukiru] (v1) to use up all one's strength