ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: issing, -issing- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | cloud-kissing | adj. สูงระฟ้า, สูงเทียมเมฆ | missing | (มิส'ซิง) adj. ขาดแคลน, ไม่มา, ไม่พบ, หายไป, Syn. lost, absent, away, gone |
|
| missing | (adj) ขาดไป, ไม่มา, หายไป, ไม่พบ |
|
| | | promissing | [พรอมมิสซิ่ง] (adj) การแสดงสัญญาณที่ดีหรือบ่งถึงความสำเร็จ |
| Missing. | หายตัวไปแล้ว Wolf and Cub (2012) | Gosh, our cobwebs are missing. | เอ้ยใยแมงมุมของเราจะหายไป Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Here she is, the missing link, the witness who will help supply the motive. | นี่ไงครับ ตัวเชื่อมที่ขาดหายไป พยานที่จะช่วยสนับสนุนเรื่องเเรงจูงใจ Rebecca (1940) | All that's missing is them. | ขาดก็เพียงแต่ พวกเขาเหล่านั้นมาอาศัย Night and Fog (1956) | - I think we're missing the point. | - ผมคิดว่าเรากำลังขาดหายไปจุด 12 Angry Men (1957) | And as he rode, he heard the trembling sound as flying fish left the water... ... and the hissing their stiff, set wings made as they soared away in the darkness. | และในขณะที่เขาขี่ม้าเขาได้ยิน เสียงสั่น ปลาบินได้ใส่น้ำ และเปล่งเสียงดังกล่าวของมัน แข็งตั้งปีกที่ทำ The Old Man and the Sea (1958) | - Missing. Not dead. | ไม่ตาย พวกเขาไม่ได้รับเขา How I Won the War (1967) | Nowhere Man, please listen, You don't know what you're missing | ผู้ชายที่ไหนโปรดฟัง คุณไม่ทราบว่าสิ่งที่คุณกำลังขาด หายไป Yellow Submarine (1968) | Nowhere Man, please listen, You don't know what you're missing | ผู้ชายที่ไหนโปรดฟัง คุณไม่ทราบว่าสิ่งที่คุณกำลังขาด หายไป Yellow Submarine (1968) | Nothing is missing. Everything is here, down to the last hitching post. | ไม่มีอะไรขาดนี่ เหมือนยังกับแกะ Blazing Saddles (1974) | - Got to go. - Missing person. | ผมต้องไปเเล้ว คนหาย Jaws (1975) | I mean, before sharks knew what they were missing that a lot of these attacks weren't reported? | ก่อนที่ฉลามจะรับรู้ว่าพลาดอะไรไป... - ข่าวการทําร้ายคนส่วนมากไม่ถูกรายงาน Jaws (1975) | "Although I am dying, I wish to die kissing one | "ถึงแม้ว่าฉันกำลังจะตาย, ฉันปราถนาถึง die kissing สิ่งนั้น Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Look after each other. I am already missing you. | ดูแลกันและกัน ฉันคิดถึงคุณแล้ว Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | Windows found some shredded long johns, but the name tag was missing. | และตอนนี้พวกเราเหนื่อยกันมาก " ไม่มีใครไว้ใจกันเองเลย " The Thing (1982) | You said guys were missing. And, Windows, where were you ? | ไม่มีมนุษย์คนไหนทำได้หรอก back here in this weather without a guide line. The Thing (1982) | Besides, you won't be missing much. | นอกจากนี้คุณจะไม่ได้หายไป มาก 2010: The Year We Make Contact (1984) | That fat aunt of yours in Baltimore is missing you, I understand. | นั่นป้าอ้วนของคุณในบัลติมอร์ จะหายไปคุณฉันเข้าใจ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Still missing two. | ยังคงหายไปสอง Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | The gun is missing. | ปืนหายไป Clue (1985) | You were the person who was missing when the cook and Mr. Boddy were murdered, and the cook used to be your cook. | คุณเป็นคนที่หายไป ตอนแม่ครัวและคุณบ๊อดดี้ถูกฆ่าตาย และแม่ครัวเคยเป็นแม่ครัวของคุณมาก่อน Clue (1985) | Well, the gun is missing. | ก็ดี ปืนหายไป Clue (1985) | That's right. He was the missing person in the kitchen after we found the cook dead. | ใช่แล้ว เขาเป็นที่หายไปในห้องครัว Clue (1985) | The gun is missing. Whoever's got the gun, shot the girl. | ปืนหายไป ใครก็ตามที่มีปืนเป็นคนยิงสาวคนนั้น Clue (1985) | like a baby panda, kissing' you where? | # How? # Like a baby panda, kissin' you Spies Like Us (1985) | Look what you're missing. | ดูสิ เธอจะพลาดอะไรดีๆ An American Tail (1986) | You're missing everything. | นี่ช่วงสำคัญเลยล่ะ An American Tail (1986) | I've just noticed your lovely jewels are missing. | เพิ่งสังเกตุนะว่า คริสตัลของเจ้าหายไปไหนแล้วน่ะ Labyrinth (1986) | So what are you pissing and moaning about, Verno? | แล้วนายกำลังพล่ามเรื่องอะไร ฮึ เวอร์โน? Stand by Me (1986) | We interrupt to bring you an update on the search for the missing 12-year-old Ray Brower. | เราขอขัดจังหวะด้วยข่าวความคืบหน้า การค้นหา เด็ก 12 ขวบ เรย์ บราวเวอร์ ที่หายไป Stand by Me (1986) | Ten years from now, some hunter's gonna go in the woods to take a leak, wind up pissing on his bones. | สิบปีนับจากนี้ จะมีนายพรานเข้าไปฉี่ในป่า ลมพัดฉี่ไปราดบนกระดูกเข้า Stand by Me (1986) | Are you missing anything in the way of experimental aircraft? | คุณทำอะไรหายรึเปล่า ระหว่างทดสอบเครื่องบินน่ะ *batteries not included (1987) | He had it at 1:30 and when he checked again at quarter of 4:00... it was missing. | มันยังอยู่ตอน 1: 30 แต่พอเขาดูอีกที ตอนอีกสิบห้านาทีตี 4... มันหายไปแล้ว Dirty Dancing (1987) | How do you know you're not missing something better 5, 000 years later? | คุณแน่ใจแล้วหรือ ว่าคุณจะไม่เจอคนที่ดีกว่านี้ ในอีก 5, 000 ปีข้างหน้า Mannequin (1987) | Is this a kissing book? | หรือมันเป็นเรื่องประเภท รักนะจุ๊บๆ กันแน่? The Princess Bride (1987) | They're kissing again. | พวกเขาจูบกันอีกแล้ว The Princess Bride (1987) | Do we have to hear the kissing part? | เราต้องฟังตอนพวกเขาจูบกันด้วยเหรอฮะ? The Princess Bride (1987) | What? No, it's kissing again. You don't want to hear that. | พวกเขาจูบกันอีกแล้ว หลานไม่อยากฟังตอนจูบไม่ใช่เหรอ? The Princess Bride (1987) | Body's still missing | ศพยังหาไม่เจอ 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | There's two numbers missing on your Social Security. | ครับ เบรนเน่นพูด Big (1988) | - Am I missing somebody? | จะให้หมายความว่ายังไงครับ Big (1988) | The Defense Ministry... has released a new list of Italian dead... until now considered missing. | กระทรวงกลาโหม... ได้เปิดเผยรายชื่อใหม่ ของชาว อิตาเลี่ยน ที่ตาย... และบุคคลที่สูญหายจนถึงบัดนี้. Cinema Paradiso (1988) | My God, they're kissing! | พระเจ้า, พวกนั้นกำลังจูบ ! Cinema Paradiso (1988) | The black goldfish is missing. | ปลาทองตัวดำหายไป Punchline (1988) | And if you kiss it off, you're kissing me off. So don't tell me we'll see each other again. | จูบลาซะ แล้วเราจะไม่เจอกันอีก Punchline (1988) | "The love of my life is a lady named Comedy." And in the words of Kissinger: | ที่รักของผมคือ ผู้หญิงชื่อ"ตลก" Punchline (1988) | Forget about it. You're not missing anything. | ช่างมันเถอะ คุณไม่ได้พลาดอะไรหรอก Punchline (1988) | Kanta, hurry Tell your dad that Mei is missing | กันตะ เร็วเข้า บอกพ่อเธอว่าเมย์จังหายไป My Neighbor Totoro (1988) | Something's missing. | มีบางอย่างขาดหายไป Field of Dreams (1989) | Do you know you're missing? | คุณรู้มั้ยว่าคุณหายตัวไป Field of Dreams (1989) |
| | หายสูญ | (v) be lost, See also: disappear, vanish, be missing, Syn. สูญหาย, หาย, สูญ, Example: จารึกคงจะสลายหายสูญไปกับกรุงแตกครั้งหลังสุด | ฟอด | (adv) kissing sound, See also: onomatopoeia from the kissing sound, Example: พ่อหอมแก้มลูกสาวเสียงดังฟอด เพราะคิดถึงมาก, Thai Definition: เสียงดังเช่นนั้น, เสียงเช่น เวลาจูบแก้ม | หาย | (v) be lost, See also: be missing, disappear, vanish, Syn. สูญ, Example: สร้อยทองของเธอหายไป ตอนเธอถอดไว้ในห้องน้ำ, Thai Definition: หาไม่พบ, ไม่ปรากฏ | วาก | (adj) lonely, See also: lonesome, alone, empty, void, vacant, lost, missing, Syn. เปล่า, หาย, ว้าเหว่, Example: เขารู้สึกใจวากเมื่อได้ยินที่เธอพูดว่าจะจากเขาไปแล้ว | คนสาบสูญ | (n) missing person, Syn. คนหายสาบสูญ, Example: ศิรินทิพย์กลายเป็นคนสาบสูญไปเสียแล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่สิ้นสภาพบุคคลโดยกฎหมายสมมุติ ซึ่งศาลสั่งให้เป็นคนสาบสูญ | ขาดหาย | (v) lose, See also: be missing, Syn. หาย, สูญหาย, Example: ความรักระหว่างพ่อ แม่ ลูกในครอบครัวของเขาขาดหายไปตั้งแต่เขาจำความได้ | หายสาบสูญ | (v) be missing, See also: be lost, disappear, Syn. หายสูญ, Example: น้องชายของเขาหายสาบสูญไปตั้งแต่เด็ก |
| ฟอด | [føt] (n) EN: kissing sound | หาย | [hāi] (v) EN: disappear ; vanish ; be lost ; be missing ; lose FR: disparaître ; être perdu ; manquer ; perdre | ขาด | [khāt] (v) EN: lack ; need ; be short of ; be deficient ; be absent ; fail to come ; default ; miss ; be missing ; be wanting FR: manquer ; faire défaut ; être absent | ขาด | [khāt] (adj) EN: missing FR: démuni ; privé de | ไม่อยู่ | [mai yū] (adj) EN: absent ; missing ; not in ; not there ; not here ; out ; gone FR: absent ; manquant | พร่อง | [phrǿng] (x) EN: partly consumed ; lacking ; missing ; deficient FR: presque vide | ตกหล่น | [toklon] (v) EN: be missing ; be overlooked ; spill out on/over ; fall out | วัสดุมืด | [watsadu meūt] (n, exp) EN: missing matter FR: matière noire [ f ] ; matière sombre [ f ] | วิ่น | [win] (adj) EN: torned ; with some parts missing FR: déchiré ; en lambeaux |
| | | 失踪 | [shī zōng, ㄕ ㄗㄨㄥ, 失 踪 / 失 蹤] missing; lost; unaccounted for #5,681 [Add to Longdo] | 脱落 | [tuō luò, ㄊㄨㄛ ㄌㄨㄛˋ, 脱 落 / 脫 落] to omit; missing; to drop; to cut out; to shed #9,715 [Add to Longdo] | 走失 | [zǒu shī, ㄗㄡˇ ㄕ, 走 失] lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation) #24,057 [Add to Longdo] | 嘘声 | [xū shēng, ㄒㄩ ㄕㄥ, 嘘 声 / 噓 聲] hissing sound; to hiss (as a sign of displeasure) #31,003 [Add to Longdo] | 基辛格 | [Jī xīn gé, ㄐㄧ ㄒㄧㄣ ㄍㄜˊ, 基 辛 格] Henry Kissinger (1923-), US academic and politician, Secretary of State 1973-1977 #40,942 [Add to Longdo] | 去向不明 | [qù xiàng bù míng, ㄑㄩˋ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ, 去 向 不 明] missing; lost #49,268 [Add to Longdo] | 倒彩 | [dào cǎi, ㄉㄠˋ ㄘㄞˇ, 倒 彩] adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake #120,208 [Add to Longdo] | 脱漏 | [tuō lòu, ㄊㄨㄛ ㄌㄡˋ, 脱 漏 / 脫 漏] omission; to leave out; missing #141,676 [Add to Longdo] | 短指 | [duǎn zhǐ, ㄉㄨㄢˇ ㄓˇ, 短 指] brachydactylism (genetic abnormality of short or missing fingers) #168,143 [Add to Longdo] | 不知去向 | [bù zhī qù xiàng, ㄅㄨˋ ㄓ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄤˋ, 不 知 去 向] whereabouts unknown; gone missing [Add to Longdo] | 不见了 | [bù jiàn le, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄜ˙, 不 见 了 / 不 見 了] disappear; be missing [Add to Longdo] |
| 抜ける | [ぬける, nukeru] TH: ขาดหายไป EN: to be missing |
| | 穴(P);孔 | [あな, ana] (n, n-suf) (1) (See 穴が開く) hole; (2) deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); (3) vacancy; opening; (4) flaw; (5) profitable place (or item, etc.) not well known by others; (6) upset victory (with a large payoff); (7) (sl) (See 平土間) pit (of a theater); (8) (arch) hiding place; (9) (arch) underbelly (of society, etc.); (P) #3,690 [Add to Longdo] | 落とし;落し | [おとし, otoshi] (n) (1) (abbr) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) (See 落とし掛け) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi #5,397 [Add to Longdo] | 捜索 | [そうさく, sousaku] (n, vs) search (esp. for someone or something missing); investigation; (P) #6,606 [Add to Longdo] | 欠ける(P);缺ける;闕ける | [かける, kakeru] (v1, vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (also 虧ける) (of the moon) to wane; to go into eclipse; (P) #9,233 [Add to Longdo] | 欠番 | [けつばん, ketsuban] (n) missing number #10,569 [Add to Longdo] | 落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io) | [おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo] | 抜ける(P);脱ける | [ぬける, nukeru] (v1, vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) { comp } to exit (a program loop); (P) #18,062 [Add to Longdo] | 接吻 | [せっぷん, seppun] (n, vs, adj-no) kiss; kissing #18,826 [Add to Longdo] | ちゅっと | [chutto] (adv, vs) (col) (See ちゅう) kissing [Add to Longdo] | エオアントロプス | [eoantoropusu] (n) (obsc) (See ピルトダウン人) Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni) (lat [Add to Longdo] | キッシンググラミー;キッシング・グラミー | [kisshingugurami-; kisshingu . gurami-] (n) kissing gourami (Helostoma temmincki); kissing fish [Add to Longdo] | ヒッシング | [hisshingu] (n) hissing [Add to Longdo] | ピルトダウン事件 | [ピルトダウンじけん, pirutodaun jiken] (n) (obsc) (See ピルトダウン人) Piltdown hoax (1912 discovery of a fossilized ape-human missing-link skull, later revealed to be fraudulent) [Add to Longdo] | ピルトダウン人 | [ピルトダウンじん, pirutodaun jin] (n) Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni) [Add to Longdo] | ミッシングリンク | [misshingurinku] (n) missing link (i.e. transitional fossil) [Add to Longdo] | 愛惜 | [あいせき, aiseki] (n, vs) missing someone; loathing to part [Add to Longdo] | 鮎擬 | [あゆもどき;アユモドキ, ayumodoki ; ayumodoki] (n) (uk) kissing loach (Leptobotia curta) [Add to Longdo] | 逸機 | [いっき, ikki] (n, vs) missing a chance [Add to Longdo] | 空振り | [からぶり, karaburi] (n, vs) striking (at something) and missing; in vain; (P) [Add to Longdo] | 櫛の歯が欠けたよう | [くしのはがかけたよう, kushinohagakaketayou] (exp) missing important things here and there; full of gaps; as if the teeth of a comb were missing [Add to Longdo] | 櫛の歯が抜けたよう | [くしのはがぬけたよう, kushinohaganuketayou] (exp) (unorthodox version of 櫛の歯が欠けたよう) (See 櫛の歯が欠けたよう) missing important things here and there; full of gaps [Add to Longdo] | 欠巻 | [けっかん, kekkan] (n) missing volume (e.g. of a set of books) [Add to Longdo] | 欠号 | [けつごう, ketsugou] (n) missing issue (of magazine) [Add to Longdo] | 欠字 | [けつじ, ketsuji] (n) omitted word; blank type; missing letter [Add to Longdo] | 欠食 | [けっしょく, kesshoku] (n, vs, adj-no) missing a meal [Add to Longdo] | 欠文 | [けつぶん, ketsubun] (n) missing part (of manuscript) [Add to Longdo] | 欠本 | [けっぽん, keppon] (n) missing volume [Add to Longdo] | 欠落 | [けつらく, ketsuraku] (n, vs) missing; lacking [Add to Longdo] | 見付ける(P);見つける(P);見附ける;見附る(io) | [みつける(P);みっける(見付ける;見附ける;見附る)(ik), mitsukeru (P); mikkeru ( mitsuke ru ; mitsuke keru ; mitsuke ru )(ik)] (v1, vt) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) (See 見慣れる) to be used to seeing; to be familiar with; (P) [Add to Longdo] | 後逸 | [こういつ, kouitsu] (n, vs) letting (a ball) pass; missing (a grounder); error [Add to Longdo] | 口相撲;口角力 | [くちずもう, kuchizumou] (n) (1) (See 腕相撲) war of words; verbal fisticuffs; (2) (sl) kissing [Add to Longdo] | 行方不明 | [ゆくえふめい, yukuefumei] (n, adj-no) missing; unaccounted for [Add to Longdo] | 行方不明者 | [ゆくえふめいしゃ, yukuefumeisha] (n) missing person [Add to Longdo] | 歯脱け | [はぬけ, hanuke] (n) falling out of teeth; person with missing teeth [Add to Longdo] | 失踪宣告 | [しっそうせんこく, shissousenkoku] (n) court decision declaring a missing person legally dead [Add to Longdo] | 手棒;手ん棒 | [てんぼう;てぼう(手棒), tenbou ; tebou ( te bou )] (n) (obsc) (sens) person missing at least one hand [Add to Longdo] | 笑殺 | [しょうさつ, shousatsu] (n, vs) laughing off; dismissing with a laugh [Add to Longdo] | 食いっ逸れ;食いっぱぐれ | [くいっぱぐれ, kuippagure] (n) missing a meal [Add to Longdo] | 食い逸れ | [くいはぐれ, kuihagure] (n) missing a meal; losing means to make one's livelihood [Add to Longdo] | 寝淋しい | [ねさびしい, nesabishii] (exp) missing a sleeping companion [Add to Longdo] | 尋ね人 | [たずねびと, tazunebito] (n) missing person; wanted person; (P) [Add to Longdo] | 尋ね物 | [たずねもの, tazunemono] (n) missing article [Add to Longdo] | 捜索願;捜索願い | [そうさくねがい, sousakunegai] (n) request for a police search; application to the police to search for a missing person [Add to Longdo] | 脱文 | [だつぶん, datsubun] (n) missing passage; lacuna [Add to Longdo] | 天ぬき;天抜き | [てんぬき, tennuki] (n) (1) tempura soba without the noodles; (exp) (2) missing the vital element [Add to Longdo] | 特落ち | [とくおち, tokuochi] (n) (See 特ダネ・とくダネ) missing out on a scoop that other newspapers reported [Add to Longdo] | 半畳 | [はんじょう, hanjou] (n) half mat; hissing; heckling [Add to Longdo] | 不明者 | [ふめいしゃ, fumeisha] (n) (abbr) (See 行方不明者, 身元不明者・みもとふめいしゃ) missing person [Add to Longdo] | 紛失パルス | [ふんしつパルス, funshitsu parusu] (n) { comp } missing-pulse [Add to Longdo] | 文字落ち | [もじおち, mojiochi] (n) { comp } missing character [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |