122 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%grudge%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: grudge, -grudge-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) ความไม่พอใจSee Also: ความคับข้องใจ, ความขุ่นแค้นSyn. enmity, rancorAnt. affection, amity
(vt) ไม่เต็มใจให้See Also: ยอมให้อย่างไม่พอใจ
(vt) อิจฉาSee Also: ริษยาSyn. envy, resent
(vt) อิจฉาในสิ่งที่คนอื่นมีSyn. envy
(adv) อย่างอิจฉาในสิ่งที่คนอื่นมี
(idm) ขุ่นเคือง (แต่เก็บไว้ในใจ) ต่อSee Also: ไม่พอใจSyn. have against, have it in for, be revengeful, resent
(idm) ไม่ชอบSyn. bear against
  Hope Dictionary 
(บิกรัดจฺ') { begrudged, begrudging, begrudges } vt. อิจฉา, ริษยา, เดียดฉันท์, บ่นว่า, ต่อว่าSee Also: begrudging adj. ดูbegrudge
(กรัดจฺ) n. vt., vi., n. (การ) ขัดข้องใจ, ขุ่นแค้น, เสียใจ, อิจฉา, ริษยาSee Also: grudger n.Syn. begrudge, resentment
  Nontri Dictionary 
(vt) อิจฉา, ริษยา, เดียดฉันท์
(n) ความอิจฉา, ความริษยา, ความคุมแค้น, ความไม่เต็มใจ
(vt) ขัดข้องใจ, คุมแค้น, อิจฉา, ริษยา, ไม่เต็มใจ
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
กรุณาเอาคำนี้ออกจากเพจเพราะมันเขียนผิดครับ ในภาษาอังกฤษมี to bear/hold a grudge และ to begrudge ด้วย แต่ไม่มีคำว่า to be grudge หรอกครับ
(n) ความบาดหมาง
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) die with a grievanceSee Also: die with some grudgeExample:พ่อแม่คงตายตาไม่หลับถ้าลูกยังไม่ลงหลักปักฐานให้มั่นคงThai Definition:ตายแล้วแต่ยังมีห่วงอยู่
(v) be grudgeSee Also: be possessiveSyn. ตระหนี่, งกAnt. เผื่อแผ่, เอื้อเฟื้อ, อารีExample:หล่อนหวงลูกยังกับงูจงอางห่วงไข่Thai Definition:ไม่อยากให้, สงวนไว้, กันไว้
(v) hold grudge againstSee Also: seek revenge, bear someone a grudge, start a feud with, enter into a feud, engage in endlSyn. จองเวรExample:ผู้ใดผูกเวรต่อกัน ผู้นั้นจะได้รับความทุกข์ไปตลอดอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้Thai Definition:เอาใจไปติดพันแน่นกับความพยาบาทหรือความปองร้ายต่อผู้อื่น
(v) resentSee Also: be/get angry, bear a grudge, feel resentment against, rage, flare upSyn. คุมแค้น, ผูกใจโกรธExample:แม้เพื่อนร่วมงานจะพูดจากระทบกระเทียบอย่างไรเธอก็ไม่ถือโกรธThai Definition:โกรธเพราะถูกล่วงเกิน
(v) rankleSee Also: bear someone malice, bear someone a grudge, have/harbour/nurse a grudge against, bear/haboSyn. โกรธแค้น, แค้นExample:พ่อเจ็บแค้นแทนลูกที่ถูกเขารังแกThai Definition:ผูกใจเจ็บ
(n) envySee Also: jealousy, covetousness, grudgeSyn. ความอิจฉา, ความอิจฉาริษยาExample:ความขัดแย้งมักเกิดจากความริษยาและการรักษาประโยชน์ส่วนตัวเป็นที่ตั้งThai Definition:ความไม่อยากให้คนอื่นได้ดี
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[ākhāt] (n) EN: feud ; grudge ; enmity ; hostility  FR: inimitié [ f ] ; aversion [ f ]
[hūang] (v) EN: be grudge ; be possessive  FR: être possessif ; être jaloux
[phitjai] (v) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up  FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord
[phūk wēn] (v) EN: hold grudge against ; seek revenge ; bear someone a grudge ; start a feud with ; enter into a feud ; engage in endless retributions
[theūkrōt] (v) EN: bear a grudge ; hold sth against s.o. ; take umbrage  FR: prendre en grippe
  WordNet (3.0) 
(v) wish ill or allow unwillinglySyn. resentAnt. wish
(n) a resentment strong enough to justify retaliationSyn. score, grievanceExample:holding a grudge; settling a score
(v) accept or admit unwillingly
(v) be envious of; set one's heart onSyn. begrudge
(v) bear a grudge; harbor ill feelingsSyn. grudge
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

v. t. [ imp. & p. p. Begrudged p. pr. & vb. n. Begrudging. ] To grudge; to envy the possession of. [ 1913 Webster ]

v. i. 1. To be covetous or envious; to show discontent; to murmur; to complain; to repine; to be unwilling or reluctant. [ 1913 Webster ]

Grudge not one against another. James v. 9. [ 1913 Webster ]

He eats his meat without grudging. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To feel compunction or grief. [ Obs. ] Bp. Fisher. [ 1913 Webster ]

n. 1. Sullen malice or malevolence; cherished malice, enmity, or dislike; ill will; an old cause of hatred or quarrel. [ 1913 Webster ]

Esau had conceived a mortal grudge and enmity against his brother Jacob. South. [ 1913 Webster ]

The feeling may not be envy; it may not be imbittered by a grudge. I. Taylor. [ 1913 Webster ]

2. Slight symptom of disease. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Our shaken monarchy, that now lies . . . struggling against the grudges of more dreaded calamities. Milton.

Syn. -- Pique; aversion; dislike; ill will; hatred; spite. See Pique. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Grudger p. pr. & vb. n. Grudging. ] [ OE. grutchen, gruchen, grochen, to murmur, grumble, OF. grochier, grouchier, grocier, groucier; cf. Icel. krytja to murmur, krutr a murmur, or E. grunt. ] 1. To look upon with desire to possess or to appropriate; to envy (one) the possession of; to begrudge; to covet; to give with reluctance; to desire to get back again; -- followed by the direct object only, or by both the direct and indirect objects. [ 1913 Webster ]

Tis not in thee To grudge my pleasures, to cut off my train. Shak. [ 1913 Webster ]

I have often heard the Presbyterians say, they did not grudge us our employments. Swift. [ 1913 Webster ]

They have grudged us contribution. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To hold or harbor with malicious disposition or purpose; to cherish enviously. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Perish they
That grudge one thought against your majesty ! Shak. [ 1913 Webster ]

a. Full of grudge; envious. “Grudgeful discontent.” Spenser.

n. One who grudges. [ 1913 Webster ]

/mhw>, n. pl. [ Prob. from P. grugir to craunch; cf. D. gruizen to crush, grind, and E. grout. ] Coarse meal. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[   /   , shě bu deㄕㄜˇ ㄅㄨ˙ ㄉㄜ˙to hate to do sth; to hate to part with; to begrudge #6298
[, ㄒㄧpity; regret; to rue; to begrudge; Taiwan pr. xi2 #8821
[ , yuàn hènㄩㄢˋ ㄏㄣˋto hate; hate; grudge #16447
[ , ēn yuànㄣ ㄩㄢˋ(feeling of) resentment; (longstanding) grudge #17421
[, xiàㄒㄧㄚˋcrack; grudge #26948
[  /  , jì chóuㄐㄧˋ ㄔㄡˊto hold a grudge #34939
[  /  , yí hènㄧˊ ㄏㄣˋgrudge #73638
[怀  /  , huái hènㄏㄨㄞˊ ㄏㄣˋto nurse hatred; to harbor a grudge; spiteful #75775
[宿 , sù yuànㄙㄨˋ ㄩㄢˋan old grudge; old scores to settle #79940
[, pēiㄆㄟto hate; bear grudge #248427
[ , sù xiánㄙㄨˋ ㄒㄧㄢˊold grudge; long-standing resentment #941096
[   , bù lìn zhū yùㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄩˋlit. do not begrudge gems of wisdom (成语 saw, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.; Your criticism will be most valuable.
[, yuānㄩㄢto bear a grudge against
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m, vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) #901
[いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) #9744
[あだ;あた(仇)(ok);あたん(仇)(ok), ada ; ata ( ada )(ok); atan ( ada )(ok)] (n) (1) foe; enemy; rival; (2) resentment; enmity; grudge; (3) harm; injury #11534
[うらみ, urami] (n) (1) resentment; grudge; malice; bitterness; (2) (esp. 憾み) matter for regret; regret; (P) #14112
[いしゅ, ishu] (n) grudge; malice; spite
[いしゅいこん, ishuikon] (n) grudge; spite; malice; rancor
[いこん, ikon] (n) grudge; ill will; enmity; (P)
[いこんじゅうねん, ikonjuunen] (n, adv) grudge of ten years' standing; harbouring a grudge for many years
[うっぷん, uppun] (n) resentment; grudge; anger
[いとう, itou] (v5u, vt) to dislike; to hate; to grudge (doing); to spare (oneself); to be weary of; to take (good) care of
[えんずる, enzuru] (vz, vt) to bear a grudge
[えんこん, enkon] (n) enmity; grudge
[おんねん, onnen] (n) grudge; malice; hatred
[きゅうえん, kyuuen] (n) old grudge
[きゅうこん, kyuukon] (n) old grudge
[うらみつらみ, uramitsurami] (n) pent-up resentment; grudges and hard feelings
[うらみごと;えんげん(怨言), uramigoto ; engen ( en gen )] (n) grudge; complaint; reproach
[うらみこつずいにてっする, uramikotsuzuinitessuru] (exp, vs-s) to have a deep grudge; to bear deep resentment towards someone
[うらむ, uramu] (v5m, vt) (1) to resent; to curse; to feel bitter; to blame; to bear a grudge; (2) (esp. 憾む) to regret; (P)
[ねにもつ, nenimotsu] (exp, v5t) to hold a grudge; to hold something against somebody
[しえん, shien] (n) personal grudge or enmity
[しえんしよく, shienshiyoku] (n) personal grudges and selfish desires
[しこん, shikon] (n) personal grudge
[しふん, shifun] (n) personal grudge
[しゃくぜん;せきぜん, shakuzen ; sekizen] (adj-t, adv-to) fully satisfied; well satisfied (e.g. with an explanation or apology); to have one's heart completely cleared of doubt or grudge
[じゅおん, juon] (n) Ju-on; The Grudge (Japanese horror movie)
[しぶる, shiburu] (v5r) (1) to hesitate; to hold back; to balk; to falter; (2) to be reluctant; to be unwilling; to begrudge; (3) to have loose painful bowel movement; to suffer from tenesmus; (P)
[しゅくい, shukui] (n) longstanding opinion; old grudge
[しゅくえん, shukuen] (n) old grudge; old score
[しゅくこん;しゅっこん, shukukon ; shukkon] (n) old grudge; old score
[だししぶる, dashishiburu] (v5r, vt) to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay
[だしおしむ, dashioshimu] (v5m, vt) to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay
[せきねん, sekinen] (n) (1) (See 昔年) (many) years; (adj-no) (2) long-standing (esp. hatred, grudge); ancient
[たこん, takon] (adj-na, n) many troubles or sadnesses or vexations or grudges
[ねたむ(妬む;嫉む)(P);そねむ, netamu ( netamu ; sonemu )(P); sonemu] (v5m, vt) (uk) to be jealous of; to envy; to begrudge; (P)
[かたうらみ, kataurami] (n) one-sided grudge
[めのかたきにする, menokatakinisuru] (exp) to hate the very sight of; to hold a grudge against; to treat like an enemy; to bear constant enmity; to be gunning for
  Longdo Unapproved FR-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
grudge
(n) คนขี้หงุดหงิด
  DING DE-EN Dictionary 
Groll { m } (gegen)
grudge (against)
beneiden | beneidend | beneidet | beneidet | beneidete
to begrudge | begrudging | begrudged | begrudges | begrudged
beneiden | beneidend | beneidet | beneidet | beneidete
to grudge | grudging | grudged | grudges | grudged
gönnen
not to begrudge
jdm. etw. nicht gönnen; jdm. etw. neiden
to grudge sb. sth.
jdm. grollen; jdm. böse sein
to bear sb. a grudge; to have a grudge against sb.
missgönnen | missgönnt | missgönnte
to begrudge | begrudges | begrudged
missgönnt
grudged
missgönnt
grudges
nachtragend sein
to bear grudges
etw. äußerst ungern tun; etw. mit Widerwillen tun
to grudge doing sth.
Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge.
You begrudge me the shirt on my back.
Er hat einen Groll auf mich.
He has a grudge against me.
Er trägt ihm nichts nach.
He doesn't hold a grudge against him.
Sie gönnt es Dir.
She doesn't begrudge it to you.
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ